Yeah the translations vary a lot depending on where you get them from-sometimes the board insists on an 'and' being translated for example and sometimes not. I suspect you'll lose a mark either way as it's not entirely based on how many errors, I think you can make 2 or 3 major errors for 4/5, and one minor error for 4/5. At least it wasn't that subjective a passage to translate; there are a lot more weird translations during the Aeneid.