Turn on thread page Beta
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by wtid)
    Kein antwort in 4 Tage! Das "thread" ist leise.

    I think I'm going to spend some of my Christmas bonus doing some sort of German course, not sure if I should attempt a part time AS level or not, does anyone who's done AS and seen my German think I'm capable?
    you're German is better than mine and i got a B in the written exam.
    i was only 1 mark away from an A :sad:
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by SpiritedAway)
    you're German is better than mine and i got a B in the written exam.
    i was only 1 mark away from an A :sad:
    Weiss ich nicht, ich errinere mich nicht wie gut dein Deustch ist :o: Trotzdem, natuerlich kann ich zurückblicken ueber dein Posts.

    Das Problem mit mein Deutsch ist, dass ich denke nicht. Jetzt, ich schreibe nur und denke nicht ueber die Regeln, also hoffe ich dass ich ok bin. Ich brauche eine grosse Vokabeln und ich glaube ich muss die Faelle lernen. Hast du fuer AS die Faelle gebraucht oder nicht?

    Grizzly, ich kann heir sprechen, aber ich glaube ich brache mehr Aufbau? (structure) und dann wird ich besser lernen.
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by wtid)
    Weiss ich nicht, ich errinere mich nicht wie gut dein Deustch ist :o: Trotzdem, natuerlich kann ich zurückblicken ueber dein Posts.

    Das Problem mit mein Deutsch ist, dass ich denke nicht. Jetzt, ich schreibe nur und denke nicht ueber die Regeln, also hoffe ich dass ich ok bin. Ich brauche eine grosse Vokabeln und ich glaube ich muss die Faelle lernen. Hast du fuer AS die Faelle gebraucht oder nicht?

    Grizzly, ich kann heir sprechen, aber ich glaube ich brache mehr Aufbau? (structure) und dann wird ich besser lernen.
    hmm, ja und nein (ich bin ja verfänglich).
    Ich muss die Fälle lernen, und es war ein groß Problem für mich. Es noch ist. Ich verstanden der Regeln, welches ist besser als bevor, aber ich werde noch einige Fehler machen...besonders mit Adjecktivendungen.
    • Wiki Support Team
    • Thread Starter
    Offline

    14
    ReputationRep:
    Wiki Support Team
    (Original post by wtid)
    Weiss ich nicht, ich errinere mich nicht wie gut dein Deustch ist :o: Trotzdem, natuerlich kann ich zurückblicken ueber dein Posts.

    Das Problem mit mein Deutsch ist, dass ich denke nicht. Jetzt, ich schreibe nur und denke nicht ueber die Regeln, also hoffe ich dass ich ok bin. Ich brauche eine grosse Vokabeln und ich glaube ich muss die Faelle lernen. Hast du fuer AS die Faelle gebraucht oder nicht?

    Grizzly, ich kann heir sprechen, aber ich glaube ich brache mehr Aufbau? (structure) und dann wird ich besser lernen.
    Und darin liegt das Problem. Ich glaube, du könntest die AS-level-Prüfungen in Deutsch so gut machen wie jeder andere, aber für dich wird es schwierig sein, denn du wirst lernen müssen, immer an die Grammatik zu denken, wovon du (glaube ich?) noch fast keine Erfahrung hast. Außerdem würdest du ja sowieso nicht vieles lernen, was du dir nicht selber außerhalb eines solchen Kurses beibringen könntest. Aber, na ja... wenn du glaubst, dass es dich mehr motivieren würde, dann mach es einfach.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Hi wtid,

    ich meinte ja eigentlich, dass Du hier immer üben kannst, parallel zu einem Deutschkurs.
    Ein Deutschkurs kann nie schaden und ich denke schon, dass Du da gut mithalten kannst, dein Deutsch ist doch ok. Es wäre gut, wenn Du einen Einstufungstest machen könntest, um zu sehen, wo deine Schwächen sind. Dann könnte man die ganz gezielt in Angriff nehmen.
    Übung ist unheimlich wichtig. Ich habe mir ein Hörbuch gekauft und das höre ich beinahe täglich (wahrscheinlich kann ich es bald auswendig), aber ich merke, wie das Verstehen immer besser wird. Sprache hat auch immer einen eigenen Rhythmus und Klang und sich das anzuhören, sooft man es kann, hilft bestimmt auch dabei, ein Gespür für die Satzstellung zu bekommen und für Endungen. He, Mann grad fällt mir ein:
    Du hast doch eine deutsche Freundin, da sprichst Du doch sicherlich jeden Tag Deutsch, oder unterhaltet ihr euch auf Englisch?
    Now, a little practice for me. No pain no gain, you won't get out of learning the grammar (is this right for saying 'to avoid sth' ?) Do you want me to correct your mistakes?
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by grizzlybär)
    Hi wtid,

    ich meinte ja eigentlich, dass Du hier immer üben kannst, parallel zu einem Deutschkurs.
    Ein Deutschkurs kann nie schaden und ich denke schon, dass Du da gut mithalten kannst, dein Deutsch ist doch ok. Es wäre gut, wenn Du einen Einstufungstest machen könntest, um zu sehen, wo deine Schwächen sind. Dann könnte man die ganz gezielt in Angriff nehmen.
    Übung ist unheimlich wichtig. Ich habe mir ein Hörbuch gekauft und das höre ich beinahe täglich (wahrscheinlich kann ich es bald auswendig), aber ich merke, wie das Verstehen immer besser wird. Sprache hat auch immer einen eigenen Rhythmus und Klang und sich das anzuhören, sooft man es kann, hilft bestimmt auch dabei, ein Gespür für die Satzstellung zu bekommen und für Endungen. He, Mann grad fällt mir ein:
    Du hast doch eine deutsche Freundin, da sprichst Du doch sicherlich jeden Tag Deutsch, oder unterhaltet ihr euch auf Englisch?
    Now, a little practice for me. No pain no gain, you won't get out of learning the grammar (is this right for saying 'to avoid sth' ?) Do you want me to correct your mistakes?
    Well I don't really understand that, lots of words I don't know and I'm at work right now so don't have time to look them all up, but as for the last part, yes, you can say that for "to avoid something" And go for it, correct away!
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by wtid)
    Well I don't really understand that, lots of words I don't know and I'm at work right now so don't have time to look them all up, but as for the last part, yes, you can say that for "to avoid something" And go for it, correct away!
    I will try and translate it, later. Maybe we 'hear' from each other later this evening. I have to cook now, anyway. My men want to be fed.
    Until later then.
    • PS Helper
    Offline

    12
    ReputationRep:
    PS Helper
    (Original post by generalebriety)
    Und darin liegt das Problem. Ich glaube, du könntest die AS-level-Prüfungen in Deutsch so gut machen wie jeder andere, aber für dich wird es schwierig sein, denn du wirst lernen müssen, immer an die Grammatik zu denken, wovon du (glaube ich?) noch fast keine Erfahrung hast. Außerdem würdest du ja sowieso nicht vieles lernen, was du dir nicht selber außerhalb eines solchen Kurses beibringen könntest. Aber, na ja... wenn du glaubst, dass es dich mehr motivieren würde, dann mach es einfach.
    Aber meinst du nicht, daß es allein schon deshalb sinnvoll sein könnte, weil er mit einem AS-level seine Sprachkenntnisse auch tatsächlich nachweisen könnte? Momentan hat er zwar ziemlich solide Grundkenntnisse (auch wenn es mit der Grammatik noch etwas hapert), aber er kann sie nicht offiziell belegen, weil er sich eigentlich alles alleine bzw mit der Unterstützung seiner Freundin und gelegentlicher Hilfestellung von uns beigebracht hat.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by wtid)
    Weiss ich nicht, ich errinere mich nicht wie gut dein Deustch ist :o: Trotzdem, natuerlich kann ich zurückblicken ueber dein Posts.
    Obwohl, ich könnte mir ja deine Posts anschauen
    Das Problem mit mein Deutsch ist, dass ich denke nicht.
    Das Problem mit meinem Deutsch ist, dass ich nicht nachdenke
    Jetzt, ich schreibe nur und denke nicht ueber die Regeln, also hoffe ich dass ich ok bin.
    Jetzt schreibe ich nur und denke nicht über die Regeln nach und hoffe, dass es trotzdem ok ist
    Ich brauche eine grosse Vokabeln
    Ich brauche einen großen/größeren Wortschatz
    und ich glaube ich muss die Faelle lernen. Hast du fuer AS die Faelle gebraucht oder nicht?

    Grizzly, ich kann heir sprechen, aber ich glaube ich brache mehr Aufbau? (structure) und dann wird ich besser lernen.
    Grizzly, ich kann hier sprechen, aber ich glaube, ich muss strukturierter vorgehen und dann werde ich auch besser lernen
    • Wiki Support Team
    • Thread Starter
    Offline

    14
    ReputationRep:
    Wiki Support Team
    (Original post by grizzlybär)
    I will try and translate it, later. Maybe we 'hear' from each other later this evening. I have to cook now, anyway. My men want to be fed.
    Until later then.
    You have more than one? :p:

    Ich wollte nicht sagen, dass es eine schreckliche Idee wäre, sich um einen Platz bei einem solchen Kurs zu bewerben, sondern dass es teuer wäre und sich vielleicht nicht lohnen würde, wenn wtid einfach nur ein bisschen Motivation braucht.

    (Original post by hobnob)
    Aber meinst du nicht, daß es allein schon deshalb sinnvoll sein könnte, weil er mit einem AS-level seine Sprachkenntnisse auch tatsächlich nachweisen könnte? Momentan hat er zwar ziemlich solide Grundkenntnisse (auch wenn es mit der Grammatik noch etwas hapert), aber er kann sie nicht offiziell belegen, weil er sich eigentlich alles alleine bzw mit der Unterstützung seiner Freundin und gelegentlicher Hilfestellung von uns beigebracht hat.
    Na ja. Das kommt darauf an, ob er seine Kenntnisse nachweisen muss (oder will). Wenn ja*, dann ist es natürlich eine gute Idee, aber wenn nicht, dann hat er vielleicht in 3 Jahren einen AS-level-Nachweis, den er gar nicht mehr braucht, weil er schon seit Jahren fließend spricht, oder so etwas. :p:

    (* Hätte ich hier "wenn schon" sagen können?)
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by wtid)
    Well I don't really understand that, lots of words I don't know and I'm at work right now so don't have time to look them all up, but as for the last part, yes, you can say that for "to avoid something" And go for it, correct away!
    Well, I actually meant you can always practise here parallel to a German course.
    A German course won't hurt and I think that you are able to keep up with it. Your German is quite all right. It would be wise if you could take a grading test
    to see where your weak points are. Then you could get down to those, pointedly. Practice is ever so important. I've bought an audio book and I listen to it almost daily (I will probably know it by heart soon), but I realize that comprehension is getting better. Language does have its own rhythm and sound and ti listen to it as often as you can might help to develop a sense for word order and endings.
    Hey, I've just remembered: you have a German girlfriend, certainly you speak German every day, or do you converse in English?

    Feel free to correct me where I could have said better!
    • PS Helper
    Offline

    12
    ReputationRep:
    PS Helper
    (Original post by generalebriety)
    Na ja. Das kommt darauf an, ob er seine Kenntnisse nachweisen muss (oder will). Wenn ja*, dann ist es natürlich eine gute Idee, aber wenn nicht, dann hat er vielleicht in 3 Jahren einen AS-level-Nachweis, den er gar nicht mehr braucht, weil er schon seit Jahren fließend spricht, oder so etwas. :p:
    Braucht es denn wirklich so lange?
    (* Hätte ich hier "wenn schon" sagen können?)
    Nein. "Wenn schon" verwendet man eigentlich nur im Sinne von "na wenn schon" (was in etwa "so what" entspricht).
    In diesem Fall brauchst du "wenn ja" bzw "falls ja".
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Hi generalebriety,

    indeed, I have more than one!
    Though one husband only and two sons.
    • Wiki Support Team
    • Thread Starter
    Offline

    14
    ReputationRep:
    Wiki Support Team
    (Original post by grizzlybär)
    but I realize that my comprehension is getting better. Language does have its own rhythm and sound and listening to it as often as you can might help you to develop a sense for word order and endings.
    Hey, I've just remembered: you have a German girlfriend, surely you speak German every day, or do you converse in English?
    Couple of small changes to make it sound a bit more natural. I should probably also point out (for wtid's sake) that the German for "just" is often pronounced "grad", but is written "gerade".
    • Wiki Support Team
    • Thread Starter
    Offline

    14
    ReputationRep:
    Wiki Support Team
    (Original post by hobnob)
    Braucht es denn wirklich so lange?
    Nee, ich meinte nur, dass er sein Geld vielleicht verschwendet, indem er einen solchen Kurs macht, um seine Sprachkenntnisse nachzuweisen, wenn er noch nichts nachweisen muss. Vielleicht wird er seine Fähigkeiten in ein paar Jahren nachweisen müssen, aber dann wird er sicherlich ganz viele Fortschritte gemacht haben, und dann widerspiegelt der AS-Nachweis seine Sprachkenntnisse nicht mehr.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by generalebriety)
    Couple of small changes to make it sound a bit more natural. I should probably also point out (for wtid's sake) that the German for "just" is often pronounced "grad", but is written "gerade".
    thanks a lot and you're right: no slang words!
    What's the difference between surely and certainly?
    • PS Helper
    Offline

    12
    ReputationRep:
    PS Helper
    (Original post by generalebriety)
    Nee, ich meinte nur, dass er sein Geld vielleicht verschwendet, indem er einen solchen Kurs macht, um seine Sprachkenntnisse nachzuweisen, wenn er noch nichts nachweisen muss. Vielleicht wird er seine Fähigkeiten in ein paar Jahren nachweisen müssen, aber dann wird er sicherlich ganz viele Fortschritte gemacht haben, und dann widerspiegelt der AS-Nachweis seine Sprachkenntnisse nicht mehr.
    Hmm, auch wieder wahr. Bis dahin kann er dann auch gleich ein richtiges Sprachzertifikat machen, was wahrscheinlich auch nicht bedeutend mehr kosten wird.
    Was ist eigentlich aus deinem Sprachzertifikat geworden? Bist du inzwischen fertig damit?
    • Wiki Support Team
    • Thread Starter
    Offline

    14
    ReputationRep:
    Wiki Support Team
    (Original post by hobnob)
    Hmm, auch wieder wahr. Bis dahin kann er dann auch gleich ein richtiges Sprachzertifikat machen, was wahrscheinlich auch nicht bedeutend mehr kosten wird.
    Was ist eigentlich aus deinem Sprachzertifikat geworden? Bist du inzwischen fertig damit?
    Ich hab da einen Platz bekommen. Der Kurs dauert ein Jahr (d.h. drei Trimester, also 24 Wochen), und ich bin fast am Ende meines ersten Trimesters. Leider muss ich mal Mathevorlesungen verpassen, um zu meinen Deutschklassen gehen zu können, was mich ein bisschen irritiert, aber ich glaube, es wird sich lohnen (ich hab schon wieder ein bisschen Selbstvertrauen beim Deutschreden, was mir im letzten Jahr völlig verloren gegangen ist!). Am Ende des Jahres habe ich drei echte Tripos-Prüfungen: "Translation", "Use of German" und "Oral".
    • PS Helper
    Offline

    12
    ReputationRep:
    PS Helper
    (Original post by generalebriety)
    Ich hab da einen Platz bekommen. Der Kurs dauert ein Jahr (d.h. drei Trimester, also 24 Wochen), und ich bin fast am Ende meines ersten Trimesters. Leider muss ich mal Mathevorlesungen verpassen, um zu meinen Deutschklassen gehen zu können, was mich ein bisschen irritiert, aber ich glaube, es wird sich lohnen (ich hab schon wieder ein bisschen Selbstvertrauen beim Deutschreden, was mir im letzten Jahr völlig verloren gegangen ist!). Am Ende des Jahres habe ich drei echte Tripos-Prüfungen: "Translation", "Use of German" und "Oral".
    Ja, daß du einen Platz bekommen hast wußte ich noch, aber ich hatte vergessen, daß der Kurs ein volles Jahr dauert. Echte Tripos-Prüfungen am Ende klingt allerdings etwas furchteinflößend.

    PS: Nur eine Kleinigkeit, aber "irritieren/irritiert" bedeutet im Deutschen nicht ganz das gleiche wie "irritate/irritated". Es ist deutlich schwächer und geht in der Bedeutung eher in Richtung "confuse/confused" angeht. "Irritate" würde ich darum eher mit "nerven" übersetzen.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Hallo zusammen, ich war seit langem nicht mehr hier!

    Ich habe mich endlich in der Uni eingelebt und im Großen und Ganzen gefällt mir mein Kurs. Ich möchte aber doch noch fragen, wie andere Leute, die Deutsch an der Uni studiert haben, das erste Jahr ihres Studiums gefunden haben. Ich hatte erwartet, dass ich alles eine Herausforderung finden würde und ehrlich gesagt, was Deutsch angeht, ist das leider gar nicht der Fall. Ich habe eine Stunde deutsche Geschichte und eine Stunde deutsche Literatur pro Woche, wofür ich mich einfach nicht interessiere und dazu auch 2 Stunden deutsche Sprache. Während dieser Sprachstunden haben wir nur Grammatik besprochen, die wir schon in der Oberstufe gelernt haben.. also gar nichts Neues. Schade. Meine Frage ist: War es bei euch während des ersten Jahres auch so? und dann hat es sich im zweiten Jahr verbessert? Ich bin so ein Mensch, dass immer gerne herausfordert wird..

    Glücklicherweise finde ich meine Russisch- und Niederländischunterricht ganz toll und die neue Herausforderung, Russisch zu lernen ist echt super. Ist so eine tolle Sprache! Wenn's zufällig igendeine andere Leute hier gibt, die momentan Niederländisch lernen und gerne mit mir üben würden, dann bitte meldet euch bei mir. Ich studiere es nur seit September aber ich glaube, es wird doch noch irgendwie gehen!
 
 
 
Turn on thread page Beta
Updated: December 18, 2013

University open days

  • University of Roehampton
    All departments Undergraduate
    Sat, 17 Nov '18
  • Edge Hill University
    Faculty of Health and Social Care Undergraduate
    Sat, 17 Nov '18
  • Bournemouth University
    Undergraduate Open Day Undergraduate
    Sat, 17 Nov '18
Poll
Black Friday: Yay or Nay?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.