Hey there! Sign in to join this conversationNew here? Join for free
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Hello. As you could probably guess from the title of this thread, I have my last French writing task coming up tomorrow. Below is a 'model answer' I've prepared in order to memorise, but before I learn it word for word I'd love someone good at French to read it through and let me know where the mistakes are and what I should add to it?
    Thanks in advance, any help is appreciated.

    Monsieur
    C'est avec plaisir que je voudrais accepter le poste de secretaire pour les mois de Juin et Juillet. Je vous suis très reconnaissant de m'avoir offert ce poste, car je crois que ce travail me donnerait beaucoup de chances améliorer mon Francais en passant cet été en France. J'aime la France ainsi parce que c'est un pays magnifique, donc j'adorerais passer mes vacances là-bas. Aussi, je voudrais gagner de l'expérience de travail dans une banque, et j'aimerais élargir mes horizons et voyager sans mes parents un peu.

    Je suis convaincu que je pourrai travailler bien dans votre bureau - on m'a dit que je suis très organisée et diplomatique. Aussi, mes profs me trouvent tres poli et responsable. Je pense aussi que je suis très attentif. Le matiere que j'aime le plus c'est le Francais parce que je le trouve très utile, et je le parle très bien. J'ai déjà un peu d'experience parce que j'ai un petit boulot dans une banque Anglais.

    Si je reçois de bonnes notes pour mes examens du GCSE et mes examens A-Level, j'espère etudier le Francais et l'economie a l'université. J'ai donc envie de parler Francais tout l'été pour la practique. Si j'ai de la chance, je pourrais utiliser mon Francais au travail quand j'ai fini l'université. Je compte d'être une banquier parce que j'aimerais travailler dans un bureau et je voudrais gagner beaucoup de l'argent. Aussi, je pense que je vais trouver le travail passionant et varié.

    Mes parents seraient très contents et fiers si j'obtenais ce travail parce que je travaille pendant l'été. Cependant, mes parents veulent savoir si je vais gagner de l'argent. Pour moi, l'expérience est plus important que l'argent, donc je n'ai pas d'objection si vous ne me payez pas.

    That's all I have so far, I would like to add one more question that my parents want to ask my future employee but I haven't been able to think of one, so a suggestion for that would also be greatly appreciated.
    Offline

    1
    ReputationRep:
    You see where it says: Je suis tres organisee, it should only have one 'e' - with an accent - as you're a boy.
    It's really good though. You'll definitely get a high A/A*.
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Ree-Ree-Real:p)
    You see where it says: Je suis tres organisee, it should only have one 'e' - with an accent - as you're a boy.
    Thanks, I've changed that on my handwritten version.
    EDIT - I only just saw your most recent edit. Thanks, I hope so!
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by ArsLongaVitaBrevis)
    Thanks, I've changed that on my handwritten version.
    EDIT - I only just saw your most recent edit. Thanks, I hope so!
    No worries. I'm really impressed by it. I'm not sure you need the 'du' before GCSE.
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Well it's a shame I haven't had advice from any other people, but thanks for the corrections Reem! I'll just memorise this as it is and hope for an A.
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by ArsLongaVitaBrevis)
    Well it's a shame I haven't had advice from any other people, but thanks for the corrections Reem! I'll just memorise this as it is and hope for an A.
    I think you didn't get any advice from other people because they thought it was perfect. You should hope for higher. It is definitely of A* standard and all the verbs and adjectival agreements seem to be correct.

    About the question, you could talk about accommodation, hours, or if there was a chance for another experience?

    By the way, if there was a particular part which you were unsure about, I could send it to my friend to check, if you want. He's a native speaker, so if that helps, just send me the paragraph/sentences.
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Ree-Ree-Real:p)
    I think you didn't get any advice from other people because they thought it was perfect. You should hope for higher. It is definitely of A* standard and all the verbs and adjectival agreements seem to be correct.

    About the question, you could talk about accommodation, hours, or if there was a chance for another experience?

    By the way, if there was a particular part which you were unsure about, I could send it to my friend to check, if you want. He's a native speaker, so if that helps, just send me the paragraph/sentences.
    Thank you very much for the offer, but it's fine - there's no particular bit I'm concerned about. I just wanted to check that the grammar and vocabulary used was all correct, and to fish for suggestions (which I've just received). So I'll be off to get two huge mugs of tea and get this memorised now. Thanks again for the help and compliments.
    EDIT - Nous aimerions également quelques détails de mon logement en France.
    How does that sound for the question on accommodation? Are there any mistakes there?
    Offline

    11
    ReputationRep:
    (Original post by ArsLongaVitaBrevis)
    Hello. As you could probably guess from the title of this thread, I have my last French writing task coming up tomorrow. Below is a 'model answer' I've prepared in order to memorise, but before I learn it word for word I'd love someone good at French to read it through and let me know where the mistakes are and what I should add to it?
    Thanks in advance, any help is appreciated.

    Monsieur
    C'est avec plaisir que je voudrais accepter le poste de secretaire pour les mois de Juin et Juillet. Je vous suis très reconnaissant de m'avoir offert ce poste, car je crois que ce travail me donnerait beaucoup de chances améliorer mon Francais en passant cet été en France. J'aime la France ainsi parce que c'est un pays magnifique, donc j'adorerais passer mes vacances là-bas. Aussi, je voudrais gagner de l'expérience de travail dans une banque, et j'aimerais élargir mes horizons et voyager sans mes parents un peu.

    Je suis convaincu que je pourrai travailler bien dans votre bureau - on m'a dit que je suis très organisée et diplomatique. Aussi, mes profs me trouvent tres poli et responsable. Je pense aussi que je suis très attentif. Le matiere que j'aime le plus c'est le Francais parce que je le trouve très utile, et je le parle très bien. J'ai déjà un peu d'experience parce que j'ai un petit boulot dans une banque Anglais.

    Si je reçois de bonnes notes pour mes examens du GCSE et mes examens A-Level, j'espère etudier le Francais et l'economie a l'université. J'ai donc envie de parler Francais tout l'été pour la practique. Si j'ai de la chance, je pourrais utiliser mon Francais au travail quand j'ai fini l'université. Je compte d'être une banquier parce que j'aimerais travailler dans un bureau et je voudrais gagner beaucoup de l'argent. Aussi, je pense que je vais trouver le travail passionant et varié.

    Mes parents seraient très contents et fiers si j'obtenais ce travail parce que je travaille pendant l'été. Cependant, mes parents veulent savoir si je vais gagner de l'argent. Pour moi, l'expérience est plus important que l'argent, donc je n'ai pas d'objection si vous ne me payez pas.

    That's all I have so far, I would like to add one more question that my parents want to ask my future employee but I haven't been able to think of one, so a suggestion for that would also be greatly appreciated.
    Sorry this took so long! Bellatrix caught a shrew and… oh, it was chaos… :facepalm:

    Overall, you don’t have many errors. In fact mostly I haven’t picked out errors - I’ve just changed things slightly so they roll off the tongue better; bits of this seem a bit stoic/rigid, but are mainly correct. So if you disagree with anything I’ve changed just keep it as it is! One thing I picked on in particular is the fact that you’ve a tendency to repeat ‘aussi’ (… I too have this weakness, though usually when speaking) so I’ve just juggled around a few things and added in words that mean similar things but make more sense.

    Monsieur,

    C'est avec plaisir que je voudrais accepter le poste de secretaire pour les mois de Juin et Juillet. Je vous suis très reconnaissant de m'avoir offert ce poste, car je crois que ce travail me donnerait beaucoup de chances améliorer mon Francais en passant cet été en France. J’aime la France tellement parce que c'est un pays magnifique, donc j'adorerais passer mes vacances là-bas. Aussi, je voudrais gagner de l'expérience de travail dans une banque, et je tiens découvrir un autre culture et devenu plus indépendant.

    Je suis convaincu que je pourrai travailler bien dans votre bureau - on m'a dit que je suis très organisée et diplomatique par mes professeurs, ils pensent aussi que je suis très poli et responsable. De plus, à mon avis, je suis très prudent et diligent quand je travaille. Le matiere que j'aime le plus c'est le Francais parce que je le trouve très utile, et, en général, je parle le Francais assez bien;le meilleur morceau de cette expérience pour moi sera probablement l'opportunité de parler Français J'ai déjà un peu d'experience parce que j'ai un petit boulot dans une banque Anglais.

    Si je reçois de bonnes notes pour mes examens du GCSE et mes examens A-Level, j'espère etudier le Francais et l'economie a l'université. Donc, j’aimerais parler le langue durante la saison d'estivale pour la practique. Si j'ai de la chance, je pourrais utiliser mon Francais au travail quand j'ai fini l'université. Je compte d'être une banquier parce que j'aimerais travailler dans un bureau et je voudrais gagner beaucoup de l'argent. Aussi, je pense que je vais trouver le travail passionant et varié.

    Je crois que mes parents seraient assez fiers et heureux pour moi
    si j'obtenais ce travail parce que je travaille pendant l'été. Cependant, mes parents veulent savoir si je vais gagner de l'argent. Pour moi, l'expérience est plus important que l'argent, donc je n'ai pas d'objection si vous ne me payez pas.

    J'espère avoir l'opportunité de tu rencontrer moi bientôt afin d'évoquer ma candidature. And end it with: Sincèrement, *insert name*

    As for that last question, perhaps you could put:

    Mes parents sont curieux de savoir quel genre de travail que je vais faire? Pourrais-tu donner des précisions? Merci beaucoup!

    I'll try and look for some more things to add/check; just didn't want to leave you waiting too long. Blame the kitten. Or the shrew for that matter.
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Lily Academia)
    Sorry this took so long! Bellatrix caught a shrew and… oh, it was chaos… :facepalm:

    Overall, you don’t have many errors. In fact mostly I haven’t picked out errors - I’ve just changed things slightly so they roll off the tongue better; bits of this seem a bit stoic/rigid, but are mainly correct. So if you disagree with anything I’ve changed just keep it as it is! One thing I picked on in particular is the fact that you’ve a tendency to repeat ‘aussi’ (… I too have this weakness, though usually when speaking) so I’ve just juggled around a few things and added in words that mean similar things but make more sense.

    Monsieur,

    C'est avec plaisir que je voudrais accepter le poste de secretaire pour les mois de Juin et Juillet. Je vous suis très reconnaissant de m'avoir offert ce poste, car je crois que ce travail me donnerait beaucoup de chances améliorer mon Francais en passant cet été en France. J’aime la France tellement parce que c'est un pays magnifique, donc j'adorerais passer mes vacances là-bas. Aussi, je voudrais gagner de l'expérience de travail dans une banque, et je tiens découvrir un autre culture et devenu plus indépendant.

    Je suis convaincu que je pourrai travailler bien dans votre bureau - on m'a dit que je suis très organisée et diplomatique par mes professeurs, ils pensent aussi que je suis très poli et responsable. De plus, à mon avis, je suis très prudent et diligent quand je travaille. Le matiere que j'aime le plus c'est le Francais parce que je le trouve très utile, et, en général, je parle le Francais assez bien;le meilleur morceau de cette expérience pour moi sera probablement l'opportunité de parler Français J'ai déjà un peu d'experience parce que j'ai un petit boulot dans une banque Anglais.

    Si je reçois de bonnes notes pour mes examens du GCSE et mes examens A-Level, j'espère etudier le Francais et l'economie a l'université. Donc, j’aimerais parler le langue durante la saison d'estivale pour la practique. Si j'ai de la chance, je pourrais utiliser mon Francais au travail quand j'ai fini l'université. Je compte d'être une banquier parce que j'aimerais travailler dans un bureau et je voudrais gagner beaucoup de l'argent. Aussi, je pense que je vais trouver le travail passionant et varié.

    Je crois que mes parents seraient assez fiers et heureux pour moi
    si j'obtenais ce travail parce que je travaille pendant l'été. Cependant, mes parents veulent savoir si je vais gagner de l'argent. Pour moi, l'expérience est plus important que l'argent, donc je n'ai pas d'objection si vous ne me payez pas.

    J'espère avoir l'opportunité de tu rencontrer moi bientôt afin d'évoquer ma candidature. And end it with: Sincèrement, *insert name*

    As for that last question, perhaps you could put:

    Mes parents sont curieux de savoir quel genre de travail que je vais faire? Pourrais-tu donner des précisions? Merci beaucoup!

    I'll try and look for some more things to add/check; just didn't want to leave you waiting too long. Blame the kitten. Or the shrew for that matter.
    Thank you very much, I'll try to memorise all that improved French.
    If i regurgitate your improved version word for word could I be expecting an A or above, would you say?
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by ArsLongaVitaBrevis)
    Thank you very much for the offer, but it's fine - there's no particular bit I'm concerned about. I just wanted to check that the grammar and vocabulary used was all correct, and to fish for suggestions (which I've just received). So I'll be off to get two huge mugs of tea and get this memorised now. Thanks again for the help and compliments.
    EDIT - Nous aimerions également quelques détails de mon logement en France.
    How does that sound for the question on accommodation? Are there any mistakes there?
    Because it's practically perfect. You should aim higher, I'm sure you'll come back and say you've got an A*. I'm certain you will.

    The question seems good; again no mistakes. Good luck learning it!
    Offline

    11
    ReputationRep:
    Arva, just in case you're put off with all those corrections: what you've got is great. A* for sure

    If it'll make things more complicated or harder to learn, ignore what I've suggested, 'kay?
    Offline

    11
    ReputationRep:
    (Original post by ArsLongaVitaBrevis)
    Thank you very much, I'll try to memorise all that improved French.
    If i regurgitate your improved version word for word could I be expecting an A or above, would you say?
    Easily. As it stands it's a definite A/A*. I'd just throw in a few more opinion phrases to make sure you secure the A*; at GCSE examiners love opinion phrases. I can give a list if you'd like?
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Lily Academia)
    Easily. As it stands it's a definite A/A*. I'd just throw in a few more opinion phrases to make sure you secure the A*; at GCSE examiners love opinion phrases. I can give a list if you'd like?
    A select few would be much appreciated thank you.
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Some good opinion phrases are...

    A mon avis

    Il me semble que...

    Je crois que

    Je pense que

    Hope that helps, btw your text is really good, you have loads of different tenses, which examiners love
    Offline

    11
    ReputationRep:
    (Original post by ArsLongaVitaBrevis)
    A select few would be much appreciated thank you.
    C'est-à-dire - that's to say
    Dans le sense que - in the sense that
    Ce que j'aime le plus - what I like the most...
    Ce que j'aimais le plus - what I liked the most...
    De nos jours - nowadays
    A l'heure actuelle - nowadays
    Il y en a qui pensent/croient... - there are those who think/believe...
    A mon avis - in my opinion
    Quant à moi - as for me
    Il s'agit - it's about (good for describing plots of films/books)
    Après avoir + past participle - after having done X
    Avant de + infinitive - before doing X
    J'ai appris beaucoup au sujet de - I learnt a lot about...

    The examiners will love you if you just put a few of them in. But try not to worry; it's great as it is.

    (And to anyone who tells you it's impossible to learn such a thing overnight, ignore them. I've learnt each and every one of my Spanish controlled assignments by reading them the night before and then again in the morning. And I've got 100% on both - so cramming does work!)

    Best of luck for tomorrow
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by ArsLongaVitaBrevis)
    A select few would be much appreciated thank you.
    J'ai l'impression que..
    Il me semble que... (it must be followed by the subjunctive)
    Je dirais que
    Je dois dire
    Certains disent que..., mais je ne suis pas d'accord. En fait.. - some people say that...but I don't agree. In fact... (I love that phrase!)
    J'ai l'intention d' (followed by the infinitive)
    J'espere
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Lily Academia)
    Sorry this took so long! Bellatrix caught a shrew and… oh, it was chaos… :facepalm:

    Overall, you don’t have many errors. In fact mostly I haven’t picked out errors - I’ve just changed things slightly so they roll off the tongue better; bits of this seem a bit stoic/rigid, but are mainly correct. So if you disagree with anything I’ve changed just keep it as it is! One thing I picked on in particular is the fact that you’ve a tendency to repeat ‘aussi’ (… I too have this weakness, though usually when speaking) so I’ve just juggled around a few things and added in words that mean similar things but make more sense.

    Monsieur,

    C'est avec plaisir que je voudrais accepter le poste de secretaire pour les mois de Juin et Juillet. Je vous suis très reconnaissant de m'avoir offert ce poste, car je crois que ce travail me donnerait beaucoup de chances améliorer mon Francais en passant cet été en France. J’aime la France tellement parce que c'est un pays magnifique, donc j'adorerais passer mes vacances là-bas. Aussi, je voudrais gagner de l'expérience de travail dans une banque, et je tiens découvrir un autre culture et devenu plus indépendant.

    Je suis convaincu que je pourrai travailler bien dans votre bureau - on m'a dit que je suis très organisée et diplomatique par mes professeurs, ils pensent aussi que je suis très poli et responsable. De plus, à mon avis, je suis très prudent et diligent quand je travaille. Le matiere que j'aime le plus c'est le Francais parce que je le trouve très utile, et, en général, je parle le Francais assez bien;le meilleur morceau de cette expérience pour moi sera probablement l'opportunité de parler Français J'ai déjà un peu d'experience parce que j'ai un petit boulot dans une banque Anglais.

    Si je reçois de bonnes notes pour mes examens du GCSE et mes examens A-Level, j'espère etudier le Francais et l'economie a l'université. Donc, j’aimerais parler le langue durante la saison d'estivale pour la practique. Si j'ai de la chance, je pourrais utiliser mon Francais au travail quand j'ai fini l'université. Je compte d'être une banquier parce que j'aimerais travailler dans un bureau et je voudrais gagner beaucoup de l'argent. Aussi, je pense que je vais trouver le travail passionant et varié.

    Je crois que mes parents seraient assez fiers et heureux pour moi
    si j'obtenais ce travail parce que je travaille pendant l'été. Cependant, mes parents veulent savoir si je vais gagner de l'argent. Pour moi, l'expérience est plus important que l'argent, donc je n'ai pas d'objection si vous ne me payez pas.

    J'espère avoir l'opportunité de tu rencontrer moi bientôt afin d'évoquer ma candidature. And end it with: Sincèrement, *insert name*

    As for that last question, perhaps you could put:

    Mes parents sont curieux de savoir quel genre de travail que je vais faire? Pourrais-tu donner des précisions? Merci beaucoup!

    I'll try and look for some more things to add/check; just didn't want to leave you waiting too long. Blame the kitten. Or the shrew for that matter.
    No. Pretty much all your changes contain errors. The original text, while not perfect and sounding very English, is fine.

    Also, never tell an employer you don't mind him not paying you.
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Really? That is worrying, I wrote this word for word in my writing today.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by ArsLongaVitaBrevis)
    Really? That is worrying, I wrote this word for word in my writing today.
    I don't think you should be worrying about that now, get this thread deleted! You don't want anybody, namely your teacher, to Google the first sentence of your writing piece.

    http://letmegooglethat4u.com/?q=C'es...uin+et+Juillet.
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Don'tNod)
    I don't think you should be worrying about that now, get this thread deleted! You don't want anybody, namely your teacher, to Google the first sentence of your writing piece.

    http://letmegooglethat4u.com/?q=C'es...uin+et+Juillet.
    How do you delete a thread?
 
 
 
Poll
Who is your favourite TV detective?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.