Hey there! Sign in to join this conversationNew here? Join for free
x Turn on thread page Beta

La Société Française d'UKL (UKL French Soc) watch

Announcements
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Mais c'est au sud d'Osnabrück et j'habite au nord. Viel Spaß.
    Offline

    3
    Mais oui. Danke schön!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Bonjour tout le monde! Je pars en vacances mercredi!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Bonjour! Où viens-tu? Je vais à la mer le mercredi aussi- mais seulement pour un jour.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Je vais en Chypre Je peux aller a la plage et me reposer pour deux semaines avant de retourner en Angleterre pour decouvrir les resultats de mes examens
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Ah bien et je ne pense pas que tu doives te biler.
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by *soph*)
    Je vais en Chypre Je peux aller a la plage et me reposer pour deux semaines avant de retourner en Angleterre pour decouvrir les resultats de mes examens
    un temps frightening!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    My aunt and uncle have a French girl staying with them at the moment, I got to meet her yesterday and she's coming round on Wednesday. I was able to speak to her in French really easily and it surprised me how much difficulty she had in trying to speak in English even though she has been staying in England for several weeks. It certainly seems English is the harder language to understand for some reason.

    It's so satisfying being able to speak to someone in their native tongue, it's what makes learning languages worth while.

    Funny story: Last week my uncle went to collect this French girl from the train station and brought her back home, it was just the two of them in the kitchen and in his limited French he attempted to say 'tu-as faim?' he was then concerned to see her start shouting at him and saying 'what do you mean?' and my uncle didn't have a clue what he had said to offend her, in the end I think they both realised and could laugh about it.

    (she obviously thought my uncle had said 't'es femme' - 'you are woman' and for a teenage girl alone in a house with a middle aged man that might be quite worrying lol!)
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by wesetters)
    meme cauchemardesque, j'ai peur. :p:
    on peut dire ca? cauchemardesque?
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by garethDT)
    My aunt and uncle have a French girl staying with them at the moment, I got to meet her yesterday and she's coming round on Wednesday. I was able to speak to her in French really easily and it surprised me how much difficulty she had in trying to speak in English even though she has been staying in England for several weeks. It certainly seems English is the harder language to understand for some reason.

    It's so satisfying being able to speak to someone in their native tongue, it's what makes learning languages worth while.

    Funny story: Last week my uncle went to collect this French girl from the train station and brought her back home, it was just the two of them in the kitchen and in his limited French he attempted to say 'tu-as faim?' he was then concerned to see her start shouting at him and saying 'what do you mean?' and my uncle didn't have a clue what he had said to offend her, in the end I think they both realised and could laugh about it.

    (she obviously thought my uncle had said 't'es femme' - 'you are woman' and for a teenage girl alone in a house with a middle aged man that might be quite worrying lol!)
    Offline

    15
    ReputationRep:
    Il est un cauchemar, lui meme
    Offline

    15
    ReputationRep:
    Comment peut-on ecrire les marques diacritiques avec Word?
    Offline

    15
    ReputationRep:
    :yy:
    Offline

    1
    ReputationRep:
    Im new! Went to french primary school for 9 years and am fluent, though not so good at vocab/grammar/ortographe.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Bonjour!
    Je suis assez nouveau à cette société et TSR. J'ai passé l'"A-level" en français cette année, et j'attends mes résultats août. Je me suis abonné avec le "link" (?), et j'espère améliorer mon français!
    Offline

    15
    ReputationRep:
    C'est quoi, EMOGS?
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Bon soir! J'étais au bord de la mer aujourd'hui.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    slt tout le monde comment sava? j'ai une question vous etes tous français ou juste en train d'etudier la langue en cours?
    Offline

    15
    ReputationRep:
    J'etudie la langue depuis six ans et je vais l'etudier a l'universite.
    Offline

    1
    ReputationRep:
    il ya un melange je crois, mais la plupart de gens apprenent la langue bienviens a TSR
 
 
 
Turn on thread page Beta
Updated: February 16, 2008
Poll
Do you like carrot cake?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.