French: Des autres ou d'autres?
University course discussion for Foreign Languages.
-
French: Des autres ou d'autres?
Can someone please explain to me the difference between 'des autres' and 'd'autres' and give examples of when they are used?
Thank you so much
Edit: Sorry, I think I've put this in the wrong foreign languages section. Could a mod please move it for me? Thank you!Last edited by liviluck; 19-02-2012 at 14:31. -
Re: French: Des autres ou d'autres?
I can only see two cases:
1- you speak of other people. In this case you use "d'autres" d'autres personnes sont arrivées
2- you speak of things that belong or are related to other people. In this case you use "des autres". The "des" here is "de les", where "de" is the same possessive "de" that you could find in "la voiture de ma mère" for instance. Les pensées des autres varient
On top of my mind. There might be other cases, I haven't looked into it. -
Re: French: Des autres ou d'autres?Thank you(Original post by Xurvi)
I can only see two cases:
1- you speak of other people. In this case you use "d'autres" d'autres personnes sont arrivées
2- you speak of things that belong or are related to other people. In this case you use "des autres". The "des" here is "de les", where "de" is the same possessive "de" that you could find in "la voiture de ma mère" for instance. Les pensées des autres varient
On top of my mind. There might be other cases, I haven't looked into it.
That's really helpful! + rep
