German to English Translation - WW2 personal note within 1939 Mein Kampf (1st ed)

Foreign languages discussion, revision, exam and homework help.

Announcements Posted on
TSR launches Learn Together! - Our new subscription to help improve your learning 16-05-2013
IMPORTANT: You must wait until midnight (morning exams)/4.30AM (afternoon exams) to discuss Edexcel exams and until 1pm/6pm the following day for STEP and IB exams. Please read before posting, including for rules for practical and oral exams. 28-04-2013
Sign in to Reply
  1. _becca's Avatar
    • Adored and Respected Member
    • Location: Oxford
    • Posts: 549
    Re: German to English Translation - WW2 personal note within 1939 Mein Kampf (1st ed)
    (Original post by Bleak Lemming)
    Fingers crossed! I'm quite excited I'm really interested myself. Feels good to have a piece of history, would be amazing if I could find out who the man that it's been issued to is.
    Sadly my mum can make neither head nor tail of it! She reckons the middle line has the words "uber" and "nur" in it? (with umlauts ofc). Sorry to not be of more help
  2. grizzlybär's Avatar
    • Exalted and Worshipped Member
    • Location: Germany
    • Posts: 1,093
    Re: German to English Translation - WW2 personal note within 1939 Mein Kampf (1st ed)
    (Original post by Bleak Lemming)
    Hi,

    I have this book, 1939 publication of Mein Kampf (1st ed.) which has an interesting note in the start of the book. Could anybody translate the following for me? Would be good to know what it says.

    Any idea how much this is worth also?







    Hi,

    I think, the last words of the inscription are "... über Krieg und Frieden!"
    I'm trying to find out what the rest is saying, but it's a poor handwriting, don't get your hopes too high.

    the first word says "Soldat"
    Last edited by grizzlybär; 14-07-2012 at 13:53.
  3. kasten's Avatar
    • Exalted Member
    • Posts: 385
    Re: German to English Translation - WW2 personal note within 1939 Mein Kampf (1st ed)
    It's in Sütterlin, I think, which doesn't exactly help matters
  4. 21stcenturyphantom's Avatar
    • Overlord in Training
    • Posts: 2,101
    Re: German to English Translation - WW2 personal note within 1939 Mein Kampf (1st ed)
    (Original post by kasten)
    It's in Sütterlin, I think, which doesn't exactly help matters
    What an ugly script! Did they make it practically incomprehensible for a reason?! :confused:
Sign in to Reply
Share this discussion:  
Article updates
Moderators

We have a brilliant team of more than 60 volunteers looking after discussions on The Student Room, helping to make it a fun, safe and useful place to hang out.

Reputation gems:
The Reputation gems seen here indicate how well reputed the user is, red gem indicate negative reputation and green indicates a good rep.
Post rating score:
These scores show if a post has been positively or negatively rated by our members.