German Learners' Society MKII
Foreign languages discussion, revision, exam and homework help.
-
Re: German Learners' Society MKIIWell ... neither(Original post by Spence_LJS)
Please can someone tell me how to say 'I am going to the swimming pool' in German? So far I have:
Ich werde das schwimmbad
oder...
Ich bin ins Schwimmbad gehen
Thank you
'Ich gehe ins Schwimmbad.' or 'Ich werde ins Schwimmbad gehen.' Though the first one is present tense and the second one is future both can be used to utter the intention to visit the swimming pool, the first one meaning you'll leave right now (except for if you say 'Ich gehe morgen ins Schwimmbad.'
)
-
Re: German Learners' Society MKIISehr schön(Original post by Robyn1492)
guten tag, ich learne deutsch in de schule.
Wie lange denn schon?
-
Re: German Learners' Society MKIIThank you! I originally thought it should be Ich gehe ins Schwimmbad (or Ich gehe zur Swimmbad, but evidently not(Original post by Sir Fox)
Well ... neither
'Ich gehe ins Schwimmbad.' or 'Ich werde ins Schwimmbad gehen.' Though the first one is present tense and the second one is future both can be used to utter the intention to visit the swimming pool, the first one meaning you'll leave right now (except for if you say 'Ich gehe morgen ins Schwimmbad.'
)
), but then I decided to check with an online translator and it confused me... Cheers!
-
Re: German Learners' Society MKIIOnline translators are usually a bad idea!(Original post by Spence_LJS)
Thank you! I originally thought it should be Ich gehe ins Schwimmbad (or Ich gehe zur Swimmbad, but evidently not
), but then I decided to check with an online translator and it confused me... Cheers!
Do you mean when to use each one? Wikipedia shows a table demonstrating when to use which one with which case.(Original post by FuzzySheep)
Hallo!
Can someone explain to me the euer/eure/euren differences? I don't understand it at all
Danke!
-
Re: German Learners' Society MKIIThe online translator got confused because "to be going to do sth." means "etwas tun werden" in German.(Original post by Spence_LJS)
Thank you! I originally thought it should be Ich gehe ins Schwimmbad (or Ich gehe zur Swimmbad, but evidently not
), but then I decided to check with an online translator and it confused me... Cheers!
"ins" is a composition of "in" and "das" ("das" because "Schwimmbad" is neuter). It is possible to say "zum Schwimmbad" ("zu"+"dem") too but we usually say "ins". To be very precise you can use "zum" if you are only going to the building and "ins" if you are actually entering the building.
You really mean with "swimming pool" a public swimming pool (swimming bath), right? There are different translations for "swimming pool".Last edited by Felisto; 08-08-2012 at 20:28. -
Re: German Learners' Society MKII'zur' is a contraction of 'zu der', like 'zum' is a contraction of 'zu dem'. Since 'Schwimmbad' is a neuter noun (dative: das --> dem), you could only use 'zum'(Original post by Spence_LJS)
Thank you! I originally thought it should be Ich gehe ins Schwimmbad (or Ich gehe zur Swimmbad, but evidently not
), but then I decided to check with an online translator and it confused me... Cheers!

EDIT: Yeah, online translators are very bad: Google being the worst, unfortunately (in my experience, anyway
). If you want to look up single words, http://www.dict.cc/ is excellent and http://dict.tu-chemnitz.de/ is very good for verb conjugation
Last edited by thegodofgod; 08-08-2012 at 22:49. -
Re: German Learners' Society MKIIThanks for this - and yes, I meant as in public swimming pool.(Original post by Felisto)
The online translator got confused because "to be going to do sth." means "etwas tun werden" in German.
"ins" is a composition of "in" and "das" ("das" because "Schwimmbad" is neuter). It is possible to say "zum Schwimmbad" ("zu"+"dem") too but we usually say "ins". To be very precise you can use "zum" if you are only going to the building and "ins" if you are actually entering the building.
You really mean with "swimming pool" a public swimming pool (swimming bath), right? There are different translations for "swimming pool".
Cheers(Original post by thegodofgod)
'zur' is a contraction of 'zu der', like 'zum' is a contraction of 'zu dem'. Since 'Schwimmbad' is a neuter noun (dative: das --> dem), you could only use 'zum'
EDIT: Yeah, online translators are very bad: Google being the worst, unfortunately (in my experience, anyway
). If you want to look up single words, http://www.dict.cc/ is excellent and http://dict.tu-chemnitz.de/ is very good for verb conjugation
I'll take a look at those sites, too!
-
Re: German Learners' Society MKIIWas meinst du mit 'durchfiel'? Nur etwas schlechter als erwartet oder ist wirklich dein offer von Sheffield in Gefahr?(Original post by .snowflake.)
bin so ruhig, da dieses Ort erinnert mich über meiner Deutschprüfung, und was wird am Donnerstag passieren und die tatsache, dass ich glaube, dass ich meine Deutschprüfung durchfiel. -
Re: German Learners' Society MKIIVielleicht das Erstere - wenn man so was wie 'ich werde scheitern' bei TSR sagt, bedeutet das gewoehnlich, dass man ein 'B' bekommen haette(Original post by Sir Fox)
Was meinst du mit 'durchfiel'? Nur etwas schlechter als erwartet oder ist wirklich dein offer von Sheffield in Gefahr?
Hast du denn was schon gegessen?(Original post by such_a_lady)
hab Hunger.
Jetzt hab ich Heißhunger auf die Maryland Kekse mit Milch
-
- Reputation:
- Vengeful, Imperial Overlord of The Student Room
- Location: Term time Oxford, otherwise Surrey
- Posts: 4,322
Re: German Learners' Society MKIIOh man ey sei doch nicht so fies, das Mädchen hat echte Angst(Original post by thegodofgod)
Vielleicht das Erstere - wenn man so was wie 'ich werde scheitern' bei TSR sagt, bedeutet das gewoehnlich, dass man ein 'B' bekommen haette
Hast du denn was schon gegessen?
Jetzt hab ich Heißhunger auf die Maryland Kekse mit Milch

ja aso ich ess gerade Knabbergebaeck
-
Re: German Learners' Society MKIIIch hab besonders Angst, dass ich nicht gut genug Note bekommen werde und, dass mein Deutschlehrer entäuscht sein wird. Hoffentlich ich werde die Noten, die ich brauche, bekommen, da das Kurs beim Manchester nicht eigentlich ist, was ich will(Original post by thegodofgod)
Vielleicht das Erstere - wenn man so was wie 'ich werde scheitern' bei TSR sagt, bedeutet das gewoehnlich, dass man ein 'B' bekommen haette
Hast du denn was schon gegessen?
Jetzt hab ich Heißhunger auf die Maryland Kekse mit Milch
Last edited by .snowflake.; 14-08-2012 at 10:01. -
Re: German Learners' Society MKIIDu darfst doch ablehnen, den Kurs zu studieren, wenn du denkst, dass du da nicht studieren moechte.(Original post by .snowflake.)
Ich hab besonders Angst, dass ich nicht gut genug Note bekommen werde und, dass mein Deutschlehrer entäuscht sein wird. Hoffentlich ich werde die Noten, die ich brauche, bekommen, da das Kurs beim Manchester nicht eigentlich ist, was ich will
Ich hab ja eine 'Firm' Wahl schon gewaehlt (der Offer ist AAB), aber lehne ich am Tag der Resultaten den Offer ab, wenn ich AAA oder bessere Noten erreiche, damit ich mich naechstes Jahr um Medizin bewerben kann
-
Re: German Learners' Society MKIIoffer = Angebot (/Antrag/Offerte/Gebot)(Original post by thegodofgod)
Du darfst doch ablehnen, den Kurs zu studieren, wenn du denkst, dass du da nicht studieren moechte.
Ich hab ja eine 'Firm' Wahl schon gewaehlt (der Offer ist AAB), aber lehne ich am Tag der Resultaten den Offer ab, wenn ich AAA oder bessere Noten erreiche, damit ich mich naechstes Jahr um Medizin bewerben kann
'Ich gehe ins Schwimmbad.' or 'Ich werde ins Schwimmbad gehen.' Though the first one is present tense and the second one is future both can be used to utter the intention to visit the swimming pool, the first one meaning you'll leave right now (except for if you say 'Ich gehe morgen ins Schwimmbad.'
), but then I decided to check with an online translator and it confused me... Cheers!
Danke!