Useful French Phrases (for essay writing use)
Watch this thread
Announcements
JustW
Badges:
1
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#1
I thought it would be a good idea if we complied a list of useful french phrases that you can use in essay writing. I'm particularly interested in this as I'm currently in the process of doing my A2 coursework
So if anyone has/knows anything that they think would be nice/useful please feel free to post!!

So if anyone has/knows anything that they think would be nice/useful please feel free to post!!

0
reply
mooncheese89
Badges:
10
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#2
Report
#2
These are pretty basic, but always useful:
De nos jours- these days
Dans ce vingt-et-unième siècle - in the 21st century
Cependant- however
A mon avis- in my opinion
Au contraire- on the contrary
Certains pensent que- some people think that...
Selon les journaux - according to the newspapers (could be adapted to say selon un sondage...according to a survey).
Good idea by the way, Just_William! This thread will be helpful.
De nos jours- these days
Dans ce vingt-et-unième siècle - in the 21st century
Cependant- however
A mon avis- in my opinion
Au contraire- on the contrary
Certains pensent que- some people think that...
Selon les journaux - according to the newspapers (could be adapted to say selon un sondage...according to a survey).

Good idea by the way, Just_William! This thread will be helpful.
0
reply
mooncheese89
Badges:
10
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#3
Report
#3
These are pretty basic, but always useful:
De nos jours- these days
Dans ce vingt-et-unième siècle - in the 21st century
Cependant- however
A mon avis- in my opinion
Au contraire- on the contrary
Certains pensent que- some people think that...
Selon les journaux - according to the newspapers (could be adapted to say selon un sondage...according to a survey).
Good idea by the way, Just_William! This thread will be helpful.
De nos jours- these days
Dans ce vingt-et-unième siècle - in the 21st century
Cependant- however
A mon avis- in my opinion
Au contraire- on the contrary
Certains pensent que- some people think that...
Selon les journaux - according to the newspapers (could be adapted to say selon un sondage...according to a survey).

Good idea by the way, Just_William! This thread will be helpful.
0
reply
JustW
Badges:
1
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#4
(Original post by mooncheese89)
Good idea by the way, Just_William! This thread will be helpful.
Good idea by the way, Just_William! This thread will be helpful.

0
reply
JustW
Badges:
1
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#5
(Original post by mooncheese89)
Good idea by the way, Just_William! This thread will be helpful.
Good idea by the way, Just_William! This thread will be helpful.

0
reply
Cunning Linguist
Badges:
3
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#6
Report
#6
"En ce qui me concerne" - s'th like "As far as i'm concerned"
hehe. love that phrase!
my favourite adverb - "vraisemblablement". love it
hehe. love that phrase!
my favourite adverb - "vraisemblablement". love it
0
reply
Cunning Linguist
Badges:
3
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#7
Report
#7
"En ce qui me concerne" - s'th like "As far as i'm concerned"
hehe. love that phrase!
my favourite adverb - "vraisemblablement". love it
hehe. love that phrase!
my favourite adverb - "vraisemblablement". love it
0
reply
JustW
Badges:
1
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#8
JustW
Badges:
1
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#9
Cunning Linguist
Badges:
3
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#10
Cunning Linguist
Badges:
3
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#11
Richy Rich$$
Badges:
2
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#12
Report
#12
(Original post by linguist786)
Bien que ce fût... = even though it was.../although it was...
Bien que ce fût... = even though it was.../although it was...
I really wouldn't use that. It sounds stilted and very old fashioned, even in a written text. French people generally wouldn't write that at all. Just avoid the imperfect subjunctive altogether, no one uses it!
0
reply
Richy Rich$$
Badges:
2
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#13
Report
#13
(Original post by linguist786)
Bien que ce fût... = even though it was.../although it was...
Bien que ce fût... = even though it was.../although it was...
I really wouldn't use that. It sounds stilted and very old fashioned, even in a written text. French people generally wouldn't write that at all. Just avoid the imperfect subjunctive altogether, no one uses it!
0
reply
Cunning Linguist
Badges:
3
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#14
Report
#14
(Original post by Richy Rich$$)
I really wouldn't use that. It sounds stilted and very old fashioned, even in a written text. French people generally wouldn't write that at all. Just avoid the imperfect subjunctive altogether, no one uses it!
I really wouldn't use that. It sounds stilted and very old fashioned, even in a written text. French people generally wouldn't write that at all. Just avoid the imperfect subjunctive altogether, no one uses it!
anyway, more french phrases:
D'une part...d'autre part... (on the one hand.....on the other hand...)
0
reply
Cunning Linguist
Badges:
3
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#15
Report
#15
(Original post by Richy Rich$$)
I really wouldn't use that. It sounds stilted and very old fashioned, even in a written text. French people generally wouldn't write that at all. Just avoid the imperfect subjunctive altogether, no one uses it!
I really wouldn't use that. It sounds stilted and very old fashioned, even in a written text. French people generally wouldn't write that at all. Just avoid the imperfect subjunctive altogether, no one uses it!
anyway, more french phrases:
D'une part...d'autre part... (on the one hand.....on the other hand...)
0
reply
JustW
Badges:
1
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#16
Does anyone know the french equivalent of:
1) French literature and film proves to be a valuable source in.......
2)....the struggle of those who.....
thanks
1) French literature and film proves to be a valuable source in.......
2)....the struggle of those who.....

0
reply
JustW
Badges:
1
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#17
Does anyone know the french equivalent of:
1) French literature and film proves to be a valuable source in.......
2)....the struggle of those who.....
thanks
1) French literature and film proves to be a valuable source in.......
2)....the struggle of those who.....

0
reply
Aitch
Badges:
2
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#18
Report
#18
(Original post by Just William)
Does anyone know the french equivalent of:
1) French literature and film proves to be a valuable source in.......
2)....the struggle of those who.....
thanks
Does anyone know the french equivalent of:
1) French literature and film proves to be a valuable source in.......
2)....the struggle of those who.....

La lutte de ceux qui...
Aitch
0
reply
Aitch
Badges:
2
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#19
Report
#19
(Original post by Just William)
Does anyone know the french equivalent of:
1) French literature and film proves to be a valuable source in.......
2)....the struggle of those who.....
thanks
Does anyone know the french equivalent of:
1) French literature and film proves to be a valuable source in.......
2)....the struggle of those who.....

La lutte de ceux qui...
Aitch
0
reply
tkane
Badges:
1
Rep:
?
You'll earn badges for being active around the site. Rep gems come when your posts are rated by other community members.
#20
Report
#20
Compo and mot à mot are excellent for essays...lots of little phrases which makes an essay that much better. Anyone doing coursework for French should have these two books!

0
reply
X
Quick Reply
Back
to top
to top