The Student Room Group

Translations...

Hello all,

I'm working on an essay at the moment and have come across a couple of Latin quotes. I don't have any Latin at all, so I was wondering if any of you wonderful people could help me out. The quotes are:

"Liliata rutilantium te confessorum turma circumdet: iubilantium te virginum chorus excipiat."

and

"Amor vero aliquid alicui bonum vult unde et ea quae concupiscimus."

Thanks in advance to whoever replies. :smile:
Amor vero aliquid alicui bonum vult unde et ea quae concupiscimus:
Do you know what you are talking about? Love, yes. Word known to all men.

I'm not sure about the first one. Sorry. I will keep trying for you.
Reply 2
OK, I get a very different translation of the 2nd one!!

Liliata rutilantium te confessorum turma circumdet: iubilantium te virginum chorus excipiat
A troop of blushed lilies surround your confession; a chorus of jubilant maidens follows you

Amor vero aliquid alicui bonum vult unde et ea quae concupiscimus:
Love in truth wants some good to some and so everyone is eager for some of it.

I hope those make sense in context (and to the poster above, I have no idea where you got that translation from- it really doesn't seem right!!)
Q.E.D
Reply 3
those make perfect sense in the context. thank you first person for already asking and thank you answerers. they're Ulysses.

and, presumably, the bible, somewhere.
(edited 14 years ago)
Amor vero alqiuid alicui bonum vult unde et ea quae concupiscimus means word for word:

Love (Amor) really (vero) wants (vult) something good (aliquid bonum) for someone (alicui), therefore (unde) as well (et) the things (ea quae) we desire (concupiscimus).
Latin cuncupiscere = English to desire, to covet, to lust after.

See for a context of this 'rather tortured' latin, ascribed to Thomas of Aquino, there followed by an alas 'rather tortured' translation:
http://www.nybooks.com/articles/archives/1984/oct/25/the-big-word-in-ulysses.

See for my idea of a European Linguistic Area with Latin being a 'standard language' for the numerous official languages of the European Union:
http://rudolfmisset.web-log.nl/rudolfmisset/2009/11/rudolf-misset-e.html.