Help with Latin Translation - Graeciores

Watch
IlliteratePedant
Badges: 7
Rep:
?
#1
Report Thread starter 9 years ago
#1
Hi! I'm currently studying GCSE Latin and have stumbled upon a phrase I am struggling to translate.

vos Romani estis ridiculi, quod estis Graeciores quam nos Graeci.

I think it means: You Romans are ridiculous, because you are more Greek than us Greeks. But I don't recognize the ending of the word Graeciores and so am uncomfortable translating it.
0
reply
toronto353
Badges: 19
Rep:
?
#2
Report 9 years ago
#2
(Original post by IlliteratePedant)
Hi! I'm currently studying GCSE Latin and have stumbled upon a phrase I am struggling to translate.

vos Romani estis ridiculi, quod estis Graeciores quam nos Graeci.

I think it means: You Romans are ridiculous, because you are more Greek than us Greeks. But I don't recognize the ending of the word Graeciores and so am uncomfortable translating it.
Hi,
It's a comparative adjective and so it's based on the 3rd declension endings and hence it could be nominative or accusative plural. Here it is nominative because a) it's describing the subject of the verb and b) Graeci (the thing being compared and hence taking the same case as the other thing which it is compared to) is nominative.

Does that all make sense? If you have any questions, just ask,

toronto353
1
reply
IlliteratePedant
Badges: 7
Rep:
?
#3
Report Thread starter 9 years ago
#3
(Original post by toronto353)
Hi,
It's a comparative adjective and so it's based on the 3rd declension endings and hence it could be nominative or accusative plural. Here it is nominative because a) it's describing the subject of the verb and b) Graeci (the thing being compared and hence taking the same case as the other thing which it is compared to) is nominative.

Does that all make sense? If you have any questions, just ask,

toronto353
Thanks for the help! But Romanus and Graecus are 2nd declension nouns, aren't they? I understand what you mean about Graeci and the Romani being in the nominative though, so my translation was correct?
0
reply
toronto353
Badges: 19
Rep:
?
#4
Report 9 years ago
#4
(Original post by IlliteratePedant)
Thanks for the help! But Romanus and Graecus are 2nd declension nouns, aren't they? I understand what you mean about Graeci and the Romani being in the nominative though, so my translation was correct?
Well yes and no. They are second declension adjectives in the masculine and neuter form, but first in the feminine form. It's just a minor thing at the moment (you may have heard, if you study Greek, them referred to as 2-1-2 adjectives). The comparative of Graecus, Graeca, Graecum is Graecior with the endings like a third declension noun or adjective. From what I can you're right though. Is the above ok? Any questions on that?
0
reply
alice_226
Badges: 8
Rep:
?
#5
Report 2 years ago
#5
what is the trabslation then pleaase?
0
reply
toronto353
Badges: 19
Rep:
?
#6
Report 2 years ago
#6
(Original post by alannah66)
what is the trabslation then pleaase?
You Romans are ridiculous, because you are more Greek than us Greeks.
0
reply
X

Quick Reply

Attached files
Write a reply...
Reply
new posts
Back
to top
Latest
My Feed

See more of what you like on
The Student Room

You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

Personalise

Feeling behind at school/college? What is the best thing your teachers could to help you catch up?

Extra compulsory independent learning activities (eg, homework tasks) (13)
7.39%
Run extra compulsory lessons or workshops (29)
16.48%
Focus on making the normal lesson time with them as high quality as possible (29)
16.48%
Focus on making the normal learning resources as high quality/accessible as possible (24)
13.64%
Provide extra optional activities, lessons and/or workshops (48)
27.27%
Assess students, decide who needs extra support and focus on these students (33)
18.75%

Watched Threads

View All