The Student Room Group

I'm bored, someone talk to me in French

Scroll to see replies

Je voudrais un hippotame pour Noel.


I'm afraid that's the extent of my French. :lol:
Reply 301
Original post by gagaslilmonsteruk
Ah d'accord. Je suis tres adapté de vouvoyer, apres que j'ai travaillé en France l'année derniere dans un lycée, (et j'espere de retourner a la Francophonie Européenne cette Septembre - mais il y a une possibilité que je serais situé en Suisse, mais en Belgique aussi), j'ai vouvoyé certains collegues et les personnes inconnus, mais si je te connaissais, j'aurais tutoyé.

En général, on ne vouvoie pas les personnes de moins de 25 ans.
Reply 302
Original post by Dani California
Je voudrais un hippopotame pour Noel.


I'm afraid that's the extent of my French. :lol:

That's not a sentence that I often use. :biggrin:
Hello! Comment t'apelle tu?

I don't speak french but using my GCSE knowledge!
Original post by Josb
That's not a sentence that I often use. :biggrin:
I can't even tell you why that's all I know :lol:
Salut! J'ai toujours adoré l'idée de parler en Français avec les autres ètudiants, mais je n'ai jamais eu l'opportunité
Reply 306
Original post by Dani California
I can't even tell you why that's all I know :lol:

According to Google, it comes from a song of the Jonas Brothers... Hem. :rolleyes:
Original post by Josb
According to Google, it comes from a song of the Jonas Brothers... Hem. :rolleyes:

I swear to you, on bended knee, I do not listen to the Jonas Brothers. :eek: Guess I must have heard it though, there is literally no other explanation as to why I know this one sentence in French. :lol:
Reply 308
Original post by Jamesy95
Salut! J'ai toujours adoré l'idée de parler en Français avec les autres ètudiants, mais je n'ai jamais eu l'opportunité


Pas mal jusque !
Reply 309
Original post by Dani California
I swear to you, on bended knee, I do not listen to the Jonas Brothers. :eek: Guess I must have heard it though, there is literally no other explanation as to why I know this one sentence in French. :lol:

Ok stand up I believe you (who could listen that anyway?). :biggrin:
Original post by Josb
Ok stand up I believe you (who could listen that anyway?). :biggrin:

Urgh, I feel like I need to go listen to something heavy know i've got that trash in my head :lol:
Reply 311
Original post by Dani California
Urgh, I feel like I need to go listen to something heavy know i've got that trash in my head :lol:

Indeed, voilà pour toi :

[video="youtube;_kqQDCxRCzM"]https://www.youtube.com/watch?v=_kqQDCxRCzM[/video]

:biggrin:
Original post by Josb
Indeed, voilà pour toi :

[video="youtube;_kqQDCxRCzM"]https://www.youtube.com/watch?v=_kqQDCxRCzM[/video]

:biggrin:

That, sir, is blasphemy! :tongue:
Original post by Josb
En général, on ne vouvoie pas les personnes de moins de 25 ans.


Ah cool, laquelle banlieue de Lille? J'étais situé au vieux Lille pres de la frontiere avec La Madeleine, je ne sais pas si vous la connaissez?? Si t'as vu le film La Vie D'Adele, j'étais l'assistant d'anglais de l'année 2013-2014 au lycée ou le film était tourné! J'étais la pendant la lance du film. C'était une atomosphere incroyable!

Tu parles le Ch'ti? Quelques mots sont arrivés dans mon vocabulaire et ont remplacé un ou deux mots du Francais standardisé comme Wassingue (j'ai oublié le mot Francais!) et biloute - on pourrait se blamer Dany Boon pour ca lol!

En ce moment j'ai rétourné au pays du galles pour finir mon diplome en Francais - j'avais commencé en Septembre 2011. Au Royaume Uni, si on apprend des langues, il faut que passer deux années a l'université, puis une année dans une établissement Francophone ou une année salariée en France comme l'assistant d'anglais, puis on retourne ici pour une année supplémentaire.

Qu'est-ce-qui se passé a Lille avec regarde des attaques choquantes a Paris? Quand j'étais a Lille pendant les vacances d'été, c'était une semaine ou deux apres le bombardement de Gaza par L'israel; c'était 11h dimanche matin, j'ai pris la métro a Wazemmes (ce qui je connais bien c'est une des banlieues les plus diverses a lille!) pour aller a la marché, et j'ai vu une grande démonstration avec beaucoup des gens en s'exprimant leur soutien pour la Gaza a la sortie du métro. C'était un peu inquiétant,
(edited 9 years ago)
Reply 314
Original post by gagaslilmonsteruk
Ah cool, laquelle banlieue de Lille? J'étais situé dans le vieux Lille pres de la frontiere avec La Madeleine, je ne sais pas si vous connaissez?? Si t'as vu le film La Vie D'Adele, j'étais l'assistant d'anglais de l'année 2013-2014 au lycée ou le film était tourné! J'étais la pendant la lance du film. C'était une atomosphere incroyable!

Tu parles le Ch'ti? Quelques mots sont arrivés dans mon vocabulaire et ont remplacé un ou deux mots du Francais standardisé comme Wassingue (j'ai oublié le mot Francais!) et biloute - on pourrait se blamer Dany Boon pour ca lol!

En ce moment j'ai rétourné au pays du galles pour finir mon diplome en Francais - j'avais commencé en Septembre 2011. Au Royaume Uni, si on apprend des langues, il faut que passer deux années a l'université, puis une année dans une établissement Francophone ou une année salariée en France comme l'assistant d'anglais, puis on retourne ici pour une année supplémentaire.

Qu'est-ce-qui se passé a Lille avec regarde des attaques choquantes a Paris? Quand j'étais a Lille pendant les vacances d'été, c'était une semaine ou deux apres le bombardement de Gaza par L'israel; c'était 11h dimanche matin, j'ai pris la métro a Wazemmes (ce qui je connais bien c'est une des banlieues les plus diverses a lille!) pour aller a la marché, et j'ai vu une grande démonstration avec beaucoup des gens en s'exprimant leur soutien pour la Gaza a la sortie du métro. C'était un peu inquiétant,

J'ai habité à Wazemmes pendant deux ans. Ca doit ressembler un peu à Birmingham. :biggrin:
Je connais La vie d'Adèle ais je regarde pas les films français...


ch'parl ah peu eul'chti comme cha quoi ! Ben ouais hein ! tzi tsais dire quoi en' chti ? T'as vu qu'a eun bière qui s'appelle eul Chti aussi ? Mais ch'est pas eul' meilleure ! :tongue:
Reply 315
Et eun wassingue cha veut dire eune "serpillère" en franchais. :lol:
Original post by Josb
J'ai habité à Wazemmes pendant deux ans. Ca doit ressembler un peu à Birmingham. :biggrin:
Je connais La vie d'Adèle ais je regarde pas les films français...


ch'parl ah peu eul'chti comme cha quoi ! Ben ouais hein ! tzi tsais dire quoi en' chti ? T'as vu qu'a eun bière qui s'appelle eul Chti aussi ? Mais ch'est pas eul' meilleure ! :tongue:


Je peux dire que bien que je suis Britannique, je ne connais pas Birmingham du tout! J'ai passé un week-end la, il y a trois ans, et mes trains a l'université me prend au travers de Birmingham, mais c'est tout lol.

Mon ch'ti est non-existant, mais j'utilise ma connaissance du Francais pour distinguer ou d'attenter de comprendre les mots. Beaucoup de mes amis s'étaient situés entre Montpelier et la frontiere espagnole et ils ont trouvé l'Occitan trop difficile a comprendre.

Oui la biere était partout en Lille, c'était impossible de l'éviter lol. Je dois dire que je suis devenu un grand fan du gastropub Les Trois Brasseurs en face de la gare de Lille Flandres, et de Chez Armand aussi. J'ai visité Tourcoing et Villeneuve D'Ascq mais je n'ai jamais mangé la. Cependant, je trouvais une restaurant tres jolie pres de la gare Eurotéléport en Roubaix. Je ne me souviens pas le nom de l'établissement, mais c'était en face des boutiques comme Calvin Klein et Mexx (de la centre commerciale MacArthur Glen?)
Reply 317
Original post by gagaslilmonsteruk
Je peux dire que bien que je suis Britannique, je ne connais pas Birmingham du tout! J'ai passé un week-end la, il y a trois ans, et mes trains a l'université me prend au travers de Birmingham, mais c'est tout lol.

Mon ch'ti est non-existant, mais j'utilise ma connaissance du Francais pour distinguer ou d'attenter de comprendre les mots. Beaucoup de mes amis s'étaient situés entre Montpelier et la frontiere espagnole et ils ont trouvé l'Occitan trop difficile a comprendre.

Oui la biere était partout en Lille, c'était impossible de l'éviter lol. Je dois dire que je suis devenu un grand fan du gastropub Les Trois Brasseurs en face de la gare de Lille Flandres, et de Chez Armand aussi. J'ai visité Tourcoing et Villeneuve D'Ascq mais je n'ai jamais mangé la. Cependant, je trouvais une restaurant tres jolie pres de la gare Eurotéléport en Roubaix. Je ne me souviens pas le nom de l'établissement, mais c'était en face des boutiques comme Calvin Klein et Mexx (de la centre commerciale MacArthur Glen?)

J'allais pas à Roubaix, c'est trop dangereux ! :biggrin:

Allez bonne nuit !
Original post by Mary562
Hello! Comment t'apelle tu?

I don't speak french but using my GCSE knowledge!

t'appelles-tu*
and you would use 'tu' if you were speaking to 1 person only with whom you are familiar / of the same age etc.

so unless you were only speaking to 1 person in the thread, you would say Comment vous appelez-vous?

Je suis Bey :smile: Blague à part, je suis un internaute qui s'ennuie, comme toi?
Original post by Jamesy95
Salut! J'ai toujours adoré l'idée de parler en Français avec les autres ètudiants, mais je n'ai jamais eu l'opportunité

salut !
I noticed you put the accent on étudiants the wrong way :redface:
and you would use d'autres :smile:

Quick Reply

Latest