Hey there! Sign in to join this conversationNew here? Join for free

Can someone proof read my French essay please Watch

Announcements
    • Thread Starter
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Hi,
    Could someone please proof read my work on relationships and tell me where i have gone wrong? I would be very grateful if you could.

    Dans ma famille, j’ai une mère et un père, deux sœurs et un frère. Je m’entends bien avec mes sœurs aînées, parce que nous rions toujours – elles sont amusantes. Cependant, de temps en temps elles peuvent être pénibles. Par exemple, hier elles ont chanté pour une demi-heure sans arrêt. Je m’entends bien avec mon père et ma mère, parce que je les respecte. Malheureusement, je ne m’entends pas bien avec mon frère cadet. Je partage ma chambre avec mon frère, donc nous disputons souvent. A mes yeux, il est très bizarre, casse pieds et parfois fou.

    Le mois dernier, je suis allé avec ma famille à Watford, pour l’anniversaire de mon cousin. A chez mon cousin, il y avait environ trente personnes – j’adore bavarder avec les. Bien sûr, il y avait beaucoup de nourriture - ce goutait et ça sentait incroyable (comme toujours). Apres avoir mangé notre diner, nous avons chanté ‘Bonne Anniversaire’ à mon cousin, et il a coupé le gâteau. Malheureusement, mon parents dit ‘Nous partons’, mais par chance j'avais mangé le gâteau avant de partir ! Bien que j’agaçais, dans l’ensemble Je me suis amusé comme un fou.

    A l’avenir, j’espère que mes relations avec mes parents et mes sœurs ainées ce sont la même, mais que ma relation avec mon frère va améliorer. Concernant amis, dans 10 ans je voudrais avoir de plus d’amis (de l’université, au travail etcetera), tout en gardant mes amis de l’école. Si j’aurai un bon ami, je pourrais partager un appartement avec lui (et je vais être plus indépendant, et je ne dépendrai plus de mes parents). Si je me marierais un jour, je voudrais deux ou plus enfants, car un enfant serait très seul.

    Thanks
    Offline

    1
    ReputationRep:
    Hi ihs0201

    This is really good French you wrote but here are some suggestions :

    Dans ma famille, j’ai une mère et un père, deux sœurs et un frère. Je m’entends bien avec mes sœurs aînées, parce que nous rions toujours – elles sont amusantes. Cependant, de temps en temps elles peuvent être pénibles. Par exemple, hier elles ont chanté pour une demi-heure sans arrêt. Je m’entends bien avec mon père et ma mère, parce que je les respecte. Malheureusement, je ne m’entends pas bien avec mon frère cadet. Je partage ma chambre avec mon frère, donc nous (1) disputons souvent. A mes yeux, il est très bizarre, casse pieds (2) et parfois fou.

    Le mois dernier, je suis allé avec ma famille à Watford, pour l’anniversaire de mon cousin. A(3) chez mon cousin, il y avait environ trente personnes – j’adore bavarder avec les(4). Bien sûr, il y avait beaucoup de nourriture - ce goutait et ça sentait incroyable (5)(comme toujours). Apres avoir mangé notre diner(6), nous avons chanté ‘Bonne Anniversaire’(7) à mon cousin, et il a coupé le gâteau. Malheureusement, mon parents(8) dit ‘Nous partons’, mais par chance j'avais mangé le gâteau avant de partir ! Bien que j’agaçais (9), dans l’ensemble Je me suis amusé comme un fou.

    A l’avenir, j’espère que mes relations avec mes parents et mes sœurs ainées(10) ce sont la même(11), mais que ma relation avec mon frère va améliorer. Concernant amis, dans 10 ans je voudrais avoir de plus d’amis (12)(de l’université, au travail etcetera(13)), tout en gardant mes amis de l’école. Si j’aurai un bon ami(14), je pourrais partager un appartement avec lui (et je vais être plus indépendant(15), et je ne dépendrai (16)plus de mes parents). Si je me marierais un jour(17), je voudrais deux ou plus enfants(18), car un enfant serait très seul.


    (1) «* donc nous nous disputons souvent*»* ( not «*nous disputons souvent*»)
    (2) «*casse-pieds*» (there is a hyphen between the two words,)
    (3) «*Chez mon cousin*» or «* Arrivés chez mon cousin*». Remove the letter «*A*».
    (4) «*il y avait environ trente personnes avec qui j'adore bavarder,*»
    (5) «*l'odeur était alléchante et c'était vraiment bon*» (it's just a suggestion)
    (6) «*Après avoir mangé notre dîner,...*» or «*Après avoir dîné,...*»
    (7) «*Bon anniversaire*»
    (8) «* mes parents ont dit «nous partons*»*»
    (9) «*j'agaçais*» I don't understand what you mean.Do you mean you were bothering someone or were you annoyed*? The verb agacer is normally followed by a noun, eg*:*»J'agaçais mon frère*».
    (10) «*mes sœurs aînées*»
    (11) «*...mes relations avec mes parents et mes sœurs aînées seront les mêmes «* or «*ne changeront pas*»
    (12) «*Concernant les amis, dans dix ans je voudrais en avoir plus*» or «*j'aimerais en avoir plus*»
    (13) «*et cetera*»
    (14) «*Si j'avais un bon ami*»
    (15) «* je serais plus indépendant*»
    (16) «*je ne dépendrais*»
    (17) «*Si je me marie*» or «* si je me mariais*»
    (18) «*Je voudrais deux enfants ou plus...*» or «* je voudrais au moins deux enfants ..*»

    Hope this helps
    Best regards
    • Thread Starter
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by TyrionLan)
    Hi ihs0201

    This is really good French you wrote but here are some suggestions :

    Dans ma famille, j’ai une mère et un père, deux sœurs et un frère. Je m’entends bien avec mes sœurs aînées, parce que nous rions toujours – elles sont amusantes. Cependant, de temps en temps elles peuvent être pénibles. Par exemple, hier elles ont chanté pour une demi-heure sans arrêt. Je m’entends bien avec mon père et ma mère, parce que je les respecte. Malheureusement, je ne m’entends pas bien avec mon frère cadet. Je partage ma chambre avec mon frère, donc nous (1) disputons souvent. A mes yeux, il est très bizarre, casse pieds (2) et parfois fou.

    Le mois dernier, je suis allé avec ma famille à Watford, pour l’anniversaire de mon cousin. A(3) chez mon cousin, il y avait environ trente personnes – j’adore bavarder avec les(4). Bien sûr, il y avait beaucoup de nourriture - ce goutait et ça sentait incroyable (5)(comme toujours). Apres avoir mangé notre diner(6), nous avons chanté ‘Bonne Anniversaire’(7) à mon cousin, et il a coupé le gâteau. Malheureusement, mon parents(8) dit ‘Nous partons’, mais par chance j'avais mangé le gâteau avant de partir ! Bien que j’agaçais (9), dans l’ensemble Je me suis amusé comme un fou.

    A l’avenir, j’espère que mes relations avec mes parents et mes sœurs ainées(10) ce sont la même(11), mais que ma relation avec mon frère va améliorer. Concernant amis, dans 10 ans je voudrais avoir de plus d’amis (12)(de l’université, au travail etcetera(13)), tout en gardant mes amis de l’école. Si j’aurai un bon ami(14), je pourrais partager un appartement avec lui (et je vais être plus indépendant(15), et je ne dépendrai (16)plus de mes parents). Si je me marierais un jour(17), je voudrais deux ou plus enfants(18), car un enfant serait très seul.


    (1) «* donc nous nous disputons souvent*»* ( not «*nous disputons souvent*»)
    (2) «*casse-pieds*» (there is a hyphen between the two words,)
    (3) «*Chez mon cousin*» or «* Arrivés chez mon cousin*». Remove the letter «*A*».
    (4) «*il y avait environ trente personnes avec qui j'adore bavarder,*»
    (5) «*l'odeur était alléchante et c'était vraiment bon*» (it's just a suggestion)
    (6) «*Après avoir mangé notre dîner,...*» or «*Après avoir dîné,...*»
    (7) «*Bon anniversaire*»
    (8) «* mes parents ont dit «nous partons*»*»
    (9) «*j'agaçais*» I don't understand what you mean.Do you mean you were bothering someone or were you annoyed*? The verb agacer is normally followed by a noun, eg*:*»J'agaçais mon frère*».
    (10) «*mes sœurs aînées*»
    (11) «*...mes relations avec mes parents et mes sœurs aînées seront les mêmes «* or «*ne changeront pas*»
    (12) «*Concernant les amis, dans dix ans je voudrais en avoir plus*» or «*j'aimerais en avoir plus*»
    (13) «*et cetera*»
    (14) «*Si j'avais un bon ami*»
    (15) «* je serais plus indépendant*»
    (16) «*je ne dépendrais*»
    (17) «*Si je me marie*» or «* si je me mariais*»
    (18) «*Je voudrais deux enfants ou plus...*» or «* je voudrais au moins deux enfants ..*»

    Hope this helps
    Best regards
    TyrionLan,
    Firstly thank you for your suggestions and i will definetely made the suggested changes.

    (9) I was trying to say 'Although i was annoyed' (at leaving early), but i wasn't sure how to convey this. I think i many just remove that part ('Bien que j’agaçais') and replace it with 'Bien que nous sommes parti d'avance, .....'


    Again, thanks a lot for your input, it will most definetely help me.
    Offline

    1
    ReputationRep:
    Hi again ihs0201

    Maybe you should say then "Bien que nous soyons partis en avance, ..." or "Bien que je j'aie été contrarié de partir si tôt,..." or more literary : "Bien que je fusse contrarié de partir si tôt,..."
    To me, a subjonctive comes after "Bien que".
    HTH
    • Thread Starter
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by TyrionLan)
    Hi again ihs0201

    Maybe you should say then "Bien que nous soyons partis en avance, ..." or "Bien que je j'aie été contrarié de partir si tôt,..." or more literary : "Bien que je fusse contrarié de partir si tôt,..."
    To me, a subjonctive comes after "Bien que".
    HTH
    Thanks again TyrionLan for your help.

    i think that the last option
    Bien que je fusse contrarié de partir si tôt makes most sense here.

    Have a good day
    Offline

    14
    (Original post by TyrionLan)
    Hi ihs0201

    This is really good French you wrote but here are some suggestions :

    Dans ma famille, j’ai une mère et un père, deux sœurs et un frère. Je m’entends bien avec mes sœurs aînées, parce que nous rions toujours – elles sont amusantes. Cependant, de temps en temps elles peuvent être pénibles. Par exemple, hier elles ont chanté pour une demi-heure sans arrêt. Je m’entends bien avec mon père et ma mère, parce que je les respecte. Malheureusement, je ne m’entends pas bien avec mon frère cadet. Je partage ma chambre avec mon frère, donc nous (1) disputons souvent. A mes yeux, il est très bizarre, casse pieds (2) et parfois fou.

    Le mois dernier, je suis allé avec ma famille à Watford, pour l’anniversaire de mon cousin. A(3) chez mon cousin, il y avait environ trente personnes – j’adore bavarder avec les(4). Bien sûr, il y avait beaucoup de nourriture - ce goutait et ça sentait incroyable (5)(comme toujours). Apres avoir mangé notre diner(6), nous avons chanté ‘Bonne Anniversaire’(7) à mon cousin, et il a coupé le gâteau. Malheureusement, mon parents(8) dit ‘Nous partons’, mais par chance j'avais mangé le gâteau avant de partir ! Bien que j’agaçais (9), dans l’ensemble Je me suis amusé comme un fou.

    A l’avenir, j’espère que mes relations avec mes parents et mes sœurs ainées(10) ce sont la même(11), mais que ma relation avec mon frère va améliorer. Concernant amis, dans 10 ans je voudrais avoir de plus d’amis (12)(de l’université, au travail etcetera(13)), tout en gardant mes amis de l’école. Si j’aurai un bon ami(14), je pourrais partager un appartement avec lui (et je vais être plus indépendant(15), et je ne dépendrai (16)plus de mes parents). Si je me marierais un jour(17), je voudrais deux ou plus enfants(18), car un enfant serait très seul.


    (1) «* donc nous nous disputons souvent*»* ( not «*nous disputons souvent*»)
    (2) «*casse-pieds*» (there is a hyphen between the two words,)
    (3) «*Chez mon cousin*» or «* Arrivés chez mon cousin*». Remove the letter «*A*».
    (4) «*il y avait environ trente personnes avec qui j'adore bavarder,*»
    (5) «*l'odeur était alléchante et c'était vraiment bon*» (it's just a suggestion)
    (6) «*Après avoir mangé notre dîner,...*» or «*Après avoir dîné,...*»
    (7) «*Bon anniversaire*»
    (8) «* mes parents ont dit «nous partons*»*»
    (9) «*j'agaçais*» I don't understand what you mean.Do you mean you were bothering someone or were you annoyed*? The verb agacer is normally followed by a noun, eg*:*»J'agaçais mon frère*».
    (10) «*mes sœurs aînées*»
    (11) «*...mes relations avec mes parents et mes sœurs aînées seront les mêmes «* or «*ne changeront pas*»
    (12) «*Concernant les amis, dans dix ans je voudrais en avoir plus*» or «*j'aimerais en avoir plus*»
    (13) «*et cetera*»
    (14) «*Si j'avais un bon ami*»
    (15) «* je serais plus indépendant*»
    (16) «*je ne dépendrais*»
    (17) «*Si je me marie*» or «* si je me mariais*»
    (18) «*Je voudrais deux enfants ou plus...*» or «* je voudrais au moins deux enfants ..*»

    Hope this helps
    Best regards
    Excellente correction !!! Bravo pour ton français

    J'ajouterais -> elles ont chanté PENDANT une 1/2h (non "pour")
    9 -> bien que j'étais agacé
    17 -> si je me marie (si je me mariais is correct but not in this case , according to the entire sentence)

    Voilà voilà très très bonne correction de ta part I'm impressed !!
    • Thread Starter
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by FrenchUnicorn)
    Excellente correction !!! Bravo pour ton français

    J'ajouterais -> elles ont chanté PENDANT une 1/2h (non "pour"
    9 -> bien que j'étais agacé
    17 -> si je me marie (si je me mariais is correct but not in this case , according to the entire sentence)

    Voilà voilà très très bonne correction de ta part I'm impressed !!
    Thanks for your help . i really appreciate it!
    Offline

    14
    (Original post by ihs0201)
    Thanks for your help . i really appreciate it!
    I did not do anything , TyronLan did all the work haha , but YW :3 and you have a really good french btw !!
    • Thread Starter
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by FrenchUnicorn)
    I did not do anything , TyronLan did all the work haha , but YW :3 and you have a really good french btw !!
    You did do something, the je me marie part. thanks for the compliment, i never really thought so myself. Merci!!!!
    Offline

    14
    (Original post by ihs0201)
    You did do something, the je me marie part. thanks for the compliment, i never really thought so myself. Merci!!!!
    Then YW :P

    C'est vrai , tu ne fais vraiment pas beaucoup de fautes , et ton orthographe est très bon !
    De rien
 
 
 
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • Poll
    Should Spain allow Catalonia to declare independence?
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

    Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

    Quick reply
    Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.