Hey there! Sign in to join this conversationNew here? Join for free
    Offline

    1
    ReputationRep:
    Stupid Team Stupid Bursa raaaaaaaah :mad: 2-0 down
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by Selmz)
    Gipriss lol i'd love to go there just haven't had the chance :/ oh well i'm from Istanbul and both my parents have Kosovan mixed in them (which makes me half i think) its a long story but were like Kosovan Turks aka gocmen's if u get me
    ye I heard of Kosovan Turks a lot of people in Istanbul have mixed heritage lol
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by hollywoodbudgie)
    Well usually it's 'pics or GT...'...:

    "Pics or GTFO" sorry I had to complete it
    Offline

    0
    ReputationRep:
    For any who might be able to, and wish to help please take a look at this partial if clause in English;

    "if the weather was good,"

    isn't it both conditional and a clause that cannot stand alone? So in Turkish to say "was" and followed by an adjective (good), would you use -ol or -et in the past tense form "olmus" or "edildi" or in fact, something else?

    So used in a full sentence; They were going to walk, if the weather was good.

    Specifically this is part of verbs in past tense, future past. But I was not sure if the conditional suffixes of -se/-sa apply here because was good describes something and is not a verb.

    ps. still wish TSR could display Turkish letters
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by Zebracolors)
    For any who might be able to, and wish to help please take a look at this partial if clause in English;

    "if the weather was good,"

    isn't it both conditional and a clause that cannot stand alone? So in Turkish to say "was" and followed by an adjective (good), would you use -ol or -et in the past tense form "olmus" or "edildi" or in fact, something else?

    So used in a full sentence; They were going to walk, if the weather was good.

    Specifically this is part of verbs in past tense, future past. But I was not sure if the conditional suffixes of -se/-sa apply here because was good describes something and is not a verb.

    ps. still wish TSR could display Turkish letters
    Turkish syntax's and sentence arranging is different to that of it's English counterpart. If you wanted to say "was good" for example you'd say "iyi oldu" or "iyi olmus"

    but generally "iyi olmus" can refer to a multitude of things if for example someone hadn't seen somebody in a long time, but knew they were ill and another person comes along and asks them have whether or not that particular person has

    recovered from their illness they'd say "iyi olmus" that loosely means "apparently they have recovered" such words have rhetorical values in Turkish. It's weird I know but it's really difficult to compare and contrast Turkish and English sentencing arrangements.

    You could say "iyi oldu" in a multitude of different contexts as well, for example my team lost today and I had my cousin messaging me through facebook saying "kaybettiginiz iyi oldu" it has some ironic and sarcastic meaning which literally translates to the following "it's good that you lost" you could also say it in the following context let's say someones recovered from their illness (forgive me for using the same lame example again )

    you could say to someone if they asked how that particular person was "iyi oldu" you'd be able to say that because you yourself have seem them recover. Anyway Im sorry if I've confused you, I myself at times am confused by this confounded language. Also to phrase your particular sentence " They were going to walk, if the weather was good"

    It'd be be something like the following sentences I imagine


    "Yuruyuse gidiceklerdi, hava guzel olsaydi"

    They were going for a walk if the weather was nice.

    "Hava Guzel olsaydi Yuruyuse cikicaklaridi"

    If the weather was nice they would have gone outside for a walk

    "Yuruyuse gitmek istiyorlar ama sadece hava guzelse"

    They want to go for a walk, but only if the weather is nice

    Sorry if I overcomplicated things
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Thank you CS! I had not thought about conditional past form of var?; olsaydi.

    But no it was not over complicated. I can recognize the suffixes on other words in your sentences as well. I had read that sometimes, more often than not, you can't always translate between the two languages verbatim because of the different contexts and syntax and all that

    Also that often different meanings are implied depending on direction and context. I suppose that is something that one would have to learn to recognize as far as context and use of a phrase. Which comes with speaking with native speakers.

    See, I was even thinking maybe oldu but then I remembered past tense of be but I didnt know if that only applied to past tense of verbs rather than adjectives. Which is why I wondered about edildi.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Helloooo everyone! I see everyone is busy I am back Spoke to my lecturer on Friday showed her my essay plan and she says if I can deliver what I have written then I am in for a distinction!! I am trying to chill out now My turkish grammar and syntax is terrible so could not be of any help but CS you have done a great job in explaining!
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by G_S)
    Helloooo everyone! I see everyone is busy I am back Spoke to my lecturer on Friday showed her my essay plan and she says if I can deliver what I have written then I am in for a distinction!! I am trying to chill out now My turkish grammar and syntax is terrible so could not be of any help but CS you have done a great job in explaining!
    :zomg: Wow! Congratulations!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by hollywoodbudgie)
    :zomg: Wow! Congratulations!
    aww thanks for that!!
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by G_S)
    Helloooo everyone! I see everyone is busy I am back Spoke to my lecturer on Friday showed her my essay plan and she says if I can deliver what I have written then I am in for a distinction!! I am trying to chill out now My turkish grammar and syntax is terrible so could not be of any help but CS you have done a great job in explaining!
    Grats GS What does the distinction you mention mean or what does it mean you get? Wish you all success on that mission.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Zebracolors)
    Grats GS What does the distinction you mention mean or what does it mean you get? Wish you all success on that mission.
    aww bless cheers master's degrees are normally classified into the categories of Fail, Pass, Pass with Merit or Pass with Distinction so that will mean I get 80% or 80% and above which is the highest they give which equals to a distinction for Masters.

    How have you been? is it still sunny there?? I have a staff-student posgraduate meeting tomorrow and I don't want to go but I could not get out of it! the last meeting was soooo broing and it starts at 5pm and god knows when it will finish
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Ive been great, and happy, my classes are going alright. Thanks for asking.

    Actually weather-wise we got alot of snow last weekend, I think it finally reached about 5 inches deep. But it has been so cold all week that it has not melted away yet. Today however is sunny and a bit warmer so much of it may start to melt.

    As for your meeting, just try to focus on the work so you're not watching the clock. For me, I noticed that while at work if I am really busy and not looking at the time, the hours seem to go by faster.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Zebracolors)
    Ive been great, and happy, my classes are going alright. Thanks for asking.

    Actually weather-wise we got alot of snow last weekend, I think it finally reached about 5 inches deep. But it has been so cold all week that it has not melted away yet. Today however is sunny and a bit warmer so much of it may start to melt.

    As for your meeting, just try to focus on the work so you're not watching the clock. For me, I noticed that while at work if I am really busy and not looking at the time, the hours seem to go by faster.
    Glad to hear all is going well There is this very sharp cold outside here so I am dreading leaving the house tomorrow. As for the meeting I'll try my very best not to look at the time

    Im soo happy that we have our own thread!!!
    Offline

    1
    ReputationRep:
    no worries Zebrecolors I just hope what I said wasn't confusing yea it's great we've got our own thread
    Offline

    2
    ReputationRep:
    how is everyone doing???????? what is up with those people who go to work/school with a big bag?? and then just shove it into peoples face when on the train? oh well I pushed it right back in her face today!!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    What are the three fastest ways of communication?

    Three fastest ways of communication in the world:

    1. a.. Tele-phone
    2. a.. Tele-vision
    3. a.. Tell-a-woman.

    You still want faster?

    4. a.. (Tell her not to tell anyone )
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by G_S)
    Nice joke . With that, I resign as DP of the Turkish Society.

    Take care!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by hollywoodbudgie)
    Nice joke . With that, I resign as DP of the Turkish Society.

    Take care!
    :eek::eek::eek: what's happening? you resign as DP?? I'll go if you go!
    Offline

    18
    ReputationRep:
    I'm going to Istanbul for 4 days next week.
    Never been to Turkey before and really looking forward to it
 
 
 
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • Poll
    Did TEF Bronze Award affect your UCAS choices?
    Useful resources
    US study forum

    Accommodation profiles:

    iQ Student Accommodation

    iQ Student Accommodation

    Great value student rooms in city centre locations all across the UK


    X1 Lettings

    X1 Lettings

    Luxury student accommodation in Liverpool & Manchester.


    Collegiate Accommodation

    Collegiate Accommodation

    "This is student living. Just better."


    Scape Student Living

    Study Inn

    Providing stunning high quality, boutique student accommodation throughout the UK


    The Student Housing Company

    The Student Housing Company

    Award-winning student accommodation - voted by 22,000 students.

    Groups associated with this forum:

    View associated groups
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

    Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

    Quick reply
    Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.