Turn on thread page Beta

Can anyone proof read my french paragraph pleasee???? URGENT! watch

    • Thread Starter
    Offline

    11
    ReputationRep:
    this is what i have so far:I know it's really bad and that's why i need help with editing and adding those extra bits to get an a star


    Généralement, je vais à l’étranger en inde pour visiter ma famille. D’habitude nous y allons en avion rapide, la nourriture toujours dégueulasse. Une fois, j’étais malade pendant le trajet. Quel cauchemarde ! Quand nous arrivons, nous restons chez ma famille.Le que j’aime le plus est la vue sur le village et la campagne. C’est très magnifique !pendant mon séjour, je visite ma famille et je vois les attractions de touristiques. Quelquefois, jetemps en inde est trop chaud le température moyenne est 30®C.En revanche,pendant la période la mousson. Il pleut des cordes. Quant à moi c’est une expérience très utile dans le sens que je peux se relaxer e vivre une nouvelle culture. En plus, je peux apprendre à parler ma langue.

    Au sujet de ma culture, quand j’étais petite la as l’année dernière, nous allons fait un voyage a traversé inde et nous avons visite des monuments célébrés avec une histoire riche. Le voyage a duré vingt heures. Malgré fait que tout le voyage nous extrêmement épuiser .J’ai mangé du lion ! D’abord, nous avons visite un grand temple qui était absolument fantastique. J’ai trouvé le quartier très envoutant à cause du toit du temple était construite avec de l’or. J’estime que ça coute les yeux et de la tête. Après cela, nous sommes allés aux festivals locaux et le palais incroyable. Tout au long des vacances. Je suis allée shopping et Jai vraiment dore voir desendroits différent les monuments. Malheureusement, nous n’avons pas visiterde parc a thème car mon frère étaitmalade à cause de la nourriture. Quel dommage!

    I would really appreciate the help! Thankyouu so much!

    Cany anayone pleasee give me ideas on how i can add humour to it??
    Offline

    4
    ReputationRep:
    I corrected the first paragraph for you

    Généralement, je vais à l’étranger en inde pour visiter ma famille. D’habitude, nous y allons dans un avion rapide, la nourriture dans l'avion est toujours dégueulasse. Une fois, j’étais malade pendant le trajet. Quel cauchemar ! Quand nous arrivons, nous restons chez ma famille. Ce que j’aime le plus est la vue sur le village et la campagne. C’est très magnifique ! Pendant mon séjour, je visite ma famille et je vois les attractions de touristiques. Quelquefois, le temps en Inde est trop chaud, la température moyenne est 30®C. En revanche, pendant la période de la mousson, il pleut des (cordes)*. Quant à moi, c’est une expérience très utile dans le sens que je peux relaxer et vivre une nouvelle culture. En plus, je peux apprendre à parler ma langue.

    *cordes - I'm not too sure on what you mean with this, as ''cordes'' translates to ropes.
    • Thread Starter
    Offline

    11
    ReputationRep:
    yh its supposed to be a french idiom
    • Thread Starter
    Offline

    11
    ReputationRep:
    thankyouu so much
    I really appreciate it!
    Online

    20
    ReputationRep:
    (Original post by girlfromlux)
    I corrected the first paragraph for you

    Généralement, je vais à l’étranger en inde pour visiter ma famille. D’habitude, nous y allons dans un avion rapide, la nourriture dans l'avion est toujours dégueulasse. Une fois, j’étais malade pendant le trajet. Quel cauchemar ! Quand nous arrivons, nous restons chez ma famille. Ce que j’aime le plus est la vue sur le village et la campagne. C’est très magnifique ! Pendant mon séjour, je visite ma famille et je vois les attractions de touristiques. Quelquefois, le temps en Inde est trop chaud, la température moyenne est 30®C. En revanche, pendant la période de la mousson, il pleut des (cordes)*. Quant à moi, c’est une expérience très utile dans le sens que je peux relaxer et vivre une nouvelle culture. En plus, je peux apprendre à parler ma langue.

    *cordes - I'm not too sure on what you mean with this, as ''cordes'' translates to ropes.
    allow cordes

    pleuvoir des cordes is a French colloquialism. similar to "raining stair rods"
    Offline

    4
    ReputationRep:
    Aight ok
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Je ne parle pas courament le francais mais je te felicite
 
 
 
Poll
Could you cope without Wifi?
Useful resources

Study tools

Rosette

Essay expert

Learn to write like a pro with our ultimate essay guide.

Thinking about uni already?

Thinking about uni already?

See where you can apply with our uni match tool

Student chat

Ask a question

Chat to other GCSE students and get your study questions answered.

Creating

Make study resources

Create all the resources you need to get the grades.

Planner

Create your own Study Plan

Organise all your homework and exams so you never miss another deadline.

Resources by subject

From flashcards to mind maps; there's everything you need for all of your GCSE subjects.

Papers

Find past papers

100s of GCSE past papers for all your subjects at your fingertips.

Help out other students

Can you help? Study help unanswered threads

Groups associated with this forum:

View associated groups

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.