The Student Room Group

TSR Turkish Society

Scroll to see replies

Original post by TheGameOfScience
actually i think RamocitoMorales and lNurl would make a great couple :tongue::bigsmile:


I second this :colone:

Original post by lNurl
I can smell love here :innocent:


:innocent:

Original post by rosewater1
That day i will probably just wear my baggy comfortable clothes and watch Bridget Jones :h: :getmecoat:


From my experience, valentine's day always seemed like a bigger deal when I was single than not. :tongue:
Original post by hollywoodbudgie
I second this :colone:



:innocent:



From my experience, valentine's day always seemed like a bigger deal when I was single than not. :tongue:


loool i feel like i have to be cupid and set them up now:giggle::grin: i am first going to start by making them read and ackowledge this post>>>> RamocitoMorales:heart: lNurl

RamocitoMorales and lNurl :kiss2:--ing in the ağaç K-I-S-S-I-N-G :laugh:- I did a Turkish mix there:tongue:
Original post by TheGameOfScience
RamocitoMorales and lNurl :kiss2:--ing in the ağaç K-I-S-S-I-N-G :laugh:- I did a Turkish mix there:tongue:


TheGameOfScience ve rosewater1,
ağacın altında,
Ö-P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R-L-A-R.
Önce Ramocito geldi,
sonra ağacı kesti,
üstlerine düşüp,
E-Z-İ-L-D-İ-L-E-R.

That's a Turkish remix, son. :gangster:

Spoiler

Original post by RamocitoMorales
TheGameOfScience ve rosewater1,
ağacın altında,
Ö-P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R-L-A-R.
Önce Ramocito geldi,
sonra ağacı kesti,
üstlerine düşüp,
E-Z-İ-L-D-İ-L-E-R.

That's a Turkish remix, son. :gangster:

Spoiler



Nooooo actually your one sounds awesome! lool you should become a turkish rapper one day! :tongue:
Original post by RamocitoMorales
TheGameOfScience ve rosewater1,
ağacın altında,
Ö-P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R-L-A-R.
Önce Ramocito geldi,
sonra ağacı kesti,
üstlerine düşüp,
E-Z-İ-L-D-İ-L-E-R.

That's a Turkish remix, son. :gangster:

Spoiler



No need to be mean :frown:
Alkoligim ben


İzmir City - Turkey
Reply 3186
Original post by mr.gulay
Alkoligim ben


İzmir City - Turkey


Wait it that means you are alcoholic?
If yes, well done very good achievement
Original post by mr.gulay
Alkoligim ben


İzmir City - Turkey


Congratulations? :lolwut:
Reply 3188
Original post by rosewater1
Congratulations? :lolwut:


Good one xD
Original post by mr.gulay
Alkoligim ben


İzmir City - Turkey


This sounds like the start to an AA meeting
turkish tongue twister!!!

Say this really quickly as fast as you can!


bu ekşi eski ekşi
Reply 3191
Original post by TheGameOfScience
turkish tongue twister!!!

Say this really quickly as fast as you can!


bu ekşi eski ekşi

Haha Try this one

Aşbaz Abbas asmış, asmışsa da, az asmış.
Original post by lNurl
Haha Try this one

Aşbaz Abbas asmış, asmışsa da, az asmış.


LOOOOL thats a wicked one you win! i cannot say that to save my life aha
Reply 3193
Original post by TheGameOfScience
LOOOOL thats a wicked one you win! i cannot say that to save my life aha


I hope u got what it means at least :smile: asmış means 'letting it cook', 'put the food on stove' :wink:
Original post by TheGameOfScience
turkish tongue twister!!!

Say this really quickly as fast as you can!


bu ekşi eski ekşi


Mate, i live in Turkey. It is pretty easy.
Now u translate that:
Afyonkarahisarlilastiramadiklarmizdan misiniz?

Yes! It is only one word :smile:)


İzmir City - Turkey
Its means,
Are you one of those people that we unsuccessfully tried to make a stabile citizen of Afyonkarahisar City. :biggrin: haha


İzmir City - Turkey
Original post by mr.gulay
Mate, i live in Turkey. It is pretty easy.
Now u translate that:
Afyonkarahisarlilastiramadiklarmizdan misiniz?

Yes! It is only one word :smile:)


İzmir City - Turkey



this is the longest turkish word i have ever seen in my life lol
Original post by TheGameOfScience
this is the longest turkish word i have ever seen in my life lol


And it is the longest :smile:)


İzmir City - Turkey
Original post by mr.gulay
Alkoligim ben


Is this a cry for help? :curious:

Original post by TheGameOfScience
Nooooo actually your one sounds awesome! lool you should become a turkish rapper one day! :tongue:


This would be easier if you weren't so ****ing nice. :sigh:

lNurl
asmış means 'letting it cook', 'put the food on stove'


Really? I thought it meant 'he/she hung it/them'. :holmes:
Reply 3199
Original post by RamocitoMorales
Is this a cry for help? :curious:



This would be easier if you weren't so ****ing nice. :sigh:



Really? I thought it meant 'he/she hung it/them'. :holmes:


It has 2 meanings, one is hung, the other one is about cooking :biggrin:

Quick Reply

Latest