The Student Room Group

Scroll to see replies

Original post by L'Evil Fish
...nous sommes levés et on a commencé à promener.

Savez-vous*
Je ne le sais pas*
Il s'est mort*
Cette heure*

And my head is hurting lol, someone else will probably correct


sorry to hear that though! thanks anyway :-)
Probably out of habit I guess
ANYONE OUT THERE CAN PROVIDE ME WITH THE OPPOSITES OF THESE words-
Independant
Egalite
Davantage-
Gentil- is it Dure??
meilleur- Mauvais??
Bien Sur-
Original post by raisha
anyone out there can provide me with the opposites of these words-
independant -
egalite
davantage-
gentil- is it dure??
Meilleur- mauvais??
Bien sur-


ne criez pas svp! :smile:

This looks suspiciously like homework, so I don't want to do it all for you. The only advice I would give would be to translate them into English, and then find the French definition for the English words. :smile:
(edited 8 years ago)
haha,it was a past paper actually... okay then :/
(edited 8 years ago)
would be glad if someone can correct this.need it ASAP before day after tomorrow!! :/

381/3,
Akbartown,
Wattala
03-09-2016
Chère Yanishi,
Comment allez-vous? J’espère que tous le monde chez toi sont bien heureux. Comment es-tu vie a Colombo? A nouvelle place avec nouveaux gens c’est difficile ou facile ??
D’abord laisse moi demande une grand il n y a pas de quoi ! bien sur de vous .
Maintenant je t’explique le raison.
Récemment j’avait eu mon 18e anniversaire .j’ai le célébrée a la maison pas très grand aussi pas très petit..je sais que tu comprends maintenant le topique ! Mais c’est après quelquefois j’ai compris que deux amis manquent ! mes les mieux amies ! (tu sais ce n’est pas mon truc manquer exprès mes amies )
J’ai senti comme pleurer mais c’était mon anniversaire ! Donc j’avais eu heureux, bavard et charmant !
Puis, après le anniversaire j’ai demande ma sœur qui était charge a ennuyer les invitations !
Oh mon dieu ! c’est puis j’ai rappelé que c’était mon erreur ! J’avais oubliée a vous téléphoner ! Parce que j’ai donne un liste de nombreux pour ma sœur sauf le tien et le numéro de téléphone de Sophie !
Fais-moi confiance, j’ai pu inviter vous-même moi ! tu pardonneras moi n’est ce pas ?
Malgré mon faute j’ai reproche ma sœur ! Maintenant je suis une mauvaise personne !
Cependant, c’est le fin de mon triste histoire. J’espéré t’écouter ! bisse !Je t’embrasse,
Ton amie,
Raisha
Has this thread been moved? I just noticed it was in the International Lounge but I'm sure it used to be in the foreign language sub forum? I think it should be moved back.
Original post by Snufkin
Has this thread been moved? I just noticed it was in the International Lounge but I'm sure it used to be in the foreign language sub forum? I think it should be moved back.



Well, looks like your wishes have been heard: the thread has just been moved back to the foreign language sub-forum... :-)
En examens du français, pouvez-vous utiliser les négatives comme les habitants de la France les utilisent.

Eg - je comprends pas, plutôt que je ne comprends pas

Ou devrais-je utiliser la forme 'officielle'?



Posted from TSR Mobile
(edited 8 years ago)
Original post by spurs9393
En examens du français, pouvez-vous utiliser les négatives comme les habitants de la France les utilisent.

Eg - je comprends pas, plutôt que je ne comprends pas

Ou devrais-je utiliser la forme 'officielle'?



Posted from TSR Mobile


Orals: On ne doit pas utiliser ne

Écrits: utilisez ne toujours
Original post by L'Evil Fish
Orals: On ne doit pas utiliser ne

Écrits: utilisez ne toujours


C'est plus sûr utiliser 'pas' en orals, ou peut-être l'examiner serait impressionné que tu connais comment les français parlent en la vie quotidienne?


Posted from TSR Mobile
Original post by spurs9393
C'est plus sûr utiliser 'pas' en orals, ou peut-être l'examiner serait impressionné que tu connais comment les français parlent en la vie quotidienne?


Posted from TSR Mobile


It just sounds more natural and nativey, so it's better for oral exams (only oral)
Original post by L'Evil Fish
It just sounds more natural and nativey, so it's better for oral exams (only oral)


Ok je comprends merci


Posted from TSR Mobile
Original post by L'Evil Fish
It just sounds more natural and nativey, so it's better for oral exams (only oral)


Je présume que la réponse à cette question sera "oui," mais pouvez-vous devoir aussi utiliser "ne" en expressions comme "ne...rien". Pouvez-vous dire j'ai rien argent? Ou pour "ne...que" - j'ai que dix euros?

Je pense que les sentences dessus sont incorrect, mais j'ai pensé que je vérifierais.

Merci pour t'aide


Posted from TSR Mobile
Original post by spurs9393
Je présume que la réponse à cette question sera "oui," mais pouvez-vous devoir aussi utiliser "ne" en expressions comme "ne...rien". Pouvez-vous dire j'ai rien argent? Ou pour "ne...que" - j'ai que dix euros?

Je pense que les sentences dessus sont incorrect, mais j'ai pensé que je vérifierais.

Merci pour t'aide


Posted from TSR Mobile


Hmmmm

Quand je parle avec des personnes ici, je dis 'j'ai que' ou qc comme ça, alors je vois pas de problème de pas l'utiliser

Mais demande votre prof
Original post by L'Evil Fish
Hmmmm

Quand je parle avec des personnes ici, je dis 'j'ai que' ou qc comme ça, alors je vois pas de problème de pas l'utiliser

Mais demande votre prof


Ok merci beaucoup


Posted from TSR Mobile
Comme je voudrais prendre un diplôme du français, je cherche un stage en entreprise dans lequel je pouvais parler le français... Mais malheureusement je ne pense pas que j'ai l'argent pour voyager à la France. Est-ce que opportunités en Angleterre - ou même mieux à Londres - dans lequel je pouvais améliorer ma connaissance?


Posted from TSR Mobile
Would appreciate it if someone could give the following a quick once over. It's not very technical but I had to put it together in about 10m and don't trust that I did it accurately.

Spoiler

Original post by Gilo98
Would appreciate it if someone could give the following a quick once over. It's not very technical but I had to put it together in about 10m and don't trust that I did it accurately.

Spoiler



Pendant cet été, j'ai (passer doesn't always take être) passé beaucoup de temps à travailler - je travaille pour Waitrose en xxxxx. Quand je ne travaille pas, j’aime sortir avec mes copains et regarder des films, mais je passe la plupart de mon temps à dormir (sounds better to me..idk haha) parce que mes équipes de travail commencent vraiment tôt au matin.Après le lycée, je voudrais continuer mes études (unfortunately studies isn't a french word haha) et aller á l’université avec l'intention d'obtenir une licence en mathématiques. Après ça, je veux voyager à travers le monde pour une année puis trouver un boulot bien payé. J’ai choisi à étudier le français parce que j’aime l’idée que je pourrais voyager en France et parler avec des natives. Cela me plairait bien car ***.J'habite dans une petite maison située dans une grande ville d’affaires. Je partage ma maison avec mes deux parents, mon seul frère et mon chien - nous habitons en xxxxx.

***I'd maybe say 'je pourrais communiquer avec des millions plus de personnes que ceux qui ne parlent pas francais. if you wanna keep your bit lemme know and i'll try to correct it a tad but I think it's easier to change it completely than correct it

im not french so it won't be perfect...feel free anyone else to chip in :tongue: and let me know if you want me to attempt to clarify a correction. It's good tho :smile:
(edited 8 years ago)
Original post by Fudge2
Pendant cet été, j'ai (passer doesn't always take être) passé beaucoup de temps à travailler - je travaille pour Waitrose en xxxxx. Quand je ne travaille pas, j’aime sortir avec mes copains et regarder des films, mais je passe la plupart de mon temps à dormir (sounds better to me..idk haha) parce que mes équipes de travail commencent vraiment tôt au matin.Après le lycée, je voudrais continuer mes études (unfortunately studies isn't a french word haha) et aller á l’université avec l'intention d'obtenir une licence en mathématiques. Après ça, je veux voyager à travers le monde pour une année puis trouver un boulot bien payé. J’ai choisi à étudier le français parce que j’aime l’idée que je pourrais voyager en France et parler avec des natives. Cela me plairait bien car ***.J'habite dans une petite maison située dans une grande ville d’affaires. Je partage ma maison avec mes deux parents, mon seul frère et mon chien - nous habitons en xxxxx.

***I'd maybe say 'je pourrais communiquer avec des millions plus de personnes que ceux qui ne parlent pas francais. if you wanna keep your bit lemme know and i'll try to correct it a tad but I think it's easier to change it completely than correct it

im not french so it won't be perfect...feel free anyone else to chip in :tongue: and let me know if you want me to attempt to clarify a correction. It's good tho :smile:


Thanks for the reply :smile:

How about this for **** bit (I agree):

Cette idée me plaît parce qu'en parlant le français je pourrai interagir avec des millions de personnes; une chance que n'a pas quelqu'un qui n'étudie pas le français.

Thoughts?



Posted from TSR Mobile

Latest

Trending

Trending