Join TSR now and get all your revision questions answeredSign up now
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by Elmo_83)
    Its alright, then I interpreted it wrong. . . but honestly, I dont think I am. I wanna learn german, french if given the chance and Arabic in terms of understanding. . .
    can you speak any of these languages?
    She can do German well! She also does French, as do I!

    Arabic... Like you I can only read it!
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    هذ سائر ... I think that says here's car :mmm: je ne sais pas
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Worth learning? Any resources for Brazilian Portuguese?

    As I'd love to learn the language of Brazil!
    Definitely worth learning!

    I believe the only reason people don't learn Portuguese compared to other languages is the lack of resources, though I've found a few online.

    Livemocha - Learn it, and get comments on your writing/speaking from native speakers. You can also help people learn your native language.

    Duolingo - Learn it!

    Memrise - For learning vocabulary on specific topics

    issuu - Finding literature in Portuguese

    These are the resources I have used/use to make sure I remain a polyglot.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Anyone here speak Turkish?
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by Mário)
    Definitely worth learning!

    I believe the only reason people don't learn Portuguese compared to other languages is the lack of resources, though I've found a few online.

    These are the resources I have used/use to make sure I remain a polyglot.
    Duolingo has terrible audio for Portuguese

    Cut them out though. And saved for future!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Mário)
    European Portuguese is very similar to Brazilian Portuguese. I'd say that the main difference is grammar as there are quite a few disagreements on what is/isn't grammatically correct. We can still understand each other quite easily understand each other even if it takes a little inferring.

    In my opinion Brazilian Portuguese is closer to Spanish than Portuguese Portuguese in terms of the pronunciation of words, but other than that they are both very similar.
    E o português de África? É mais parecido ao europeu ou ao brasileiro?
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Vionar)
    Anyone here speak Turkish?
    Say "Oroshpoo, seekteregeet"
    Waar is mijn rep??
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by thatitootoo)
    Ohh I see, I see Greater than the difference between BRITISH and American English, but less than the difference between Dutch and Afrikaans? Are there many/any Afrikaans speakers in Angola btw? If my geography is right, it borders South Africa??

    And what's the situation in Angola, equatorial guinea(sp?) and Cape Verde? Do they just speak Euro Portuguese there, or do they have their own respective dialects?
    Finally! I have found an unfortunate source to unload all my questions regarding Portuguese!
    Hahaha. Yeah, I'd say the difference is quite similar to the British and American English one, but not so much Dutch and Afrikaans.

    Angola borders Namibia, Zambia, and DR Congo. A lot of people have migrated to and from Angola due to civil wars and such. Near the borders you'll find a lot of people who do speak the language of their native country as well as Portuguese, but you can tell that Portuguese is not their first language. Not a lot of people speak Afrikaans in Angola despite the fact that some do speak it in Namibia.

    Angola and Cape Verde both speak Euro-Portuguese, but in Cape Verde they also speak Portuguese creole which can be quite difficult to understand if you're not Cape Verdean.

    Angola did have a language prior to colonization which was similar to other West African languages though this has been lost through the generations but some indigenous people still speak it.

    As for Equatorial Guinea I do not know.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    E o português de África? É mais parecido ao europeu ou ao brasileiro?
    O português de África é igual ao europeu.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Mário)
    Hahaha. Yeah, I'd say the difference is quite similar to the British and American English one, but not so much Dutch and Afrikaans.

    Angola borders Namibia, Zambia, and DR Congo. A lot of people have migrated to and from Angola due to civil wars and such. Near the borders you'll find a lot of people who do speak the language of their native country as well as Portuguese, but you can tell that Portuguese is not their first language. Not a lot of people speak Afrikaans in Angola despite the fact that some do speak it in Namibia.

    Angola and Cape Verde both speak Euro-Portuguese, but in Cape Verde they also speak Portuguese creole which can be quite difficult to understand if you're not Cape Verdean.

    Angola did have a language prior to colonization which was similar to other West African languages though this has been lost through the generations but some indigenous people still speak it.

    As for Equatorial Guinea I do not know.
    You've just physically fed my brain, young sir, OBRIGADOO!
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by L'Evil Fish)
    Duolingo has terrible audio for Portuguese
    So it's not just me experiencing this problem.

    Memrise has better audio.
    • Thread Starter
    Offline

    16
    ReputationRep:
    (Original post by Mário)
    So it's not just me experiencing this problem.

    Memrise has better audio.
    Okay

    Thanks
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by thatitootoo)
    you've just physically fed my brain, young sir, obrigadoo!
    De nada, amigo.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Mário)
    O português de África é igual ao europeu.
    Ah, entendo. Mais é muito difícil aprender o português europeu, todos os recursos em Internet só ensinam o brasileiro. Eu quero aprender o europeu porque falo espanhol e parece que gramáticamente o europeu é mais parecido a espanhol, ainda que a pronuncição não é.
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Elmo_83)
    Its alright, then I interpreted it wrong. . . but honestly, I dont think I am. I wanna learn german, french if given the chance and Arabic in terms of understanding. . .
    can you speak any of these languages?
    I speak some German (I've completed A-level German) and a little French (I've completed GCSE French and I'm starting A-level French in a fortnight).

    (Original post by L'Evil Fish)
    She can do German well! She also does French, as do I!

    Arabic... Like you I can only read it!
    Thanks for the vote of confidence! :lol:
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Ah, entendo. Mais é muito difícil aprender o português europeu, todos os recursos em Internet só ensinam o brasileiro. Eu quero aprender o europeu porque falo espanhol e parece que gramáticamente o europeu é mais parecido a espanhol, ainda que a pronuncição não é.
    Não importa. Português brasileiro ainda é muito bom para o espanhol e é mais útil porque a economia do Brasil está crescendo. Mais pessoas vão falar o português brasileiro.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by AquisM)
    Ah, entendo. Mais é muito difícil aprender o português europeu, todos os recursos em Internet só ensinam o brasileiro. Eu quero aprender o europeu porque falo espanhol e parece que gramáticamente o europeu é mais parecido a espanhol, ainda que a pronuncição não é.
    INTERESTINGLY, there have even been some studies which even suggested that the grammar of Brazilian Portuguese is even closer to that of Mandirin Chinese, than it is to European Portuguese!

    Just something I thought Aquismo might be interested in
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Mário)
    Não importa. Português brasileiro ainda é muito bom para o espanhol e é mais útil porque a economia do Brasil está crescendo. Mais pessoas vão falar o português brasileiro.
    Sim, eu sei, mais quero ir a Portugal um dia, então é mais útil para mim aprender o europeu. Além disso, não há muitas diferenças entre os dois sotaques salvo a pronuncição, não?
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by thatitootoo)
    INTERESTINGLY, there have been some studies which even suggested that the grammar of Brazilian Portuguese is even closer to that of Mandirin Chinese, than it is to European Portuguese!

    Just something I thought Aquismo might be interested in
    Hahaha, really? :laugh:

    I shall have to learn Mandarin Chinese to find out.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by thatitootoo)
    INTERESTINGLY, there have even been some studies which even suggested that the grammar of Brazilian Portuguese is even closer to that of Mandirin Chinese, than it is to European Portuguese!

    Just something I thought Aquismo might be interested in
    Really? I didn't know that. Thanks!
 
 
 
If you won £30,000, which of these would you spend it on?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Quick reply
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.