The Student Room Group

Struggles of A2 French

Scroll to see replies

What are some good french songs? My teacher keep introducing us to antique bad songs :/
Original post by GeologyMaths
What are some good french songs? My teacher keep introducing us to antique bad songs :/


Songs by Stromae (he's not french but francophone :P ) Louane, Shy'm .. :3
ok I have to write a film essay with the title: Comparer le caractère de deux des personnages dans le film que vous avez étudié et comment ce contraste contribue à l'intérêt du film?
I'm studying Jean de Florette and I have no idea how to structure it/where to start! Either of you have any ideas? :smile: :colondollar:
Original post by FrenchUnicorn
Songs by Stromae (he's not french but francophone :P ) Louane, Shy'm .. :3


Thanks :smile: do you prefer pop french music to british/american pop music? :smile:
Original post by FrenchUnicorn
Songs by Stromae (he's not french but francophone :P ) Louane, Shy'm .. :3


Could you correct my paragraph on post 100 :smile: sorry if it's a distrubance (you don't have to) Xx
Original post by eleanor27
ok I have to write a film essay with the title: Comparer le caractère de deux des personnages dans le film que vous avez étudié et comment ce contraste contribue à l'intérêt du film?
I'm studying Jean de Florette and I have no idea how to structure it/where to start! Either of you have any ideas? :smile: :colondollar:

For the ideas Idk , but when you finish it I can correct :h:
Original post by GeologyMaths
Could you correct my paragraph on post 100 :smile: sorry if it's a distrubance (you don't have to) Xx

Oh I'm Sorry I did not see him !! I'll do it *on my way*
Original post by GeologyMaths
Maintenant, il faut souligner comment l'auteur nous prépare pour la fin d'Un Sac de Billes.

À travers de la fin d'Un Sac de Billes (c'est-à-dire les trois dernières chapitres), Joseph a subi de plusieurs obstacles. Il s'est fait appréhendé dans Hotel Exclesoir. Son père s'est fait tué par les Nazies. Il en outre s'est fait interpellé par les soldats. Le lecteur développe un sens de doute, peut-être qu'un doute qu'il sera tué par les pogromes dans la même manière que son pere. La fin heureuse fait le livre d'être celui d'un conte de fées, en donnant le lecteur la soulagement pour la façon dont Joseph survivait ces années. Quant à moi, je savais que cette fin serait celle d'heureuse vu que par les aventures dans son livre, Joseph a acquit telle connaissance et telle débrouillardise afin qu'il puisse gérer d'entreprendre toutes les obstacles possibles.

En revanche, bien qu'il y ait un élément de plaisir pour le lecteur, la fin également le donne un sentiment de triste. Quoique Joseph gérait de survivre, le lecteur sait qu'il ne sera jamais la même Joseph qu'avant la guerre. Il ne peut plus jouer aux billes. Il ne peut plus pleurer. Il ne peut plus dépeindre son enfance malgré qu'il soit encore un enfant. Il a perdu un élément important de sa vie jeune. Joseph se regarde dans le miroir, en disant (c'est vrai, j'ai grandi). Il a grandi aussi dans touts aspects de la vie. Joseph Joffo nous prépare pour cette fin dans ces deux aspects contraires - en nous rendant se sentir heureux et triste à la même temps.


Maintenant, il faut souligner comment l'auteur nous prépare pour la fin d'Un Sac de Billes.Au travers de la fin d'Un Sac de Billes (c'est-à-dire les trois dernières chapitres), Joseph a subi plusieurs obstacles. Il s'est fait appréhendé dans l'Hotel Exclesoir. Son père s'est fait tué par les Nazis. Il s'est en outre fait interpellé par les soldats. Le lecteur développe un sens de doute, peut-être le doute qu'il sera tué par les pogromes de la même manière que son père. La fin heureuse fait que le livre s'apparente à un d'un conte de fées, en donnant au lecteur le soulagement pour la façon dont Joseph survivait ces années. Quant à moi, je savais que cette fin serait heureuse vu que par les aventures dans son livre, Joseph a acquit une telle connaissance et une telle débrouillardise, afin qu'il puisse entreprendre tous les obstacles possibles, que cela devenait évident. En revanche, bien qu'il y ait un élément de plaisir pour le lecteur, la fin lui donne également un sentiment de tristesse. Bien que Joseph survive, le lecteur sait qu'il ne sera jamais le même Joseph qu'avant la guerre. Il ne peut plus jouer aux billes. Il ne peut plus pleurer. Il ne peut plus dépeindre son enfance malgré qu'il soit encore un enfant. Il a perdu un élément important de sa vie de jeune. Joseph se regarde dans le miroir, en disant (c'est vrai, j'ai grandi). Il a grandi aussi dans touts les aspects de la vie. Joseph Joffo nous prépare pour cette fin dans ces deux aspects contraires - en nous rendant heureux et triste en même temps.

Done ! And sorry again I did not see it before :s-smilie:
Original post by FrenchUnicorn
For the ideas Idk , but when you finish it I can correct :h:


If you could that would actually be so amazing omg thank you! *sends cookies* :biggrin:
Original post by eleanor27
If you could that would actually be so amazing omg thank you! *sends cookies* :biggrin:


I'm so sorry I can't help with the ideas :cry2:
But sure I can correct ! Don't hesitate to tag me or PM me If you ever need help :h:

*eating cookies*
Original post by FrenchUnicorn
Maintenant, il faut souligner comment l'auteur nous prépare pour la fin d'Un Sac de Billes.Au travers de la fin d'Un Sac de Billes (c'est-à-dire les trois dernières chapitres), Joseph a subi plusieurs obstacles. Il s'est fait appréhendé dans l'Hotel Exclesoir. Son père s'est fait tué par les Nazis. Il s'est en outre fait interpellé par les soldats. Le lecteur développe un sens de doute, peut-être le doute qu'il sera tué par les pogromes de la même manière que son père. La fin heureuse fait que le livre s'apparente à un d'un conte de fées, en donnant au lecteur le soulagement pour la façon dont Joseph survivait ces années. Quant à moi, je savais que cette fin serait heureuse vu que par les aventures dans son livre, Joseph a acquit une telle connaissance et une telle débrouillardise, afin qu'il puisse entreprendre tous les obstacles possibles, que cela devenait évident. En revanche, bien qu'il y ait un élément de plaisir pour le lecteur, la fin lui donne également un sentiment de tristesse. Bien que Joseph survive, le lecteur sait qu'il ne sera jamais le même Joseph qu'avant la guerre. Il ne peut plus jouer aux billes. Il ne peut plus pleurer. Il ne peut plus dépeindre son enfance malgré qu'il soit encore un enfant. Il a perdu un élément important de sa vie de jeune. Joseph se regarde dans le miroir, en disant (c'est vrai, j'ai grandi). Il a grandi aussi dans touts les aspects de la vie. Joseph Joffo nous prépare pour cette fin dans ces deux aspects contraires - en nous rendant heureux et triste en même temps.

Done ! And sorry again I did not see it before :s-smilie:


Thanks very much :smile:

Did my paragraph cause any confusion? If you had to rate it out of 10, how much would you give me. What was the worst thing about my paragraph? X

Thanks
Original post by FrenchUnicorn
I'm so sorry I can't help with the ideas :cry2:
But sure I can correct ! Don't hesitate to tag me or PM me If you ever need help :h:

*eating cookies*


It's no problem at all I think I have a vague idea where I'm going with it :smile: you're so lovely helping us out so much :h:
Original post by GeologyMaths
Thanks very much :smile:

Did my paragraph cause any confusion? If you had to rate it out of 10, how much would you give me. What was the worst thing about my paragraph? X

Thanks


Tbh I can't rate you I'm Sorry :/ because Idk how it works , I mean once I corrected a guy , his work was amazing ; without faults without my correction , and he got a C .. I'm still shocked because even If the content was not good , the grammar was PERFECT ! They could give him at least a B !!! Well , that's why I can't rate , I don't know how to judge :/

There is no worse thing :P you have a good french and you used good expressions and long sentences , it's really good ! Sometimes you get confused tho , maybe by the order of the words. But I still think your french is great :h:

Original post by eleanor27
It's no problem at all I think I have a vague idea where I'm going with it :smile: you're so lovely helping us out so much :h:


Aw :love: np for me as well, I'm ALWAYS glad to help :hugs:
Original post by FrenchUnicorn
Tbh I can't rate you I'm Sorry :/ because Idk how it works , I mean once I corrected a guy , his work was amazing ; without faults without my correction , and he got a C .. I'm still shocked because even If the content was not good , the grammar was PERFECT ! They could give him at least a B !!! Well , that's why I can't rate , I don't know how to judge :/

There is no worse thing :P you have a good french and you used good expressions and long sentences , it's really good ! Sometimes you get confused tho , maybe by the order of the words. But I still think your french is great :h:



Aw :love: np for me as well, I'm ALWAYS glad to help :hugs:

I've PM'd you the first paragraph and the intro if you get the chance could you have look please? :smile:
Original post by FrenchUnicorn
Tbh I can't rate you I'm Sorry :/ because Idk how it works , I mean once I corrected a guy , his work was amazing ; without faults without my correction , and he got a C .. I'm still shocked because even If the content was not good , the grammar was PERFECT ! They could give him at least a B !!! Well , that's why I can't rate , I don't know how to judge :/

There is no worse thing :P you have a good french and you used good expressions and long sentences , it's really good ! Sometimes you get confused tho , maybe by the order of the words. But I still think your french is great :h:



Aw :love: np for me as well, I'm ALWAYS glad to help :hugs:


Hiya

je sais que t'as deja me corrigé sur le fait qu'il vaut mieux dire "il s'est fait arreté" que "il était arreté" mais qu'en est-il de "il a été arreté". Desolé pour ma francais :smile:
(edited 8 years ago)
Original post by GeologyMaths
Hiya

je sais que t'as deja me corrigé sur le fait qu'il vaut mieux dire "il s'est fait arreté" que "il était arreté" mais qu'en est-il de "il a été arreté". Desolé pour ma francais :smile:


Il a été arrêté is good !! You can use it :wink:
Original post by GeologyMaths
Hiya

je sais que tu m'as déjà corrigé sur le fait qu'il vaut mieux dire "il s'est fait arreté" que "il était arreté" mais qu'en est-il de(?) "il a été arreté". Desolé pour mon français :smile:

^^
Original post by FrenchUnicorn
Il a été arrêté is good !! You can use it :wink:


What is the meaning of

qu'en est-il de?
Original post by GeologyMaths
What is the meaning of

qu'en est-il de?


It's like "what about.." :3
Original post by FrenchUnicorn
It's like "what about.." :3

Thanks

Is it commonly used by french natives?
Original post by GeologyMaths
Thanks

Is it commonly used by french natives?


Mmmh.. I'd say no , because it's a "beautiful french" we use it in books, essay etc , or in classe something like that
You can use it in your essay !!

Quick Reply

Latest

Trending

Trending