Turn on thread page Beta
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Any ideas if these sentences are correct. The words in bold are the bits I need more help in particular.




    Thanks so much!!!
    Attached Files
  1. File Type: docx Sentences I need help with.docx (69.5 KB, 47 views)
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Une très grande chaîne de vêtementsJe pouvais acheter des vêtements à prixréduit de: is a preposition like(á, sans,pour)
    des: is a kind of article in plural like (les,)
    but sometimes DES is the plural of DE or DU
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Thank u so much!! Any idea about the cela sentences?
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by amjam441)
    Thank u so much!! Any idea about the cela sentences?
    your sentences are fine.
    cela= "it" in english.
    cela is a pronoun which has the same meaning like Ça

    therefore:
    Je trouve celaterriblement difficile= je trouve Ça terriblement difficile
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Thank you so much!!! Rep awarded
    Offline

    2
    ReputationRep:
    you are welcome
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    hiya me again. Any idea about these two sentences?

    J'espère que j'aurais l'occasion de travailler avec des médecins durant mon stage, pour profiter de leur expérience.

    Dans l’avenir, je voudrais devenir un médecin chirurgien car j’ai toujours rêvé d’avoir ce métier.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Hi,

    your sentence: J'espère que j'aurais l'occasion de travailler avec des médecins durant mon stage, pour profiter de leur expérience.

    my own: J'espère que j'aurai l'occasion de travailler avec des médecins durant mon stage, pour profiter de leur expérience.

    your sentence: Dans l’avenir, je voudrais devenir un médecin chirurgien car j’ai toujours rêvé d’avoir ce métier

    my own: Dans l’avenir, je voudrai devenir un médecin chirurgien car j’ai toujours rêvé de faire ce métier.


    you made some errors on the tenses. you should have written those verbs in the "futur simple de l'indicatif" but you wrote in "conditionnel present".
    in addition, we'd better say here in that sentence faire un metier not avoir un metier. however in some cases you can say avoir un metier but not in this sentence.

    i know french is a bit hard, if can master those tenses you will be fine in almost everything.
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Thanks youre a life saver

    (Original post by zionpower)
    Hi,

    your sentence: J'espère que j'aurais l'occasion de travailler avec des médecins durant mon stage, pour profiter de leur expérience.

    my own: J'espère que j'aurai l'occasion de travailler avec des médecins durant mon stage, pour profiter de leur expérience.

    your sentence: Dans l’avenir, je voudrais devenir un médecin chirurgien car j’ai toujours rêvé d’avoir ce métier

    my own: Dans l’avenir, je voudrai devenir un médecin chirurgien car j’ai toujours rêvé de faire ce métier.


    you made some errors on the tenses. you should have written those verbs in the "futur simple de l'indicatif" but you wrote in "conditionnel present".
    in addition, we'd better say here in that sentence faire un metier not avoir un metier. however in some cases you can say avoir un metier but not in this sentence.

    i know french is a bit hard, if can master those tenses you will be fine in almost everything.
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Hi is this sentence correct

    En devenant médecin-chirurgien, j’aurais l’opportunité de guérir et même de sauver la vie des gens malades.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    hi,
    once again you have made tenses confusions.
    you should write:
    ...j’aurai l’opportunité de guérir.

    but we don't say: guerrir des malades, but soigner des malades.

    so it should be: ...j’aurai l’opportunité de soigner....
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    (Original post by zionpower)
    hi,
    once again you have made tenses confusions.
    you should write:
    ...j’aurai l’opportunité de guérir.

    but we don't say: guerrir des malades, but soigner des malades.

    so it should be: ...j’aurai l’opportunité de soigner....
    Probably should've mentioned...

    The paragraph it's in is about what you would like to do in the future (not what you will do). I'm trying to decide between two sentence structures.

    En devenant médecin chirurgien, j’aurais l’opportunité de guérir et même de sauver la vie des gens malades.

    Si je devenais médecin chirurgien, j’aurais l’opportunité de guérir et même de sauver la vie des gens malades.

    Also is there supposed to be a 'un' after médecin chirurgien or not. I've been told two conflicting things and it's driving me slightly crazy. Any help would be appreciated
    Offline

    2
    ReputationRep:
    you sentences are fine.

    you can insert an "un" before medecin on any sentence. but here you are not making a precision on a particular "medecin" only a job you would like to do in the future. so you should write it without an "un".


    without precisionn devenant médecin chirurgien, j’aurais l’opportunité de guérir et même de sauver la vie des gens malades.

    with a precision: En rencontrant un médecin chirurgien, j’aurais l’opportunité de guérir et même de sauver la vie des gens malades.

    im not an french teacher but im just helping from what i have learned from childhood and what is sounding good.
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    (Original post by zionpower)
    you sentences are fine.

    you can insert an "un" before medecin on any sentence. but here you are not making a precision on a particular "medecin" only a job you would like to do in the future. so you should write it without an "un".


    without precisionn devenant médecin chirurgien, j’aurais l’opportunité de guérir et même de sauver la vie des gens malades.

    with a precision: En rencontrant un médecin chirurgien, j’aurais l’opportunité de guérir et même de sauver la vie des gens malades.

    im not an french teacher but im just helping from what i have learned from childhood and what is sounding good.
    Haha yeah it's alright I really appreciate the help. This is the last question and I promise I'll lay off your back lol!

    So following the rule (without precision) that would mean these two sentences

    je voudrais devenir un médecin chirurgien
    and
    je ne voudrais jamais devenir un serveur

    wouldn't have the article?

    That means they would be

    je voudrais devenir médecin chirurgien

    je ne voudrais jamais devenir serveur

    Am I correct?
    Offline

    2
    ReputationRep:
    effectively
 
 
 

University open days

  1. University of Bradford
    University-wide Postgraduate
    Wed, 25 Jul '18
  2. University of Buckingham
    Psychology Taster Tutorial Undergraduate
    Wed, 25 Jul '18
  3. Bournemouth University
    Clearing Campus Visit Undergraduate
    Wed, 1 Aug '18
Poll
How are you feeling in the run-up to Results Day 2018?
Useful resources

Study tools

Rosette

Essay expert

Learn to write like a pro with our ultimate essay guide.

Thinking about uni already?

Thinking about uni already?

See where you can apply with our uni match tool

Student chat

Ask a question

Chat to other GCSE students and get your study questions answered.

Creating

Make study resources

Create all the resources you need to get the grades.

Planner

Create your own Study Plan

Organise all your homework and exams so you never miss another deadline.

Resources by subject

From flashcards to mind maps; there's everything you need for all of your GCSE subjects.

Papers

Find past papers

100s of GCSE past papers for all your subjects at your fingertips.

Help out other students

Can you help? Study help unanswered threads

Groups associated with this forum:

View associated groups

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.