Spanish writing gcse 2018 Watch
good I suppose, I managed to squeeze a few subjunctive phrases in like ojalá hubieria mas, si tuviera mas dinero, si fuera rica etc.... but I feel like I made quite a few grammatical mistakes. idk its just driving me insane not knowing what the grade boundaries are gonna be, how did you find it?
- Political Ambassador
How was translation guys?
I didn't find it too hard. I got the translation done in under ten minutes then I spent about forty minutes on question 1b and the remaining time on question 2b. I knew absolutely nothing about the environment so I went for shopping which was a lot easier and I didn't know what to say about school plays so I spoke about the family competition thing. I got in quite a few idioms (tuvimos mas lana que un borrega, la crema de la cosecha, la sangre llama, etc.) managed to work the subjunctive into my first answer, got lots of opinions in and used a variety of linking words (sin embargo, pero, aunque, hasta que...) along with a bunch of complex structures. I probably made tiny grammatical mistakes (I feel like I conjugated 'morir' wrong in the preterite but I can't remember whether I wrote muero' or murio') but overall, the exam went fairly well for me! I got down everything I needed to and covered all of the points, so it's all good.
it may come in my mocks