Correction Is Needed
English language and literature discussion, revision, exam and homework help.
-
Re: Correction Is NeededNo, it has no connection whatsoever to "in other words"(Original post by Odessa)
Does (in some sense) mean in other words?
A - London is located(Original post by Odessa)
Also, which one is correct?
a. London is located.......
b. London located.........
c. London locates........
Hope this helps -
Re: Correction Is NeededWell done! Will you differentiate between them?(Original post by rocket0612)
No, it has no connection whatsoever to "in other words"
A - London is located
Hope this helps -
Re: Correction Is Needed"A" is correct. eg London is located in England.(Original post by Odessa)
Does (in some sense) mean in other words? Please do help me people
=========
Also, which one is correct?
a. London is located.......
b. London located.........
c. London locates........
"B" can also be corrected : London, located in England is blah blah blah...
"C" can also be correct: London locates USA on the world map and is proud of herself. (In this case, London is the name of a girl
)
-
Re: Correction Is NeededThank you from the depths of my heart! Much appreciated!(Original post by zedeneye1)
"A" is correct. eg London is located in England.
"B" can also be corrected : London, located in England is blah blah blah...
"C" can also be correct: London locates USA on the world map and is proud of herself. (In this case, London is the name of a girl
)
-
Re: Correction Is NeededAre you actually arab?(Original post by Odessa)
Thank you from the depths of my heart! Much appreciated! -
Re: Correction Is NeededYes, my Sir. I am an Arab(Original post by zedeneye1)
Are you actually arab? -
Re: Correction Is Neededu doing a language course or something?(Original post by Odessa)
Yes, my Sir. I am an Arab -
Re: Correction Is NeededNo, it is just a matter of practical English.(Original post by zedeneye1)
u doing a language course or something? -
Re: Correction Is NeededI think I get what you meant now...(Original post by Odessa)
Please Zedeneye1, Will you put the expression (in some sense) in sentences?
You are actually using wrong punctuation, thats why I got confused...
What you're trying to say is:
Please Zedeneye1, Will you put the expression "in some sense", in sentences?
Answer:
Here are some examples :
1. Communism is similar to socialism in some sense, although they have their differences.
2. Playing Need for Speed can improve your driving skills in some sense.
So basically "in some sense" can be used as a replacement for "in some way(s)" at most occasions. -
Re: Correction Is NeededI'm so thankful since you take time out and help me(Original post by zedeneye1)
I think I get what you meant now...
You are actually using wrong punctuation, thats why I got confused...
What you're trying to say is:
Please Zedeneye1, Will you put the expression "in some sense", in sentences?
Answer:
Here are some examples :
1. Communism is similar to socialism in some sense, although they have their differences.
2. Playing Need for Speed can improve your driving skills in some sense.
So basically "in some sense" can be used as a replacement for "in some way(s)" at most occasions. -
Re: Correction Is Neededno problem...(Original post by Odessa)
I'm so thankful since you take time out and help me
so are you in uk? or planning to go to uk? -
Re: Correction Is NeededMuch appreciated! I mean table not the definite article. Table is much used(Original post by rocket0612)
It is not just English, many languages are the same (I also speak Irish and it's the same), all nouns must have an article and in English the definite article 'the' is most used. -
Re: Correction Is NeededTo "turn the tables against someone" This is an expression which I think you will have more difficulty understanding.(Original post by Odessa)
Help me Zedeneye1
Why do English people overuse the table in different situations?
Examples:
Sitting around the table for discussion
Put food on the table
To turn the table against someone
Let us say that you and I are playing cards. You put a good card down, so you are winning. I then put a better card down, and now I am winning. I have "turned the tables" against you. You could also say "Turned the tides against you"
It's not a proper sentence really, it's just an English saying.
edit: I've found where this saying comes from, it's from old games where you would play on a table. If you reverse your position, it's just like turning the table around, so you are in the winners position!Last edited by Fuzzpig; 27-06-2012 at 19:08. -
Re: Correction Is NeededThanks a lot! Surely it is not difficult for me since I do come here for the sake of knowledge. I need you to help me and I will do my part to perceive it. Again, I do owe a lot to you!(Original post by aliluvschoc)
To "turn the tables against someone" This is an expression which I think you will have more difficulty understanding.
)