Vendredi après-midi, après avoir fini* la répétition*(do you mean to say repetition? Or practice?) de *l'orchestre, je suis allée à mon casier, pour chercher mes livres. Puis, je suis allé au parking, où j’ai attendu *pour mes parents, afin de retourner à la maison(*"chez moi" would sound better here). Dès que je suis rentré à la maison(*chez moi, again would sound better), j’ai pris un gouter* (this doesn't really make sense -- I suggest "J'ai eu quelque chose a grignoter" which is I had a snack/a bite to eat) avant d'aller dormir* (au lit sounds better), parce que j’étais* fatigue (this means more "I used to be tired" in the further past, "J'ai été" is a specific moment like this". Samedi matin, après avoir pris mon petit déjeuner, je suis allée pour une promenade sur la plage avec ma famille (This is fine but would get even more marks to say "Ma famille et moi avons pris un promenade sur la plage"), où j’ai nagé dans la mer. Ensuite, j’ai joué au tennis avec ma sœur, avant d'aller à un café, car nous avions soif. Dimanche matin, après être allée à l’église, j’ai dû faire mes devoirs, avant de regarder un film pour se détendre. J’ai eu des planes* (doesn't make sense -- "J'ai prévu) d' aller au cinéma avec mes amis, mais malheureusement, je ne pouvais pas aller, parce que je n’ai pas *eu assez de temps. J’ai apprécié bien le week-end* (this means I enjoyed many weekend -- say "ce weekend" instead), parce que j’ai passé beaucoup de temps avec ma famille.
Hi there, I do french A-level and I'm doing at uni so although I can't guarantee this is 100% right I hope it helps. (Also, I would recommend not using google translate so much in the future because honestly teachers notice!
If you have to, use it for short phrases or even better use wordreference.com) Good luck!