The Student Room Group

Scroll to see replies

Reply 20
Ludivine
Actually I think Becca meant that she won't be translating/interpreting, but rather moving into the field of law, which isn't directly language related. I've considered law conversion before actually, but I'm not totally sure yet.

Meh, it's all so confusing. Yeah, I'm just beginning to look into it, it's all so competitive though. If you don't get a training contract (ie a firm pay for your tuition to become a lawyer then you have to work for them for 2 or 3 years) it can be pretty pricey....:s:
Reply 21
Becca
Meh, it's all so confusing. Yeah, I'm just beginning to look into it, it's all so competitive though. If you don't get a training contract (ie a firm pay for your tuition to become a lawyer then you have to work for them for 2 or 3 years) it can be pretty pricey....:s:


Yeah those are kind of the reasons why I'm pretty unsure, though it seems that all the options I'm considering are seriously competitive. I'd like a highly paid job though so I guess I'll just have to face the competition.
Reply 22
mm law conversion? sounds very very tough:smile: hey ludivine xx
Reply 23
I think it depends very much on which language(s) and what you want to do with it later on. I do Arabic and it would be very difficult to learn such an "exotic" language in my "free time" professionally. On the other hand, European languages are really something you could do while studying something else. My university also allows every student to do up to 30 credits each year in a language independent of what they study. If you want to become a translator/interpretor it will make sense to study languages at university, but if you want to work as something completely different, let's say for instance journalism, it might be sensible to actually study a related subject that teaches you more than just a language and a bit of country-specific history and literature.
mauritius
...it might be sensible to actually study a related subject that teaches you more than just a language and a bit of country-specific history and literature.


Because that's so limiting and you'll never get a job afterwards :rolleyes: It's all about transferable skills - studying English Literature is practically the same as doing a French degree and specialising in French literature. It's exactly the same skills, and you can express yourself in another language to boot.
Reply 25
I am doing a sociology degree and ive just started doing Spanish at university aswell from the start, i we were told your 5 times more employable if you speak a language
I have heard that KCL reports that language graduates have the lowest graduate unemployment rate, after Medicine, Dentistry, and Nursing.
Carly1987
we were told your 5 times more employable if you speak a language


It generally helps - trying to communicate solely with primitive hand gestures can really slow you down in a modern business scenario. :wink:

Latest

Trending

Trending