The Student Room Group

Spanish idioms

I need idioms for essays to get higher marks, but literally everything on google that i have searched does not fit in an essay at all!! Would appreciate any help or advice in general for getting higher marks in essays, thanks.

Reply 1

Original post by charlxxxx
I need idioms for essays to get higher marks, but literally everything on google that i have searched does not fit in an essay at all!! Would appreciate any help or advice in general for getting higher marks in essays, thanks.


I have so many brb

Reply 2

Original post by &quot
I have so many brb


"Ser pan comido"- equivalent (not direct translation since that is confusing af) = "a piece of cake"
"Estar más sano que una pera"= "to be as fit as a fiddle"
"Se me hace la boca agua"- it makes my mouth water
Arrimar el ascua a su sardina - to put ones benefits first
Al hambre no hay pan duro- beggars can't be choosers
Ser del año de la pera - old fashioned
Dar las uvas- someone/something is late/ very slow
Estar como un queso - someone is very attractive
Importar un pimiento/ un pepino - no to worry / care about something at all
¡Ostras!- oh dear!
¡Este es la leche!- it is really awesome/ cool
Estar para chuparse los dedos- it is delicious
No valer la pena- not being worthy
De sol a sol- all day long
Ser uña y carne- very good friends with some
En un abrir y cerrar de ojos- in the blink of an eye


I hope this helps mi amigo
Enjoy español porque es muy divertido
Adiós 👋

Get those top marks

Reply 3

"Ser pan comido"- equivalent (not direct translation since that is confusing af) = "a piece of cake"
"Estar más sano que una pera"= "to be as fit as a fiddle"
"Se me hace la boca agua"- it makes my mouth water
Arrimar el ascua a su sardina - to put ones benefits first
Al hambre no hay pan duro- beggars can't be choosers
Ser del año de la pera - old fashioned
Dar las uvas- someone/something is late/ very slow
Estar como un queso - someone is very attractive
Importar un pimiento/ un pepino - no to worry / care about something at all
¡Ostras!- oh dear!
¡Este es la leche!- it is really awesome/ cool
Estar para chuparse los dedos- it is delicious
No valer la pena- not being worthy
De sol a sol- all day long
Ser uña y carne- very good friends with some
En un abrir y cerrar de ojos- in the blink of an eye


I hope this helps mi amigo
Enjoy español porque es muy divertido
Adiós 👋

Get those top marks


¡Muchas gracias! ahha ill be sure to try and use these

Reply 4

Original post by charlxxxx
¡Muchas gracias! ahha ill be sure to try and use these

you can use anything that doesn't make sense in English-pretty sure they class as idioms
for example
he de - I have to, has de - you have to ..etc..
that's an idiom since it makes zero sense if u translate it literally to english

Reply 5

Original post by angrypoliceman
you can use anything that doesn't make sense in English-pretty sure they class as idioms
for example
he de - I have to, has de - you have to ..etc..
that's an idiom since it makes zero sense if u translate it literally to english


i've never even heard of or seen that translation! Thanks a lot

Reply 6

Original post by charlxxxx
¡Muchas gracias! ahha ill be sure to try and use these


No problem the literal translation have a lot about food but I guess that's the culture
What exam year are u in e.g Alevel gcse etc

Reply 7

No problem the literal translation have a lot about food but I guess that's the culture
What exam year are u in e.g Alevel gcse etc


im in my last year of a levels now

Reply 8

Original post by angrypoliceman
you can use anything that doesn't make sense in English-pretty sure they class as idioms
for example
he de - I have to, has de - you have to ..etc..
that's an idiom since it makes zero sense if u translate it literally to english


Idioms are just common sayings , pretty sure u can't just use random bs as that would be kinda funny 😂
Like everyone knows "it's raining cats and dogs"
Just like the examiner is likely to know "Este la leche" aka "this is the milk" since leche is often a swear/ controversial word when not using to describe cow's milk or something.
I realise this just turned into a lesson about idioms but meh who cares 😂😂🔫

Reply 9

Original post by charlxxxx
im in my last year of a levels now


And u had no idioms from GCSE - what resources did they give 😂

Reply 10

And u had no idioms from GCSE - what resources did they give 😂


i got taught nothing at gcse literally lmao

Reply 11

Idioms are just common sayings , pretty sure u can't just use random bs as that would be kinda funny 😂
Like everyone knows "it's raining cats and dogs"
Just like the examiner is likely to know "Este la leche" aka "this is the milk" since leche is often a swear/ controversial word when not using to describe cow's milk or something.
I realise this just turned into a lesson about idioms but meh who cares 😂😂🔫

that's what i was told, that's what i did-any random bs that doesn't make sense when u translate literally to English is an idiom, i always scored big in the idioms part for the essay so i see no problem. my list of cool sayings were cool, i didn't waste lines with Arrimar el ascua a su sardina - to put ones benefits first- no disrespect but when u gonna use that
(edited 7 years ago)

Reply 12

Original post by angrypoliceman
that's what i was told, that's what i did-any random bs that doesn't make sense when u translate literally to English is an idiom, i always scored big in the idioms part for the essay so i see no problem. my list of cool sayings were cool, i didn't have bs like Arrimar el ascua a su sardina - to put ones benefits first- no disrespect but when u gonna use that


That is true - I can't believe u actually got away with it that's awesome 😂😂😂

Reply 13

Original post by charlxxxx
i got taught nothing at gcse literally lmao


Fair point - our teacher spoke french half the time which was a bit pointless 😂

Reply 14

That is true - I can't believe u actually got away with it that's awesome 😂😂😂

i didn't get away with ****-that's just what an idiom is fam

Reply 15

Original post by angrypoliceman
i didn't get away with ****-that's just what an idiom is fam


Muhahhahahahaahahhahaahha ultimate vexing achieved - our teacher had set "higher level" "essay idioms" so she could basically understand our waffle pretty much - she tried giving us more common ones used in both regions of Spain fam

Reply 16

Fair point - our teacher spoke french half the time which was a bit pointless 😂


at least they spoke the language! mine was about the same level of spanish as the year 11s lmao

Reply 17

Muhahhahahahaahahhahaahha ultimate vexing achieved - our teacher had set "higher level" "essay idioms" so she could basically understand our waffle pretty much - she tried giving us more common ones used in both regions of Spain fam

not sure why youre getting that vibe
no longer understand what ur saying- need a bit more context from your side

Reply 18

Original post by angrypoliceman
not sure why youre getting that vibe
no longer understand what ur saying- need a bit more context from your side


I just wanted to type muahahhhaahhah to spam the buttons

Reply 19

Original post by &quot
And u had no idioms from GCSE - what resources did they give 😂

I only found out about Idioms in A level. GSCE ends up being more about basic vocabulary and learning grammar mainly simple present, future (voy a....), imperfect, preterite, conditional, reflexive verbs, a bit about perfect present but nothing about idioms or Subjunctive (probably due to covid).

Quick Reply