TSR Welsh Speakers' Society
Chat for students with international ancestry and overseas students.
-
Diolch!(Original post by Dusty12)
Yn gyffredinol... pobl o'r de sy'n dweud 'gyda' a phobl o'r gogledd sy'n dweud 'efo'. Does dim gwahaniaeth.
Rwy'n defnyddio'r ddau.
dw i ddim yn nabod llawer o geiriau...mae fy 'postiau' e yn araf iawn.
This was posted from The Student Room's iPhone/iPad App -
Re: TSR Welsh Speakers' Society
Iawn pawb?
Mewn eich ysgol chi, ydy pobl wir yn siarad cymraeg i gymdeithasu? Er engraifft yn fy ysgol i, mae pobl ond yn siarad cymraeg pan mae athro yn bresennol. Hyd yn oed mewn gwersi cymraeg mae pobl yn geisio siarad saesneg.
Nes' i sylweddoli pa mor dynion mae ef bod mae athrawon yn gwaeddu ar ni pan nhw'n weld ni'n siarad saesneg. -
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyIe, rwy'n siarad Cymraeg rhan fwyaf o'r amser yn yr ysgol. Dyw pawb ddim yn - a ma' nifer o bobl yn siarad Saesneg drwy'r amser - ond yn bersonol fi'n siarad Cymraeg tua 70% o'r amser, byswn i'n dweud.(Original post by Miracle Day)
Mewn eich ysgol chi, ydy pobl wir yn siarad cymraeg i gymdeithasu? Er engraifft yn fy ysgol i, mae pobl ond yn siarad cymraeg pan mae athro yn bresennol. Hyd yn oed mewn gwersi cymraeg mae pobl yn geisio siarad Saesneg.
-
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyIa, mae 'na llawer o teuluoedd yn yr ardal sy'n siarad Cymraeg trwy'r amser, ac mae plant o'r teuluoedd hyn yn siarad Cymraeg efo ffrindiau nhw trwy'r amser. Mae gen i ffrindiau Cymraeg a ffrindiau Saesneg. Pan dwi efo ffrindiau Cymraeg dwi'n siarad Cymraeg (neu cymysg o'r ddwy), pan dwi efo ffrindiau Saesneg dwi'n siarad Saesneg(Original post by Miracle Day)
Iawn pawb?
Mewn eich ysgol chi, ydy pobl wir yn siarad cymraeg i gymdeithasu? Er engraifft yn fy ysgol i, mae pobl ond yn siarad cymraeg pan mae athro yn bresennol. Hyd yn oed mewn gwersi cymraeg mae pobl yn geisio siarad saesneg.
Nes' i sylweddoli pa mor dynion mae ef bod mae athrawon yn gwaeddu ar ni pan nhw'n weld ni'n siarad saesneg.
-
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyYn anffodus, yn fy hen ysgol Saesneg oedd iaith yr awr cinio. Roeddwn i'n arfer siarad Cymraeg i gymdeithasu trwy flwyddyn saith ag wyth, ond, wel...mae 'na pwysedd i siarad Saesneg ar y cae chwarae. Dyna Wrecsam i chi.(Original post by Miracle Day)
Iawn pawb?
Mewn eich ysgol chi, ydy pobl wir yn siarad cymraeg i gymdeithasu? Er engraifft yn fy ysgol i, mae pobl ond yn siarad cymraeg pan mae athro yn bresennol. Hyd yn oed mewn gwersi cymraeg mae pobl yn geisio siarad saesneg.
Nes' i sylweddoli pa mor dynion mae ef bod mae athrawon yn gwaeddu ar ni pan nhw'n weld ni'n siarad saesneg.
-
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyO ni yn Ysbyty Wrecsam dwy fis yn ol, oedd na hen dynes yn y ward a oedd yn cwyno am plant siarad Cymraeg! Mae'n syfrdanol y wahaniaeth rwng Wrecsam a Bangor - ym Mangor a'r ardal fi mae gymaint o pobl yn siarad Cymraeg!(Original post by Kaiser MacCleg)
Yn anffodus, yn fy hen ysgol Saesneg oedd iaith yr awr cinio. Roeddwn i'n arfer siarad Cymraeg i gymdeithasu trwy flwyddyn saith ag wyth, ond, wel...mae 'na pwysedd i siarad Saesneg ar y cae chwarae. Dyna Wrecsam i chi.
-
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyBangor! Bechod na dim o Gaernarfon wyt ti, mi fyswn i yn neud hwyl am dy ben.(Original post by madders94)
O ni yn Ysbyty Wrecsam dwy fis yn ol, oedd na hen dynes yn y ward a oedd yn cwyno am plant siarad Cymraeg! Mae'n syfrdanol y wahaniaeth rwng Wrecsam a Bangor - ym Mangor a'r ardal fi mae gymaint o pobl yn siarad Cymraeg!
Alf cofi drwg yn wych. -
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyWel, dydy ei farn hi ddim yn nodweddiadol o'r ardal. Er fod Wrecsam wedi cael ei "Saesnegeiddio" mae'r Cymraeg ar ei fordd yn ol yna, fel yr hen ardaloedd diwydiannol yn y de. Fydd Gwersyllt yn cael ysgol Cymraeg newydd yn fuan, a mae yna rhai ardaloedd yn y sir lle mae'r Cymraeg wedi aros yn eitha cryf - llefydd fel fy mhentref i, Rhosllanerchrugog. Efo lwc, fydd Wrecsam ychydig fwy fel Bangor yn y degawdau i ddod.(Original post by madders94)
O ni yn Ysbyty Wrecsam dwy fis yn ol, oedd na hen dynes yn y ward a oedd yn cwyno am plant siarad Cymraeg! Mae'n syfrdanol y wahaniaeth rwng Wrecsam a Bangor - ym Mangor a'r ardal fi mae gymaint o pobl yn siarad Cymraeg!
-
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyNa, dwi'n byw tipyn i'r dde o Bangor ond dwi yn yr un ardal dwi'n meddwl (dwi'n byw yn Gwynedd ac ysbyty bangor ydi Ysbyty Gwynedd felly ia, dwi yn yr un ardal(Original post by EMPStudent)
Bangor! Bechod na dim o Gaernarfon wyt ti, mi fyswn i yn neud hwyl am dy ben.
Alf cofi drwg yn wych.
). Mi fyddai'n fyw yn Bangor o mis Medi ymlaen (os dwi'n passio arholiadau fi!).
-
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyDwi o hyd yn gweld yr enw Rhosllanerchrugog a dwi rioed di medru ddweud o(Original post by Kaiser MacCleg)
Wel, dydy ei farn hi ddim yn nodweddiadol o'r ardal. Er fod Wrecsam wedi cael ei "Saesnegeiddio" mae'r Cymraeg ar ei fordd yn ol yna, fel yr hen ardaloedd diwydiannol yn y de. Fydd Gwersyllt yn cael ysgol Cymraeg newydd yn fuan, a mae yna rhai ardaloedd yn y sir lle mae'r Cymraeg wedi aros yn eitha cryf - llefydd fel fy mhentref i, Rhosllanerchrugog. Efo lwc, fydd Wrecsam ychydig fwy fel Bangor yn y degawdau i ddod.
dwi'n falch o glywed fod Cymraeg ar ei ffordd nol i mewn, mae fy nghariad a fi wedi cytuno'n barod i codi ein plant ni i siarad yn Cymraeg fel iaith cyntaf (mae o'n Cymry Cymraeg go iawn, oedd o ar S4C yn gynnar heddiw yn siarad am grwp marchogion)
-
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyFi'n dod o'r canolbarth, yn y gorllewin. Ma' fy nefnydd iaith i dros y lle i gyd oherwydd hwnna. Sai'n siwr os fi'n cyfri fel mwy de neu gogledd!(Original post by EMPStudent)
Helo!
Ydi pawb yma o'r gogledd neu o'r de? Dwi o'r gogledd - agos i Bwllheli. Mae'n edrych, o'r defnydd iaith, bod y rhan fwyaf ohonych yn dod o'r de.
-
Helo!(Original post by EMPStudent)
Helo!
Ydi pawb yma o'r gogledd neu o'r de? Dwi o'r gogledd - agos i Bwllheli. Mae'n edrych, o'r defnydd iaith, bod y rhan fwyaf ohonych yn dod o'r de.
Dw i'n dod o Loegr, dw i'n dysgu Cymraeg o'r de, ond hoffwn i ddysgu Cymraeg o'r gogledd achos mae mwy o bobl yn yr gogledd.
This was posted from The Student Room's iPhone/iPad App -
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyDwi ddim yn deallt Cymraeg o'r dde, gormod o "shwd" a "moyn"(Original post by constantmeowage)
Helo!
Dw i'n dod o Loegr, dw i'n dysgu Cymraeg o'r de, ond hoffwn i ddysgu Cymraeg o'r gogledd achos mae mwy o bobl yn yr gogledd.
This was posted from The Student Room's iPhone/iPad App
gogledd yw'r gorau
-
Re: TSR Welsh Speakers' SocietyDigon gwir! Ma gen i deulu yn y de, bron yn amhosibl deallt nhw weithiau.(Original post by madders94)
Dwi ddim yn deallt Cymraeg o'r dde, gormod o "shwd" a "moyn"
gogledd yw'r gorau
-
Dw i ddim yn hoffi 'o'/'fo', dw i'n credu mae 'e'/'fe' yn well. :3(Original post by EMPStudent)
Digon gwir! Ma gen i deulu yn y de, bron yn amhosibl deallt nhw weithiau.
gogledd yw'r gorau