Turn on thread page Beta
    • Thread Starter
    Offline

    9
    ReputationRep:
    can someone help translating this chunk from cicero - on the boundaries of good and evil II.57

    'Sed ego ex te quaero, quoniam idem tu certe fecisses, nonne intellegas eo maiorem vim esse naturae quod ipsi vos, qui omnia ad vestrum commodum et ut ipsi dicitis ad voluptatem referatis, tamen ea faciatis e quibus appareat non voluptatem vos sed officium sequi, plusque rectam naturam quam rationem pravam valere?'

    Please don't just send the online translation i hardly understand that ! thanks
    Offline

    20
    But I ask you, since you would have certainly done the same, whether you don't recognise that the strength of nature is greater for the reason that you yourselves, who refer everything to your interest and, as you say yourself, to pleasure, nevertheless do things from which it appears that you don't follow pleasure, but duty, and (from which it emerges that) a straightforward nature (=a character/disposition inclined to good/right) is worth more than a perverse doctrine?

    First of all, let's change some commas:
    Sed ego ex te quaero, quoniam idem tu certe fecisses, nonne intellegas eo maiorem vim esse naturae quod ipsi vos, qui omnia ad vestrum commodum et, ut ipsi dicitis, ad voluptatem referatis, tamen ea faciatis, e quibus appareat, non voluptatem vos sed officium sequi plusque rectam naturam quam rationem pravam valere?

    quaerere ex +abl is an expression; It should be followed by an indirect interrogative.
    nonne +subjunctive (intellegas, note the paradigm is intellego-lexi-lectum-ere) expresses that interrogative (in negative terms)
    quoniam...fecisses is unimportant in the economy of the sentence, consider it isolated
    eo quod expresses "for the reason that" and introduces ipsi vos (subject) tamen ea faciatis
    qui... referatis is a relative related to ipsi vos; ut ipsi dicitis (=as you say yourself) is a parenthetical (you can neglect it without compromising the sentence and it makes no sense if isolated)
    tamen expresses the contradiction of (paraphrased) "doing things following duty" with the relative, which stated that these people follow pleasure
    e quibus appareat(=from which it appears) is related to ea (things, plural, object)
    vos non voluptatem sed officium sequi (sequor-secutus sum-sequi) is introduced by appareat and is a subjective proposition
    et plus... valere is also a subjective of appareat
    • Thread Starter
    Offline

    9
    ReputationRep:
    thank you for your well explained response!
 
 
 
Reply
Submit reply
Turn on thread page Beta
Updated: October 25, 2017
The home of Results and Clearing

1,004

people online now

1,567,000

students helped last year

University open days

  1. SAE Institute
    Animation, Audio, Film, Games, Music, Business, Web Further education
    Thu, 16 Aug '18
  2. Bournemouth University
    Clearing Open Day Undergraduate
    Fri, 17 Aug '18
  3. University of Bolton
    Undergraduate Open Day Undergraduate
    Fri, 17 Aug '18
Poll
Do you want your parents to be with you when you collect your A-level results?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.