You should really read the KJV over a more modern translation for English. It is the difference between, for instance, "For now we see through a glass, darkly" or "For now we see only a reflection as in a mirror". You are reading the Bible for the language as well as the meaning, and there are all sorts of phrases, such as the above, which you just won't recognise if you read a modern translation. That Oxford World's Classics one will probably be just the ticket.