Turn on thread page Beta
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Hi,

    I know this is pretty basic but when, in French, do you use ça?

    I want to say: It tells us that...

    So is it: il/elle nous dit que...

    Or: ça nous dit que...

    I'm confused!

    Thanks
    Offline

    0
    ReputationRep:
    "Ca" is not very formal, and is used only when talking about objects. Like if you're talking about a text, it's best to say "Le texte nous dit que..."
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Le Récamier)
    "Ca" is not very formal, and is used only when talking about objects. Like if you're talking about a text, it's best to say "Le texte nous dit que..."
    Ok thanks I'm talking about my oral card so le texte is probably better!
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Le Récamier)
    "Ca" is not very formal, and is used only when talking about objects. Like if you're talking about a text, it's best to say "Le texte nous dit que..."

    One more question.. :rolleyes:
    If I want to say: activities that they can do there
    Is ...Les activites qu'ils peuvent y faire.... correct?
    Offline

    0
    ReputationRep:
    are you French, I only can understand English
    Offline

    0
    (Original post by jbw94)
    One more question.. :rolleyes:
    If I want to say: activities that they can do there
    Is ...Les activites qu'ils peuvent y faire.... correct?
    Yeh, that sounds right. :-)
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Sophia Lee)
    are you French, I only can understand English



    No..
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Jim464)
    Yeh, that sounds right. :-)
    Cheers!
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by jbw94)
    Hi,

    I know this is pretty basic but when, in French, do you use ça?

    I want to say: It tells us that...

    So is it: il/elle nous dit que...

    Or: ça nous dit que...

    I'm confused!

    Thanks
    In that example you would use il/elle but the phrases "il est...." and "c'est...." are pretty much interchangable. If it's a speaking exam I would use c'est instead of il est because it's easier then thinking if you should il or elle.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by emzaz)
    In that example you would use il/elle but the phrases "il est...." and "c'est...." are pretty much interchangable. If it's a speaking exam I would use c'est instead of il est because it's easier then thinking if you should il or elle.
    No, that's wrong. In this example you'd have to use ça or ceci/cela. As mentioned above ça is informal but on the other hand repetition is bad in French; we try to avoid them and tend to use pronouns as much as possible.

    And "il est" and "c'est" are NOT interchangeable at all.

    This is what I was talking about in my post in your thread about skype....

    OP: http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm
    I haven't read it myself so don't know how good it is, but usually it's not bad so it'll probably help you.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Xurvi)
    No, that's wrong. In this example you'd have to use ça or ceci/cela. As mentioned above ça is informal but on the other hand repetition is bad in French; we try to avoid them and tend to use pronouns as much as possible.

    And "il est" and "c'est" are NOT interchangeable at all.

    This is what I was talking about in my post in your thread about skype....

    OP: http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm
    I haven't read it myself so don't know how good it is, but usually it's not bad so it'll probably help you.
    Ohhh - thank you! I'd always thought they were before as no one told me otherwise! thanks very much
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by emzaz)
    Ohhh - thank you! I'd always thought they were before as no one told me otherwise! thanks very much
    Using one instead of the other is the error I see most often with pronoun errors (de/des/le/la/les/lui) so you're not the only one...
 
 
 
Reply
Submit reply
Turn on thread page Beta
Updated: March 28, 2011

University open days

  • University of Exeter
    Undergraduate Open Days - Exeter Campus Undergraduate
    Wed, 24 Oct '18
  • University of Bradford
    Faculty of Health Studies Postgraduate
    Wed, 24 Oct '18
  • Northumbria University
    All faculties Undergraduate
    Wed, 24 Oct '18
Poll
Do protests make a difference in political decisions?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.