Hey there! Sign in to join this conversationNew here? Join for free

FRENCH: "Foutent" = "****ing" ? Watch

Announcements
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Anna Schoon)
    No, it's not "foutent"! It's "fouettent", from the infinitive "fouetter", meaning "to whip". Presumably all the ingredients are going to be whipped together?
    Josb just told me that "Fouettent" can also mean "Stink" (in slang)

    So we all learnt something new
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    I can't tell if these lyrics have been tampered with too..

    Augustus Gloop, Augustus Gloop, le goinfre nigaud gros plein soupe !
    Cette fois c�est l�heure on le proclame, il monte dans le tuyau l�inf�me !
    Je vous informe que rien ne vous alarme, Augustus Gloop vers�ra pas larmes !
    Augustus Gloop vers�ra pas larmes !

    J�vous informe tout va pour le mieux !
    Sa peut bien l�tranformer un peu !
    Doucement les roues tournent, tournent !
    Elles aplatissent et �crabouillent !
    Cet �tre inf�me et r�pugnant !
    Tout le monde l�aime maintenant !
    Il pourait d�tester je crois, plein de bonne sauce au chocolat !


    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Eternalflames)
    Josb What's the f word in French?
    There is no generic word. ****ing means so many things in English.

    I f***ed him. = Je l'ai baisé.
    F***! = Putain!
    F*** you! = Je t'emmerde!
    It's a f***ing mess! = C'est un putain de bordel!
    We're f***ed! = On est dans la merde!
    The oven is f***ed. = Le four est foutu.
    Etc.
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Josb)
    There is no generic word. ****ing means so many things in English.

    I f***ed him. = Je l'ai baisé.
    F***! = Putain!
    F*** you! = Je t'emmerde!
    It's a f***ing mess! = C'est un putain de bordel!
    We're f***ed! = On est dans la merde!
    The oven is f***ed. = Le four est foutu.
    Etc.
    French is such a beautiful language

    I'm going to try and translate all these songs by myself, since all the lyrics on that forum are trolling
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    I love listening to my favourite movie songs from my childhood in French, it's nice to see how they deal with rhyming / English jokes

    • Community Assistant
    • Welcome Squad
    Offline

    19
    ReputationRep:
    (Original post by AshEntropy)
    I'm very very confused.

    I listened to Veruca Salt's song, from Charlie and the Chocolate Factory, and one line of the lyrics sounds like:

    "Qui prennent les narines et qui foutent !
    Et qui foutent"

    When I Google Translated (yes, I know I shouldn't use this) the lyrics, it said that "Foutent" means f***ing.

    Proof:



    Here if anyone wants to listen:

    i thought baise was french for the f word (weird fact, it can also mean sit or good in sanskrit derived languages)
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by quasa)
    i thought baise was french for the f word (weird fact, it can also mean sit or good in sanskrit derived languages)
    There are a LOT of words in French that mean the f word, since there's no specific word for it.

    As Josb said,

    f***ed him. = Je l'ai baisé.
    F***! = Putain!
    F*** you! = Je t'emmerde!
    It's a f***ing mess! = C'est un putain de bordel!
    We're f***ed! = On est dans la merde!
    The oven is f***ed. = Le four est foutu.
    Etc.
    • Community Assistant
    Offline

    22
    ReputationRep:
    (Original post by AshEntropy)
    CheeseIsVeg Do you know anything about this? I know that you really like French
    I think I've been beaten to it, was unavailable, sorry :lol:
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by CheeseIsVeg)
    I think I've been beaten to it, was unavailable, sorry :lol:
    Yeah I've learnt my lesson of being trolled by a French forum
    • Community Assistant
    Offline

    22
    ReputationRep:
    (Original post by AshEntropy)
    Yeah I've learnt my lesson of being trolled by a French forum
    Happens to us all :rofl:
    Offline

    20
    ReputationRep:
    (Original post by AshEntropy)
    My French teacher at GCSE said that there were a lot of ways of saying it depending on if it was a noun/verb.
    Yeah that's what I found when I tried to dig up french swears during my AS levels (didn't actually care what the AS level course wanted me to learn, I wanted the actually useful stuff) . I like niquer the best (to f*ck)
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Retired_Messiah)
    Yeah that's what I found when I tried to dig up french swears during my AS levels (didn't actually care what the AS level course wanted me to learn, I wanted the actually useful stuff) . I like niquer the best (to f*ck)
    Hahahhahaha oh my, I remember looking through the dictionary for those words too
    Offline

    20
    ReputationRep:
    (Original post by AshEntropy)
    Hahahhahaha oh my, I remember looking through the dictionary for those words too
    I just used google, it was much quicker.

    Ended up starting a lot of essays in year 12 with some point about the general population followed by "mais je prefererais niquer un vache" and then never finished it.
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Retired_Messiah)
    I just used google, it was much quicker.

    Ended up starting a lot of essays in year 12 with some point about the general population followed by "mais je prefererais niquer un vache" and then never finished it.
    Oh dear hahahaha, I miss the days of French GCSE I never did AS because the only people that picked French at my school at A Level were native French speakers and that drives the grade boundaries through the roof
    Offline

    20
    ReputationRep:
    (Original post by AshEntropy)
    Oh dear hahahaha, I miss the days of French GCSE I never did AS because the only people that picked French at my school at A Level were native French speakers and that drives the grade boundaries through the roof
    Doing french AS is a terrible idea, the way they teach foreign languages in this country is absolutely useless. I'd really struggle to even order a pizza in france but if you want I could probably give you some random alleged positives and negatives of advertising that I don't really believe much myself. The prioritisation of absolute rubbish you'll never use over stuff you might actually need is insane.
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Retired_Messiah)
    Doing french AS is a terrible idea, the way they teach foreign languages in this country is absolutely useless. I'd really struggle to even order a pizza in france but if you want I could probably give you some random alleged positives and negatives of advertising that I don't really believe much myself. The prioritisation of absolute rubbish you'll never use over stuff you might actually need is insane.
    Oh yes I've heard a lot about how instead of learning actual useful French, it's essentially debating strange things like Nuclear Power, etc.
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Retired_Messiah)
    Doing french AS is a terrible idea, the way they teach foreign languages in this country is absolutely useless. I'd really struggle to even order a pizza in france but if you want I could probably give you some random alleged positives and negatives of advertising that I don't really believe much myself. The prioritisation of absolute rubbish you'll never use over stuff you might actually need is insane.
    AQA A2 French

    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:


    I swear this sounds like The Beatles' music...
    Offline

    20
    ReputationRep:
    (Original post by AshEntropy)
    Oh yes I've heard a lot about how instead of learning actual useful French, it's essentially debating strange things like Nuclear Power, etc.
    Yeah I dropped A2 because half the early lessons were literally learning random facts about topics I didn't care about in order to construct an argument around them. I sat in the first A2 lesson (we started A2 stuff right after AS exams so we'd be prepared for yr 13) and my immediate thought was that I didn't even know the word for lettuce and they were expecting me to learn immigration figures for France, and then form an opinion of them in french.

    I assume languages at uni is pretty good but GCSE and A level are the biggest load of nonsense in existence. If we wanted to teach languages effectively the language GCSE should really be more A level standard of difficulty in terms of the coursework (GCSE speaking tests when I did them were just memorising a pre-written script, somebody with no french knowledge at all could've done it), but more actually relevant stuff.

    In my AS speaking exam I got thrown an absolute curveball when the woman asked me "What's the role of the mother in the family?" and I'd already played the parents doing washing up card a few questions earlier so I couldn't even fake-sexism my way out of it
    • Thread Starter
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Retired_Messiah)
    "What's the role of the mother in the family?"
    It's really silly that this is what you were being tested on in French A Level . . .

    It really does seem like the people setting the exams know that native French speakers will also be taking the exam (even though I believe they should be banned from doing so) and therefore try to make it harder by adding debating skills, etc, and research of topics into it :/
 
 
 
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • Poll
    Will you be richer or poorer than your parents?
  • See more of what you like on The Student Room

    You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

  • The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

    Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

    Quick reply
    Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.