Join TSR now and get all your revision questions answeredSign up now
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Ronove)
    If it was 'I've not spoken Spanish in a while' then it would have to be desde + point in time you last spoke it or desde hace + amount of time since last speaking it. I think it was likely the latter that was wanted here.
    Ah gracias that makes sense
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by Ronove)
    Cualquier is an any, but not the one you're looking for. The only time you'd use no and cualquier would (for example) be 'no es un día cualquiera' - it's not just any (old) day (because it's your birthday... or whatever).

    I would just say 'no sé hablar italiano'.
    Wait, so when do you use cualquier?


    Posted from TSR Mobile
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by Molly_xox)
    Wait, so when do you use cualquier?


    Posted from TSR Mobile
    http://spanish.about.com/od/adjectives/a/any.htm
    Offline

    13
    ReputationRep:
    Gracias


    Posted from TSR Mobile
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Bonjour! Quel-âge as tu?

    Vas tu a l'université l'année prochaine? Ou...
    Salut! J'ai dix-neuf ans et toi?

    Non, Je vais a l'universite en 2014.
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Molly_xox)
    Que sera - that's lifted from that song, 'que sera, sera, whatever will be, will be' etc :')

    Je pense que je vais parler en français *for a while*


    Posted from TSR Mobile
    Jaja, comprendé 'que sera', I was just generalising.

    Oui! Puis je peux avoir une conversation bon avec toi.
    Offline

    3
    ReputationRep:
    Just back from a two-day stay in France. Other than handing a lady a tenner sterling, making her very confused before giving her the Euros, French went well. Tried to use as much as possible, though it was limited to simple shop conversation. Plus my sister has just finished her A2 and was asked to translate too.
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by aasvogel)
    Jaja, comprendé 'que sera', I was just generalising.

    Oui! Puis je peux avoir une conversation bon avec toi.
    Oops, lo siento :lol:

    D'accord tu t'amusais en France?


    Posted from TSR Mobile
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Molly_xox)
    Oops, lo siento :lol:

    D'accord tu t'amusais en France?


    Posted from TSR Mobile
    Given how little Spanish and how much Italian I've done I'm surprised I even remembered that haha, so don't worry.

    C'était fantastique! Le ville oú nous logons avait musique (live), des marchés - et les pains... je l'adore!
    J'èspere que je puisse aller encore avec mon école février pour une échange!
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by aasvogel)
    Given how little Spanish and how much Italian I've done I'm surprised I even remembered that haha, so don't worry.

    C'était fantastique! Le ville oú nous logons avait musique (live), des marchés - et les pains... je l'adore!
    J'èspere que je puisse aller encore avec mon école février pour une échange!
    (Here's where it gets interesting, I haven't used a word of French since my listening/reading exam in the beginning of May bar that question, so here we go...)

    Awww, chouette j'adore la France mais je n'y suis pas allée pendant 3 ans. L'année prochaine j'ai envie d'aller á Espagne pour faire des experiences professionelles avec ma classe

    (That was so much more difficult than I though, et je suis très rouillée...)


    Posted from TSR Mobile
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Molly_xox)
    (Here's where it gets interesting, I haven't used a word of French since my listening/reading exam in the beginning of May bar that question, so here we go...)

    Awww, chouette j'adore la France mais je n'y suis pas allée pendant 3 ans. L'année prochaine j'ai envie d'aller á Espagne pour faire des experiences professionelles avec ma classe

    (That was so much more difficult than I though, et je suis très rouillée...)


    Posted from TSR Mobile
    Je suis le même avec l'espagnol! C'est folle comment on oublie beaucoup de choses dans seulement deux mois.

    Ça semble fantastique! Qu'est-ce que ferai lá?
    Je suis allé à Espagne l'année dernière avec ma famille et quelqu'un me dit que mon Eapagnol était bon, j'étais très heureux!
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by aasvogel)
    Je suis le même avec l'espagnol! C'est folle comment on oublie beaucoup de choses dans seulement deux mois.

    Ça semble fantastique! Qu'est-ce que ferai lá?
    Je suis allé à Espagne l'année dernière avec ma famille et quelqu'un me dit que mon Eapagnol était bon, j'étais très heureux!
    C'est vrai

    Je ne sais pas :lol: mais, je compreds que si je voudrais être avocate, je pourrais travailler dans un cabinet d'avocats pour deux semaines

    Yay! (Is there a French translation for that?). Quand je suis allée à Espagne pour une échange et je pourrais parler et lire espagnol mais je trouvais qu'écouter était très difficile car ils parlaient trop rapids


    Posted from TSR Mobile
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Molly_xox)
    C'est vrai

    Je ne sais pas :lol: mais, je compreds que si je voudrais être avocate, je pourrais travailler dans un cabinet d'avocats pour deux semaines

    Yay! (Is there a French translation for that?). Quand je suis allée à Espagne pour une échange et je pourrais parler et lire espagnol mais je trouvais qu'écouter était très difficile car ils parlaient trop rapids


    Posted from TSR Mobile
    Bon idée, ça semblerai excellent pour votre CV!

    Je sais! En France, trouvais dificile de comprendre les gens, mais je pouvais lire sans problème.
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by aasvogel)
    Bon idée, ça semblerai excellent pour votre CV!

    Je sais! En France, trouvais dificile de comprendre les gens, mais je pouvais lire sans problème.
    Je sais! (je ne sais pas pourquoi j'ai dit avocate, je suis incertaine quant à mon avenir mais je sais que je ne voudrais pas être avocate :lol: )

    Ma famille espagnole me parlaient en anglais car il a facilité tous les choses. Je parle encore de ma correspendante espagnole


    Posted from TSR Mobile
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Molly_xox)
    Je sais! (je ne sais pas pourquoi j'ai dit avocate, je suis incertaine quant à mon avenir mais je sais que je ne voudrais pas être avocate :lol: )

    Ma famille espagnole me parlaient en anglais car il a facilité tous les choses. Je parle encore de ma correspendante espagnole


    Posted from TSR Mobile
    Haha! N'importe travail est bon pour votre CV!

    Ah tu es chanceux! Je follow beaucoup de comptes Français sur Twitter, mais je n'ai pas un correspondante.
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by aasvogel)
    Haha! N'importe travail est bon pour votre CV!

    Ah tu es chanceux! Je follow beaucoup de comptes Français sur Twitter, mais je n'ai pas un correspondante.
    Oui, je suppose je pourrai travailler dans un marché, je sais ce conversation par cœur

    Merci je follow/suis beaucoup de comptes espagnol et j'apprends les mots sales :lol: aww, c'est triste ma correspendante français ne me parle plus car elle est allée en une autre jumelage et elle preferrais le deuzième.



    Posted from TSR Mobile
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Molly_xox)
    Oui, je suppose je pourrai travailler dans un marché, je sais ce conversation par cœur

    Merci je follow/suis beaucoup de comptes espagnol et j'apprends les mots sales :lol: aww, c'est triste ma correspendante français ne me parle plus car elle est allée en une autre jumelage et elle preferrais le deuzième.



    Posted from TSR Mobile
    Je suis allé à les marchés... ils étaient bon! Mais beaucoup de travail!

    Ouai! J'apprends des mots sales en Français aussi, et j'ai trouvé un livre avec des phrases sales.

    Aww! Mais ce website est juste une grande correspondance Français! (sauf plus rapide. )
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by aasvogel)
    Je suis allé à les marchés... ils étaient bon! Mais beaucoup de travail!

    Ouai! J'apprends des mots sales en Français aussi, et j'ai trouvé un livre avec des phrases sales.

    Aww! Mais ce website est juste une grande correspondance Français! (sauf plus rapide. )
    Oui, mais je suis travailleuse ainsi que je serai OK

    Un livre! J'adorerais voir ça!

    Haha, vrai, ou tu peux parler avec les garçons irlandais en français, les deux sont bons (y)


    Posted from TSR Mobile
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Molly_xox)
    Oui, mais je suis travailleuse ainsi que je serai OK

    Un livre! J'adorerais voir ça!

    Haha, vrai, ou tu peux parler avec les garçons irlandais en français, les deux sont bons (y)


    Posted from TSR Mobile
    Ils ont commencé à 5h du matin!


    Il s'appelle 'Dirty French' je pense et je l'ai trouvé dans plusieurs libraires!
    Haha, c'est une monde multiculturale! Et on a les gens qui peuvent parler la langue couramment, c'est fantastique!
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by aasvogel)
    Ils ont commencé à 5h du matin!


    Il s'appelle 'Dirty French' je pense et je l'ai trouvé dans plusieurs libraires!
    Haha, c'est une monde multiculturale! Et on a les gens qui peuvent parler la langue couramment, c'est fantastique!
    Vraiment?! Woah, je penserai encore, je n'aime pas me revailler trop tôt

    Je vais aller en ville today, je vais chercher dans ma librairies.

    Couramment? Ce signifie 'fluently' en anglais?


    Posted from TSR Mobile
 
 
 
Poll
Should MenACWY vaccination be compulsory at uni?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Quick reply
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.