Join TSR now and get all your revision questions answeredSign up now
    Offline

    2
    ReputationRep:
    What are your cultural attitudes towards stinky people? I don't mean a bit B.O. due to the hot weather...but just people who carry a very strong offensive odour? :puke:
    There was one in front of me at the co-op this morning...My body just instinctively stepped asside and took a few steps to the left.

    Would my behaviour be considered rude in your cultures? (a)

    4 hours on...and this unfortunate encounter is still slightly upsetting my stomach
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by thatitootoo)
    What are your cultural attitudes towards stinky people? I don't mean a bit B.O. due to the hot weather...but just people who carry a very strong offensive odour? :puke:
    There was one in front of me at the co-op this morning...My body just instinctively stepped asside and took a few step to the left.

    Would my behaviour be considered rude in your cultures? (a)
    Non, à mon avis, quoi tu as fait était parfaitement normal

    Il y a des gens qui STINK, et nous essayons leur avoider
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by thatitootoo)
    What are your cultural attitudes towards stinky people? I don't mean a bit B.O. due to the hot weather...but just people who carry a very strong offensive odour? :puke:
    There was one in front of me at the co-op this morning...My body just instinctively stepped asside and took a few steps to the left.

    Would my behaviour be considered rude in your cultures? (a)

    4 hours on...and this unfortunate encounter is still slightly upsetting my stomach
    The stinking is what would be considered rude. Stepping away is fine, unless you gesture towards the stinky person and involve someone else around you in pointing out that they smell bad - that's rude.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    I dunno. I know that hogar can mean home, but I've never heard of en hogar used for at home. I can't confirm it with a Google Search either. Have you heard of en hogar before, Yarshad?
    Hmmm tbh honest no, I just assumed ahaha, maybe it's en el hogar instead
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Non, à mon avis, quoi tu as fait était parfaitement normal

    Il y a des gens qui STINK, et nous essayons leur avoider
    Oui! Ich bin völlig mit dir einverstanden, kleiner Fisch.
    Ich werde mich auch umzugen, if this individual had the cheek to sit next to me on a bus or something ^^ :puke:

    In some cultures the cocensus would find it more acceptable to suffer in silence and remain "polite" :confused:
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by yarshad)
    Hmmm tbh honest no, I just assumed ahaha, maybe it's en el hogar instead
    Oh I see, I've seen people in language forums say en tu hogar, but it's not as common as en casa, which was I was taught anyway, so I just use en casa.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Ronove)
    The stinking is what would be considered rude. Stepping away is fine, unless you gesture towards the stinky person and involve someone else around you in pointing out that they smell bad - that's rude.
    Ditto! Not even in Holland would people go that far...I'd like to think! =L
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by thatitootoo)
    Oui! Ich bin völlig mit dir einverstanden, kleiner Fisch.
    Ich werde mich auch umzugen, if this individual had the cheek to sit next to me on a bus or something ^^ :puke:

    In some cultures the cocensus would find it more acceptable to suffer in silence and remain "polite" :confused:
    I'd vomit... I always do
    Offline

    3
    ReputationRep:
    Well, fact is, it's ruder to throw up on someone than to step aside!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    I'd vomit... I always do

    (Original post by Octopus_Garden)
    Well, fact is, it's ruder to throw up on someone than to step aside!
    It might nuteralise the odour for a while though! xDD
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by Octopus_Garden)
    Well, fact is, it's ruder to throw up on someone than to step aside!
    :mmm:
    (Original post by thatitootoo)
    It might nuteralise the odour for a while though! xDD
    Neutralise* haha
    Offline

    3
    ReputationRep:


    Fish, "nous essayons leur avoider"? Why isn't it: nous essayons les avoider"?
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by Octopus_Garden)


    Fish, "nous essayons leur avoider"? Why isn't it: nous essayons les avoider"?
    Avoider isnt a word btw I just made it up

    Because you're avoiding them, and I think you can (and should) use les actually instead
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    :mmm:


    Neutralise* haha
    Shhhhhhhhhhh
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Octopus_Garden)


    Fish, "nous essayons leur avoider"? Why isn't it: nous essayons les avoider"?
    It's actually " nous essayons de les éviter. "


    Posted from TSR Mobile
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by Bambirina)
    It's actually " nous essayons de les éviter. "


    Posted from TSR Mobile
    Why is there a "de" just a rule?
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Octopus_Garden)


    Fish, "nous essayons leur avoider"? Why isn't it: nous essayons les avoider"?
    Is "umzugen" even a word? I said it above but you/Ronove did not correct me

    'der Umzug' aber 'umziehen' doch
    Offline

    3
    ReputationRep:
    In that case: nous essayons les éviter?
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by Octopus_Garden)
    In that case: nous essayons les éviter?
    De les*
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Why is there a "de" just a rule?
    I don't really understand your question, but it's always essayer de + verbe infinitif.

    (Original post by Octopus_Garden)
    In that case: nous essayons les éviter?
    As I said, you always need the " de " or it doesn't make sense.
 
 
 
Poll
Which web browser do you use?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Quick reply
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.