Hey there! Sign in to join this conversationNew here? Join for free
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Is this correct if I want to say in french:
    on one hand I like to be busy because it is quite fun, but on the other hand I like to have free time because it is relaxing.
    French version:
    D'un côté, J'aime être occupée parce que c'est assez amusant , mais de l'autre côté J'aime avoir de temps libre parce que c'est relaxant.
    Is that correct?
    Thanks in advance
    Offline

    3
    ReputationRep:
    Yes that all looks fine, except I think it might be 'du temps libre' (du = de + le) instead of 'de temps libre'
    Offline

    2
    (Original post by carpediemitavero)
    Is this correct if I want to say in french:
    on one hand I like to be busy because it is quite fun, but on the other hand I like to have free time because it is relaxing.
    French version:
    D'un côté, J'aime être occupée parce que c'est assez amusant , mais de l'autre côté J'aime avoir de temps libre parce que c'est relaxant.
    Is that correct?
    Thanks in advance
    Although yours is correct, what I would write is:

    D'une part, J'aime être occupée parce que c'est assez amusant , mais de l'autre part, j'aime avoir du temps libre parce que c'est relaxant et qui me plait.
    Spoiler:
    Show
    Im an AS French Student
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Oblivion99)
    Although yours is correct, what I would write is:

    D'une part, J'aime être occupée parce que c'est assez amusant , mais de l'autre part, j'aime avoir du temps libre parce que c'est relaxant et qui me plait.
    Spoiler:
    Show
    Im an AS French Student
    Thank you, does the occupée keep the extra e (I'm female)
    Offline

    2
    (Original post by carpediemitavero)
    Thank you, does the occupée keep the extra e (I'm female)
    Yes, you add the extra "e", because your female. i.e je suis allee, but this isnt for all cases.
    • Thread Starter
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by cherrycola98)
    Yes that all looks fine, except I think it might be 'du temps libre' (du = de + le) instead of 'de temps libre'
    Thanks, you were right☺️
 
 
 
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • Poll
    Brussels sprouts
    Useful resources

    Study tools

    Rosette

    Essay expert

    Learn to write like a pro with our ultimate essay guide.

    Thinking about uni already?

    Thinking about uni already?

    See where you can apply with our uni match tool

    Student chat

    Ask a question

    Chat to other GCSE students and get your study questions answered.

    Creating

    Make study resources

    Create all the resources you need to get the grades.

    Planner

    Create your own Study Plan

    Organise all your homework and exams so you never miss another deadline.

    Resources by subject

    From flashcards to mind maps; there's everything you need for all of your GCSE subjects.

    Papers

    Find past papers

    100s of GCSE past papers for all your subjects at your fingertips.

    Help out other students

    Can you help? Study help unanswered threads

    Groups associated with this forum:

    View associated groups
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

    Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

    Quick reply
    Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.