Turn on thread page Beta
    Offline

    0
    ReputationRep:
    For the resistance group in Defiance, Widerstandsgruppe would be the best term for it.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Thanks everyone.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Hallo alle Ich muss eine Kolumne uebersetzen und habe ein Paar Probleme mit solchen Phrasen. Die Kolumne geht sich um die Einschulung. (ich weiss nicht, was "observational humour" auf Deutsch ist) Am Ende der Kolumne sagt der Autor, dass es schwierig fuer die Eltern war, so frueh aufzustehen. Er sagte, "Seitdem sind drei Wochen vergangen. Wenn die Eltern der ersten Klasse in der Morgendaemmerung die Schoenhauser Allee ueberqueren errinnert es uns stark an den Film, "Die Zombies aus der Geisterstadt." Auch verstehe ich nicht, "Mich fragt sie: "Weisst du, wie viele Buchstaben es insgesamt im Deutschen gibt?"- "Sehr viele, ich glaube ueber 30 und das ist erst der Anfang." "Gestern ist aus "F" ein "Fu" geworden."(Die Kinder erzaehlen ihren Eltern, dass sie den Buchstaben "F" lernte.) "Ausserdem haben wir dem Hund die Ohren bemalt." (Ist das ein Idiom?)
    Vielen Dank im Voraus fuer Hilfe!
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by hannah_dru)
    Hallo alle Ich muss eine Kolumne uebersetzen und habe ein Paar Probleme mit solchen Phrasen. Die Kolumne geht sich um die Einschulung. (ich weiss nicht, was "observational humour" auf Deutsch ist) Am Ende der Kolumne sagt der Autor, dass es schwierig fuer die Eltern war, so frueh aufzustehen. Er sagte, "Seitdem sind drei Wochen vergangen. Wenn die Eltern der ersten Klasse in der Morgendaemmerung die Schoenhauser Allee ueberqueren errinnert es uns stark an den Film, "Die Zombies aus der Geisterstadt." Auch verstehe ich nicht, "Mich fragt sie: "Weisst du, wie viele Buchstaben es insgesamt im Deutschen gibt?"- "Sehr viele, ich glaube ueber 30 und das ist erst der Anfang." "Gestern ist aus "F" ein "Fu" geworden."(Die Kinder erzaehlen ihren Eltern, dass sie den Buchstaben "F" lernte.) "Ausserdem haben wir dem Hund die Ohren bemalt." (Ist das ein Idiom?)
    Vielen Dank im Voraus fuer Hilfe!
    When the parents of children in the first year cross the beautiful houses in the break of dawn.
    I think there's over 30 and that's just the start. Yesterday "F" became "Fu".
    Can't say I've ever heard of that expression before :O
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by Languagesfreak)
    When the parents of children in the first year cross the beautiful houses in the break of dawn.
    I think there's over 30 and that's just the start. Yesterday "F" became "Fu".
    Can't say I've ever heard of that expression before :O
    I'd guess that Schönhauser Allee was the name of a road...

    Not sure about that last one...is that the order it came in hannah? No other context?
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Fleece)
    I'd guess that Schönhauser Allee was the name of a road...

    Not sure about that last one...is that the order it came in hannah? No other context?
    Haha oh god that said Allee. I thought it said alle. I searched for that expression but couldn't find anything.. I'll ask my assistant
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Thanks guys! I've pretty much finished now and I think I get it after thinking about the context. I found out that Schoenhauser Allee is the biggest high street in Prenzlauer Berg.
    I've never heard of that expression before either!
    Fleece- The context around the "Fu" bit is pretty much- "Was habt ihr gelernt?" "Wir haben den Buchstaben "F" gelernt." The parents see the big "F" in their kids books. Then they're saying about how they can't adjust to the fact that they can't have a lie in and this guys asks about the letters in the German language. Then it says, "Die Zombies verabschieden sich, dann faengt alles von vorne an. Tag fuer Tag, Monat fuer Monat, Jahr fuer Jahr. Gestern ist aus "F" ein "Fu" geworden. "Ausserdem haben wir dem Hund die Ohren bemalt." berichtet meine Tochter." So I;m guessing it's about slow progress at school?
    • PS Helper
    Offline

    12
    ReputationRep:
    PS Helper
    (Original post by Fleece)
    I'd guess that Schönhauser Allee was the name of a road...
    :yep: It's the name of a street in Berlin, I believe.
    Offline

    10
    ReputationRep:
    has anyone got any advice for me as to which vocabulary book / general german book i should buy for an a level student (me!) off amazon or something?
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by mister ex)
    has anyone got any advice for me as to which vocabulary book / general german book i should buy for an a level student (me!) off amazon or something?
    For grammar, get Hammer's Grammar For A-level you need a big dictionary as well.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    I used The German Handbook by Paul Webster.

    I have to write a letter to the vompany who I'm doing my placement with soon to tell them briefly about my disability. Does anyone know where I could find out really specific info? My condition isn't even that well known in England and I have no idea what I'll say to them. I have Hydrocephalus and have to tell them that they need to call an ambulance if I bang my head and that they need to check for my medical card. I also need to say stuff like I don't need specialist equipment.
    • Wiki Support Team
    • Thread Starter
    Offline

    14
    ReputationRep:
    Wiki Support Team
    (Original post by Languagesfreak)
    For grammar, get Hammer's Grammar For A-level you need a big dictionary as well.
    Hammer is overkill for A-level. :confused: I'd recommend Webster's "The German Handbook".
    • Wiki Support Team
    • Thread Starter
    Offline

    14
    ReputationRep:
    Wiki Support Team
    (Original post by hannah_dru)
    I used The German Handbook by Paul Webster.

    I have to write a letter to the vompany who I'm doing my placement with soon to tell them briefly about my disability. Does anyone know where I could find out really specific info? My condition isn't even that well known in England and I have no idea what I'll say to them. I have Hydrocephalus and have to tell them that they need to call an ambulance if I bang my head and that they need to check for my medical card. I also need to say stuff like I don't need specialist equipment.
    http://de.wikipedia.org/wiki/Hydrocephalus?
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by generalebriety)
    http://de.wikipedia.org/wiki/Hydrocephalus?
    Thank you Rep coming your way. I also found the German equivalent of the organisation ASBAH last night so that should be a big help.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    :yawn: Gute nacht! (Heute war ich seeehr beschäftigt und jetzt bin ich total kaputt)
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Gute Nacht! Ich bin auch sehr muede aber morgen wird es schlechter gehen, weil ich wieder fuer eine Praesentation recherchieren muss.
    • Wiki Support Team
    • Thread Starter
    Offline

    14
    ReputationRep:
    Wiki Support Team
    Gah. My German course at uni is going really well, but my actual degree isn't... :tongue:

    Vielleicht sollte ich auch mal Mathe machen...
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by generalebriety)
    Gah. My German course at uni is going really well, but my actual degree isn't... :tongue:

    Vielleicht sollte ich auch mal Mathe machen...
    Warum? Ich habe gedacht, dass du ein Genie in Mathe bist!
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by generalebriety)
    Gah. My German course at uni is going really well, but my actual degree isn't... :tongue:

    Vielleicht sollte ich auch mal Mathe machen...
    Oder vielleicht solltest du besser Fremdsprachen studieren
    Offline

    0
    ReputationRep:
    I'm currently writing a film review for The Lives of Others. Here is my opening paragraph:

    Florian Henckel von Donnersmarck erhielt in seinem deutschen Kinofilm einen Oscar für den „Besten fremdsprachigen Film“, der tatsächlich eine großartige Arbeit ist, denn die ausgezeichnete Regie des Donnersmarcks wird von starker Schauspielerei untergestützt, obwohl Filmschauspieler Ulrich Mühe, der Hauptmann Gerd Wiesler darstellt hat, leider kurz nach der Filmpreisverleihung gestorben hatte.

    Can someone check for mistakes please?
    Thanks
 
 
 
Turn on thread page Beta
Updated: December 18, 2013

University open days

  • University of Bradford
    All faculties Undergraduate
    Wed, 21 Nov '18
  • Buckinghamshire New University
    All Faculties Postgraduate
    Wed, 21 Nov '18
  • Heriot-Watt University
    All Schools Postgraduate
    Wed, 21 Nov '18
Poll
Black Friday: Yay or Nay?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.