Latin A2 AHHHHH
Classics discussion, revision, exam and homework help.
-
Re: Latin A2 AHHHHH
As it's been said, ictus and accent is just the conflict between natural and metrical stress. You'd have to learn a whole load of other rules like the scansion ones in order to know the natural stresses, so I really don't see the point as it's just a bonus.
Does anyone know whether if we do the Ovid first we have to write the question order reversed on the front of the answer booklets? Trivial, but I'd quite like to know. -
Re: Latin A2 AHHHHH
Hello - about the Virgil essay question, what sort of things are people preparing?
Seeing as Aeneas' leadership came up last year, I'm guessing it's unlikely that Aeneas' character/Aeneas as a hero will come up this year.
Can they ask anything general about Augustus / historical context? That'd be so awful! -
Re: Latin A2 AHHHHHYes, think so. 3, 1, 2 - that's what I'm going to do.(Original post by JF24)
Does anyone know whether if we do the Ovid first we have to write the question order reversed on the front of the answer booklets? Trivial, but I'd quite like to know. -
Re: Latin A2 AHHHHHAs far as I know, yes they can. I had that in one of my mocks. I take Classics as well though, so I've done the whole of The Aeneid in English anyway, so I wouldn't mind if a question like that came up. To be honest, I'd like it to, seeing as it might bring the grade boundaries down pretty low. :/(Original post by Tomorrow)
Hello - about the Virgil essay question, what sort of things are people preparing?
Seeing as Aeneas' leadership came up last year, I'm guessing it's unlikely that Aeneas' character/Aeneas as a hero will come up this year.
Can they ask anything general about Augustus / historical context? That'd be so awful! -
Re: Latin A2 AHHHHH... damn you, now I'm terrified in case we do! XD(Original post by AfterDeath)
Hi guys, good luck to everyone. I suspect we're going to need it...
... do you think they might forget and accidentally give us the first bit of Metamorphoses 8? That would be so, so brilliant...
No, seriously thanks for the luck, same to you. I personally hope we get something from Amores since it's the most logical one to translate and I'm more likely to have at least encountered it before. Also would really love a context related essay seeing as that would probably bring the grade boundary lower.
Time will tell, this time tomorrow it will all be done and no doubt we'll be doing a post mortem over here and dorwning our sorrows with our preferred beverages. :s -
Re: Latin A2 AHHHHHOur teacher said to completely ignore the ictus thing because we shouldn't be expected to know that, and even so, if you get all the feet right apart from one or two you still get full marks.(Original post by philly.tidd)
ALSO does anyone know what clash of ictus and accent is, and how to identify this? This is something that was mentioned in an examiner report as important, and something that a lot of people apparently missed...
Quote me if you reply ! Thanks -
Re: Latin A2 AHHHHHHiiiii(Original post by Salvius)
Aha thanks! I thought it might be
. Haha, exactly! Ovid is a total nightmare. The problem is, it really could mean anything! If you don't know a bit of vocab/understand the context, it is very easy to misinterpret the whole thing...
I am very worried! The Venus question wouldn't be bad! I just hope it's not a hideous question involving fate
It's a shame the Aeneas question came up last year...
Latin really is a lot more work than other subjects...especially if you leave learning the set texts late
Good luck everyone! I hope the Ovid is do-able- maybe it'll be a recognisable story so i don't mistake reading for foraging again...
(legere)
I found you :P You and your funny mistakes 
Did anyone else think it was ok but a couple of lines in the Ovid were tricky?
Virgil questions were a godsend.
This is a translation of the Ovid if anyone's interested:
Arion’s fame had filled the cities of Sicily,
And charmed the Italian shores with the sound of his lyre:
Travelling back from there, he boarded a ship
Carrying with him the wealth won by his art.
Unhappy one, perhaps you feared the wind and waves,
But the sea, in truth, was safer for you than your ship.
Since the steersman stood there with naked blade,
And the rest of that crew of conspirators were armed.
Why draw that blade? Seaman, steer the wandering vessel:
That weapon is not appropriate in your hands.
Trembling with fear, Arion said: ‘I don’t plead for life,
But let me take up my lyre and play a little.’
They granted it, laughing at the delay. He took the wreath
That might have graced your tresses, Phoebus:
At once, he plunged, fully clothed into the waves:
The water, leaping, splashed the sky-blue stern.
Then (beyond belief) they say a dolphin
Yielded its back to the unaccustomed weight.
Sitting there, Arion gripped the lyre, and paid his fare
In song, soothing the ocean waves with his singing.
enjoy
-
Re: Latin A2 AHHHHHWhat did you write for the 2nd Virgil question? I felt like i didn't quite write enough :/ I included the beginning, and Venus' plea to Jupiter and her machinations at the end, and the storm, and the given passage obvs(Original post by eve_m)
Hiiiii
I found you :P You and your funny mistakes 
Did anyone else think it was ok but a couple of lines in the Ovid were tricky?
Virgil questions were a godsend.
This is a translation of the Ovid if anyone's interested:
Arion’s fame had filled the cities of Sicily,
And charmed the Italian shores with the sound of his lyre:
Travelling back from there, he boarded a ship
Carrying with him the wealth won by his art.
Unhappy one, perhaps you feared the wind and waves,
But the sea, in truth, was safer for you than your ship.
Since the steersman stood there with naked blade,
And the rest of that crew of conspirators were armed.
Why draw that blade? Seaman, steer the wandering vessel:
That weapon is not appropriate in your hands.
Trembling with fear, Arion said: ‘I don’t plead for life,
But let me take up my lyre and play a little.’
They granted it, laughing at the delay. He took the wreath
That might have graced your tresses, Phoebus:
At once, he plunged, fully clothed into the waves:
The water, leaping, splashed the sky-blue stern.
Then (beyond belief) they say a dolphin
Yielded its back to the unaccustomed weight.
Sitting there, Arion gripped the lyre, and paid his fare
In song, soothing the ocean waves with his singing.
enjoy
-
Re: Latin A2 AHHHHHI said soooo much about the passage given (maybe too much?) because it's literally my favourite bit to analyse in the whole of the Aeneid. Then did something about the rest of Jupiter's speech, tied in with Venus' before it and the proem at the beginning, like you. Talked a little bit about the storm and how it's a less optimistic bit, but then said that the focus on Aeneas' trials make Rome's greatness more impressive (tenuous argument but whatever haha(Original post by aliceb)
What did you write for the 2nd Virgil question? I felt like i didn't quite write enough :/ I included the beginning, and Venus' plea to Jupiter and her machinations at the end, and the storm, and the given passage obvs
). Then talked about Aeneas' values and morality and how they're passed down to Augustan Rome.
But yeah, like you, I felt like I didn't write enough, at least on the rest of the Aeneid if not the passage. I was quite lucky because our teacher made us write an extra, mahoosive essay on the Aeneid as propaganda, which I looked at this morning, and was very helpful
Sounds like you wrote a good essay though, I wouldn't worry
Last edited by eve_m; 13-06-2011 at 17:31. -
Re: Latin A2 AHHHHHI did the same as you - it was a bit unnerving as there wasn't really much to write about the English passages. I talked a bit more about how the Jupiter prophesy continues.(Original post by aliceb)
What did you write for the 2nd Virgil question? I felt like i didn't quite write enough :/ I included the beginning, and Venus' plea to Jupiter and her machinations at the end, and the storm, and the given passage obvs -
Re: Latin A2 AHHHHHI thought this too! I didn't mention any of the English passages, I'm hoping they don't take that to mean that I don't know them...(Original post by JF24)
I did the same as you - it was a bit unnerving as there wasn't really much to write about the English passages. I talked a bit more about how the Jupiter prophesy continues.Last edited by eve_m; 13-06-2011 at 17:40. -
Re: Latin A2 AHHHHHYeah, the only english passage I mentioned is the end of the book, when Venus makes Dido fall in love with Aeneas, tried to relate it to the q by saying that she's not confident in the prophecy so she has to intervene.(Original post by JF24)
I did the same as you - it was a bit unnerving as there wasn't really much to write about the English passages. I talked a bit more about how the Jupiter prophesy continues. -
Re: Latin A2 AHHHHHI mentioned one or two things but there wasn't much that was really relevant. Neptune got a mention, but that was it really. I don't think it matter unless there's a key point in the English passages that you miss out, I can't imagine you'd be marked down for not using them considering there wasn't really anything to write about! :P(Original post by eve_m)
I thought this too! I didn't mention any of the English passages, I'm hoping they don't take that to mean that I don't know them...
I am very worried! The Venus question wouldn't be bad! I just hope it's not a hideous question involving fate 
