OCR Latin AS 2014 Watch
it makes sense that poem 5 will come up but they might do two poems? so it could be 4 or 2 as well? Mr grammar is terrible so i'll do badly either way but probably the harder Cicero part because you still get makrs for writing down the correct meaning of the words?
Yes, you're right, I quite like poem 14 tbh. Im not a big fan of poem 4 but 2 is okay. I thiink just learning the translation well is beneficial. I think i'm going to do the prose composition just because we've been practising all year for it so I might as well have a go at it. What do you find helpful when revising for the language paper?
I think 5 by itself is too obvious and majority of 4 and 14 have been done so I'm assuming it will be the second half of poem 2 and some of poem 5? i'm not bothering with 4 or 14
How 'literal' are we meant to make the translations of Ovid/Cicero in the 'translation' questions? Are we meant to turn the text into 'modern-sounding' English or is it good to do a word-by-word translation?
Our invigilator fell asleep for about 25 mins lol. There were just 2 of us taking the exam, as it clashed with OCR CH2, and so he'd been in there for like 4 and a half hours straight. My translations were awful, but the questions were fine...
Going through a bit of paranoia - I went to extra pages for a couple of questions (big handwriting and not enough space) but I didn't write on each question that I did it that that there was more due to time pressure, so will they automatically check extra space to see?