Turn on thread page Beta

Can someone quickly help translating this sentence into France? Thank you. watch

    • Study Helper
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    Study Helper
    Hello.

    I'm writing a French piece of writing "Mes vacances d'enfer" and I'm stuck on a little sentence. I'm saying "Afterwards I got stung by a wasp." I know how to say that, but how would I say either "which resulted in a lot of pain" or "resulting in a lot of pain"?

    If anyone could help that'd be great!
    Offline

    0
    ReputationRep:
    It's pretty much the same:

    which +verb => ce qui + verb
    v-ing => participe présent
    Offline

    0
    ReputationRep:
    I guess one translation could be "qui m'a fait beaucoup de mal (au bras/à la jambe - you could insert the area you were stung here)"

    For more translation help, check out wordreference.com
    They have language forums which can help with trickier translations. Also, it is always best to have a go yourself first. We learn better from our mistakes
 
 
 
Reply
Submit reply
Turn on thread page Beta
Updated: March 25, 2011

University open days

  1. University of Bradford
    University-wide Postgraduate
    Wed, 25 Jul '18
  2. University of Buckingham
    Psychology Taster Tutorial Undergraduate
    Wed, 25 Jul '18
  3. Bournemouth University
    Clearing Campus Visit Undergraduate
    Wed, 1 Aug '18
Poll
How are you feeling in the run-up to Results Day 2018?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.