Please mark my french coursework?
Watch
Announcements
Page 1 of 1
Skip to page:
Hi,
I have a french speaking coursework soon, I was wondering if you guys could mark it to make it more accurate. The accents are all missing already, I know, if you have any ways to improve my work as well that would be appreciated. Thank you so much for any help
.
Avec moi, j'ai un tableau de Brighton, qui est une station balneiere. C'est de 1885, donc la ville est tres different maintenant. Dans la tableau, il y avait des chevals, et les personnes ont porte des vetements qui est demode maintenant. Il y avait un mur, et c'est la meme apres 130 ans. Les batements etaient en rangee, et ils ont ete utiliser pour les maisons avant ils ont converti aux restaurants et aux hotels.
Mes cousins et leurs parents possedent un hotel, dans le rangee des batements. Ils ont achete l'hotel il y a 3 ans, et ils voudraient finir dans 5 ans. Ce sera plus occupe dans l'ete, parce que beaucoup des personnes visiteront pour leurs vacances. Le semaine dernier, j'ai reste dans chambre 6 pour la nuit, voir ma cousine. Je restais dans l'hotel plus souvent, quand elle habitait la, mais elle habite a Bristol maintenant, donc je ne fais pas.
J'ai toujours habitais dans ma maison, je n'ai jamais demenage. Il y a 4 chambres, pour moi, mes deux freres, et mes parents. Le jardin est grand, et il y a un gazon. Quand mes parents ont demenage ici, le jardin avait un etang. J'aimerais planter des legumes , et faire pousser des fruits.
A l'avenir, j'habiterai quelque part pres de la ville, mais dans la compange aussi. Quand j'ai visite Paris l'annee derniere, j'avais tombe amoureux avec la ville, avant je suis parti. J'ai adore la langue, et les batements, et aussi la culture francais. Alors, je voudrais bien habiter a Paris, mais en realite, je pense j'habiterai dans Angleterre, parce que je comprends bien la langue, et ma famille est ici.
I have a french speaking coursework soon, I was wondering if you guys could mark it to make it more accurate. The accents are all missing already, I know, if you have any ways to improve my work as well that would be appreciated. Thank you so much for any help

Avec moi, j'ai un tableau de Brighton, qui est une station balneiere. C'est de 1885, donc la ville est tres different maintenant. Dans la tableau, il y avait des chevals, et les personnes ont porte des vetements qui est demode maintenant. Il y avait un mur, et c'est la meme apres 130 ans. Les batements etaient en rangee, et ils ont ete utiliser pour les maisons avant ils ont converti aux restaurants et aux hotels.
Mes cousins et leurs parents possedent un hotel, dans le rangee des batements. Ils ont achete l'hotel il y a 3 ans, et ils voudraient finir dans 5 ans. Ce sera plus occupe dans l'ete, parce que beaucoup des personnes visiteront pour leurs vacances. Le semaine dernier, j'ai reste dans chambre 6 pour la nuit, voir ma cousine. Je restais dans l'hotel plus souvent, quand elle habitait la, mais elle habite a Bristol maintenant, donc je ne fais pas.
J'ai toujours habitais dans ma maison, je n'ai jamais demenage. Il y a 4 chambres, pour moi, mes deux freres, et mes parents. Le jardin est grand, et il y a un gazon. Quand mes parents ont demenage ici, le jardin avait un etang. J'aimerais planter des legumes , et faire pousser des fruits.
A l'avenir, j'habiterai quelque part pres de la ville, mais dans la compange aussi. Quand j'ai visite Paris l'annee derniere, j'avais tombe amoureux avec la ville, avant je suis parti. J'ai adore la langue, et les batements, et aussi la culture francais. Alors, je voudrais bien habiter a Paris, mais en realite, je pense j'habiterai dans Angleterre, parce que je comprends bien la langue, et ma famille est ici.
0
reply
Report
#2
Avec moi, j'ai un tableau de Weston Super Mare, qui est une station balneiere.
What is this sentence meant to say in English? I translate it as 'with me, I have a picture of Weston-super-Mare, which is a station'.
Posted from TSR Mobile
What is this sentence meant to say in English? I translate it as 'with me, I have a picture of Weston-super-Mare, which is a station'.
Posted from TSR Mobile
0
reply
Report
#3
This won't be exhaustive, but:
Avec moi, j'ai un tableau de Weston Super Mare, qui est une station balneiere. On le fit (Or on l'a fait, depending on which tense you prefer) en 1885, donc maintenant la ville est tres different. Dans la (You had this as masculine in the first sentence, check which one it is) tableau, il y a des chevaux, et les personnes portent (imperfect tense sounds a bit strange here) des vetements qui sont demodes maintenant. Il y a un mur, et il reste la meme depuis 130 ans. Les batements etaient en rangee, et ils étaient utilisés comme maisons avant d'être converti aux restaurants et aux hotels.
Mes cousins et leurs parents possedent un hotel, dans le rangee des batements. Ils ont achete l'hotel il y a 3 ans, et ils voudraient finir dans 5 ans. Ce sera plus occupe dans l'ete, parce que beaucoup de personnes visiteront pour passer leurs vacances. La semaine dernière, j'ai reste dans chambre 6 pour la nuit, voir ma cousine (What are you trying to say here?). Je restais dans l'hotel plus souvent, quand elle habitait la, mais elle habite a Bristol maintenant, donc je ne le fais plus.
J'ai toujours habité dans ma maison (J'habite chez moi depuis toujours would probably work better), je n'ai jamais demenage. Il y a 4 chambres, pour moi, mes deux freres, et mes parents. Le jardin est grand, et il y a un gazon. Quand mes parents ont demenage ici, le jardin avait un etang. J'aimerais planter des legumes , et faire pousser des fruits.
A l'avenir, j'habiterai quelque part pres de la ville, mais dans la campagne aussi. Quand j'ai visite Paris l'annee derniere, j'avais tombe amoureux avec la ville, avant de partir. J'ai adore la langue, et les batements, et aussi la culture francaise. Alors, je voudrais bien habiter a Paris, mais en realite, je pense que j'habiterai en Angleterre, parce que je comprends bien la langue, et ma famille est ici. (For extra marks, you might want to throw in a few opinions and justifications, but it's been a while since I did GCSEs so I might be wrong there)
Avec moi, j'ai un tableau de Weston Super Mare, qui est une station balneiere. On le fit (Or on l'a fait, depending on which tense you prefer) en 1885, donc maintenant la ville est tres different. Dans la (You had this as masculine in the first sentence, check which one it is) tableau, il y a des chevaux, et les personnes portent (imperfect tense sounds a bit strange here) des vetements qui sont demodes maintenant. Il y a un mur, et il reste la meme depuis 130 ans. Les batements etaient en rangee, et ils étaient utilisés comme maisons avant d'être converti aux restaurants et aux hotels.
Mes cousins et leurs parents possedent un hotel, dans le rangee des batements. Ils ont achete l'hotel il y a 3 ans, et ils voudraient finir dans 5 ans. Ce sera plus occupe dans l'ete, parce que beaucoup de personnes visiteront pour passer leurs vacances. La semaine dernière, j'ai reste dans chambre 6 pour la nuit, voir ma cousine (What are you trying to say here?). Je restais dans l'hotel plus souvent, quand elle habitait la, mais elle habite a Bristol maintenant, donc je ne le fais plus.
J'ai toujours habité dans ma maison (J'habite chez moi depuis toujours would probably work better), je n'ai jamais demenage. Il y a 4 chambres, pour moi, mes deux freres, et mes parents. Le jardin est grand, et il y a un gazon. Quand mes parents ont demenage ici, le jardin avait un etang. J'aimerais planter des legumes , et faire pousser des fruits.
A l'avenir, j'habiterai quelque part pres de la ville, mais dans la campagne aussi. Quand j'ai visite Paris l'annee derniere, j'avais tombe amoureux avec la ville, avant de partir. J'ai adore la langue, et les batements, et aussi la culture francaise. Alors, je voudrais bien habiter a Paris, mais en realite, je pense que j'habiterai en Angleterre, parce que je comprends bien la langue, et ma famille est ici. (For extra marks, you might want to throw in a few opinions and justifications, but it's been a while since I did GCSEs so I might be wrong there)
0
reply
The first sentence is 'with me I have a picture of Brighton, which is a seaside town.' - we have to have a picture to base our piece on. 'voir ma cousine' is to see my cousin(?). And I will go ahead and add some more opinions and things, thank you.
0
reply
Report
#5
(Original post by Naomi64)
The first sentence is 'with me I have a picture of Weston-super-Mare, which is a seaside town.' - we have to have a picture to base our piece on. 'voir ma cousine' is to see my cousin(?). And I will go ahead and add some more opinions and things, thank you.
The first sentence is 'with me I have a picture of Weston-super-Mare, which is a seaside town.' - we have to have a picture to base our piece on. 'voir ma cousine' is to see my cousin(?). And I will go ahead and add some more opinions and things, thank you.

Posted from TSR Mobile
0
reply
Report
#6
(Original post by Naomi64)
The first sentence is 'with me I have a picture of Weston-super-Mare, which is a seaside town.' - we have to have a picture to base our piece on. 'voir ma cousine' is to see my cousin(?). And I will go ahead and add some more opinions and things, thank you.
The first sentence is 'with me I have a picture of Weston-super-Mare, which is a seaside town.' - we have to have a picture to base our piece on. 'voir ma cousine' is to see my cousin(?). And I will go ahead and add some more opinions and things, thank you.
0
reply
X
Page 1 of 1
Skip to page:
Quick Reply
Back
to top
to top