Join TSR now and get all your revision questions answeredSign up now
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Oh phew. Si tu ne savais? pas (Fish do I need the subjunctive?) quand tu l'as, je serais très *worried. And I have no idea if that's correct or not.... It looks correct to me but as I said I only decided to start learning two days ago...

    Posted from TSR Mobile
    Okay, for that clause there:

    Si + imperfect past, would be followed by past conditional I think.

    Si tu ne savais pas, j'aurais (je ne sais pas si j'étais :erm:) été très * worried
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Alludeen1)
    Tengo dieciséis y tengo una gemela, nació un minuto antes de mí
    Yo tengo dieciséis también, entonces acabas de terminar tus GCSES?

    Qué interesante! :eek: Yo soy hijo único, pero siempre he querido tener hermanos.

    Posted from TSR Mobile
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by tehFrance)
    Perhaps you should wait as I'm pretty sure it's 'warten' not 'wartrn'...

    -----

    Reading French, English and Italian in one thread makes my head hurt

    Also will I be the only one doing Norwegian in this thread?
    I saw that
    I was going to edit
    But then I got sad


    :grin: Tootoo
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Okay, for that clause there:

    Si + imperfect past, would be followed by past conditional I think.

    Si tu ne savais pas, j'aurais (je ne sais pas si j'étais :erm:) été très * worried
    Ah OK (how do you say that in French?). Merci!

    Posted from TSR Mobile
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Oh phew. Si tu ne savais? pas (Fish do I need the subjunctive?) quand tu l'as, je serais très *worried. And I have no idea if that's correct or not.... It looks correct to me but as I said I only decided to start learning two days ago...

    Posted from TSR Mobile
    No, you don't need to worry about that - j'ai un * exam timetable! :ahee: (j'aime les examens)
    If you only started two days ago, you're doing extremely well!


    Posted from TSR Mobile
    • Welcome Squad
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Mon italien est - la lingua - laquelle - no hablé por un rato...
    Tento praticare il mio italiano e francese frequentemente perché studio nella scuola e ho bisogno di essere abbastanza buona Ma spagnolo, e le altre lingue che tento imparare... non studio nella scuola, così sono un po' meno importante al momento
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Ah OK (how do you say that in French?). Merci!

    Posted from TSR Mobile
    Say what?
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Vionar)
    No, you don't need to worry about that - j'ai un * exam timetable! :ahee: (j'aime les examens)
    If you only started two days ago, you're doing extremely well!


    Posted from TSR Mobile
    Well, I've been learning Spanish for a lot longer, so it's sort of easier for me to pick it up. Plus there's a lot of help here! Moi aussi! Je les aime parce que ce(?) sont très *exciting! :mmm:

    Posted from TSR Mobile
    • Welcome Squad
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Oh phew. Si tu ne savais? pas (Fish do I need the subjunctive?) quand tu l'as, je serais très *worried. And I have no idea if that's correct or not.... It looks correct to me but as I said I only decided to start learning two days ago...

    Posted from TSR Mobile
    Wow! Seulement deux jours?! Tu es très bien!
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Well, I've been learning Spanish for a lot longer, so it's sort of easier for me to pick it up. Plus there's a lot of here! Moi aussi! Je les aime parce que ce(?) sont très *exciting! :mmm:

    Posted from TSR Mobile
    Parce qu'ils sont?
    • Welcome Squad
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Well, I've been learning Spanish for a lot longer, so it's sort of easier for me to pick it up. Plus there's a lot of here! Moi aussi! Je les aime parce que ce(?) sont très *exciting! :mmm:

    Posted from TSR Mobile
    Exciting is either passionnant or excitant
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Say what?
    Say OK.

    (Original post by EmyJ14)
    Wow! Seulement deux jours?! Tu es très bien!
    Mais tu sais que j'apprends l'espangol. C'est assez facil apprendre le français parce que tous les choses sont * similar.


    Posted from TSR Mobile
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Say OK.


    Mais tu sais que j'apprends l'espangol. C'est assez facil apprendre le français parce que tous les choses sont * similar.


    Posted from TSR Mobile
    D'accord

    And you're very good better than I was with spanish :rofl:
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Parce qu'ils sont?
    No, I was asking if ce was needed here or some other pronoun... So would I put ils? I'm not sure how to use ce yet...

    Posted from TSR Mobile
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by EmyJ14)
    Exciting is either passionnant or excitant
    Merci! Les examens sont excitants!
    (Original post by L'Evil Fish)
    D'accord

    And you're very good better than I was with spanish :rofl:
    Merci! Well, you've made very good progress! Plus I think that it's easier to go from Spanish to French because the conjugations of French are much simpler; everything seems to overlap.

    Posted from TSR Mobile
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Yo tengo dieciséis también, entonces acabas de terminar tus GCSES?

    Qué interesante! :eek: Yo soy hijo único, pero siempre he querido tener hermanos.

    Posted from TSR Mobile
    De hecho, a menudo pienso que habría preferido tener un hermano en vez, pero sé que debería ser agradecido de que tengo una hermana, aunque las hermanas pueden estar muy fastidias, sobre todo cuando son adolescentes :stomp:. Y sí, acabo de terminarlos, dentro de 5 días sabré mis resultados:eek:
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Alludeen1)
    De hecho, a menudo pienso que habría preferido tener un hermano en vez, pero sé que debería ser agradecido de que tengo una hermana, aunque las hermanas pueden estar muy fastidias, sobre todo cuando son adolescentes :stomp:. Y sí, acabo de terminarlos, dentro de 5 días sabré mis resultados:eek:
    Haha No sé. Estaría agradecido tener hermanos o hermanas. Buena suerte con los resultados! Espero que saques buenas notas! :yy:

    Posted from TSR Mobile
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    No, I was asking if ce was needed here or some other pronoun... So would I put ils? I'm not sure how to use ce yet...

    Posted from TSR Mobile
    Google:

    Ce que and ce qui about.com
    And demonstrative pronouns
    (Original post by AquisM)
    Merci! Les examens sont excitants!


    Merci! Well, you've made very good progress! Plus I think that it's easier to go from Spanish to French because the conjugations of French are much simpler; everything seems to overlap.

    Posted from TSR Mobile
    Yeah yeah
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Google:

    Ce que and ce qui about.com
    And demonstrative pronouns


    Yeah yeah
    I have... still sort of unsure.

    C'est vrai! You can't deny the fact that French conjugation is so similar for many different tenses.

    Posted from TSR Mobile
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by tehFrance)
    Also will I be the only one doing Norwegian in this thread?
    Danish is almost Norwegian...

    I'll be interested in following your progress at any rate - I've not looked into Norwegian much but the differences I've noticed have surprised me.
 
 
 
Poll
Which web browser do you use?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Quick reply
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.