Turn on thread page Beta

Is this the right translation for "l'emporte haut la main" watch

    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Hi,

    does "l'emporte haut la main" mean in English - get the upperhand (over someone)?

    Thanks!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Not really. You get the upper hand the moment you surpass someone. "l'emporte haut la main" means being better than someone else by a very large margin, I think I've heard it translated as "to stand head and shoulders above someone".
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    So it could rather than "get" the upperhand over someone.. could it reasonably be translated then as to simply "have the upperhand"?

    Thanks.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    I am afraid that Y___ is quite right, Joe D D Morgan. It would be much better translated as 'to stand head and shoulders above' (followed by 'à qqn', as I'm sure you would expect.)
 
 
 
Poll
Cats or dogs?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.