FRENCH! Help with translation of one sentence! :) Watch

Lou-Lou
Badges: 0
Rep:
?
#1
Report Thread starter 5 years ago
#1
The law, likely to take effect in six months' time, will make it a criminal offence to "conceal one's face in public".




Thanks in advance!
0
reply
chaz1403
Badges: 0
Rep:
?
#2
Report 5 years ago
#2
Hi,
Reply from a french student at Manchester uni.
La loi qui sera effective or 2nd option qui entrera en vigueur dans six mois rendra criminel le fait de dissimuler son visage. Or le fait de dissimuler son visage constituera un délit.
Dissimuler=to conceal. I guess the topic was the ban of the full vieil. Good luck with that
Chaz
1
reply
chaz1403
Badges: 0
Rep:
?
#3
Report 5 years ago
#3
Veil sorry
0
reply
Josb
Badges: 6
Rep:
?
#4
Report 5 years ago
#4
I'd say:
La loi, qui entrera en vigueur dans six mois, rendra coupable de crime toute personne se dissimulant le visage en public.
1
reply
Lou-Lou
Badges: 0
Rep:
?
#5
Report Thread starter 5 years ago
#5
Sorry for late reply, this was very helpful much appreciated
0
reply
X

Quick Reply

Attached files
Write a reply...
Reply
new posts
Back
to top

University open days

  • Regent's University London
    Postgraduate Open Evening Postgraduate
    Thu, 19 Sep '19
  • Durham University
    Pre-Application Open Days Undergraduate
    Fri, 20 Sep '19
  • Loughborough University
    Undergraduate Open Day Undergraduate
    Fri, 20 Sep '19

What's your favourite genre?

Rock (183)
23.86%
Pop (187)
24.38%
Jazz (30)
3.91%
Classical (46)
6%
Hip-Hop (144)
18.77%
Electronic (50)
6.52%
Indie (127)
16.56%

Watched Threads

View All