The Student Room Group

would someobody be able to read some french I have written for my gcse speaking test?

Pendant mon temps libre j'écoute de la musique sur mon portable. Aussi, je me passionne pour le sport donc le lundi matin, je joue au football au centre sportif car c’est bon pour ma santé. En plus, j’adore regarder les films au cinéma, en particulier les films policiers car je pense que c’est vraiment excitant. D’ailleurs, je me passionne pour la musique et j’adore aller au concerts

Comme sport je fais du foot. Le weekend dernier, J’ai joué un match de foot avec mon équipe au parc et nous avons perdu, mais normalement nous gagnons. C’est un sport qui est bon pour la santé et la concentration pourtant, qui demande une excellente forme physique. L'année prochaine, nous allons à Paris pour un grand tournoi. Si je marque beaucoup de buts, nous pourrions gagner. Samedi dernier, j’ai fait de l’escalade et c'était passionnant.

Je suis passionné de cinéma et à mon avis, c’est un moyen excellent de se reposer. Ma vedette préférée est Timothee Chalamet car il est très talentueux et vraiment doué. J’adore ses films et je les recommande. Je ne peux pas attendre de regarder ses nouveaux films. Mon émission de télé préféré c’est un jeu-télévisé parce que je pense que c’est extrêmement rigolo. Pourtant je déteste la télé réalité car le scénario n’a aucun rapport avec la réalité et je n’aime pas les publicités.

J’adore la musique indie parce que ça me donne envie de danser. Mon chanteur préféré est Harry Styles car j’aime ses paroles. J’adore créer des playlist que je partage avec mes amis sur les réseaux sociaux. L'année dernière je suis allé à un festival qui s’appelle ‘Glastonbury’. C'était une expérience inoubliable et il y avait une ambiance magique. Je voudrais bien y retourner. A l’avenir je voudrais aller à beaucoup de concerts.
Original post by 07060
J’adore la musique indie parce que ça me donne envie de danser. Mon chanteur préféré est Harry Styles car j’aime ses paroles. J’adore créer des playlist que je partage avec mes amis sur les réseaux sociaux. L'année dernière je suis allé à un festival qui s’appelle ‘Glastonbury’. C'était une expérience inoubliable et il y avait une ambiance magique. Je voudrais bien y retourner. A l’avenir je voudrais aller à beaucoup de concerts.

Hiya :hi:
My French is rusty but I can see that you are suffering from a lot of "literal translation" ie: sentences in English directly being translated into French. This is not a great way of saying things so I can try to help a bit.

Firstly, music these days that you listen to on your phone is normally streaming so I checked what French people say for this. Make sure to change it for which service or way you use to listen to music :yy:
Also make sure to change your endings depending on your gender but it doesn't change your pronunciation :yes:

Mon passe-temps, c'est d'écouter de la musique en ligne (sur Spotify/YouTube) mais c'est encore mieux en concert. Le football, un sport dont je suis passionné(e), je le joue chaque lundi matin parce que c'est bon pour ma santé. En plus, j'adore aller au cinéma puisque les films policiers m'excitent!

Le week-end dernier, mon équipe de football a perdu un match mais d'habitude nous gagnons. En jouant, le football aspire à un niveau de forme extrêmement élevé. L'année prochaine, nous allons disputer un match à Paris pour un tournoi de football. Si je marque beaucoup de buts, nous pourrions gagner. Samedi dernier, j’ai pratiqué(e) l'escalade et c'était passionnant.

J'adore le cinema car il me détend, mon acteur préféré est Timothee Chalamet parce qu'il est vraiment doué. J'ai hâte de regarder ses nouveaux films. Mon émission préféré c’est un jeu télévisé parce qu'il m'amuse. Pourtant je déteste les émissions de téléréalité car elles ne ressembler à le monde réel.

Mon genre musical préféré c'est l'indie pop parce que ça me donne envie de danser. J'aime surtout le chanteur Harry Styles car j’aime ses paroles. J’adore créer les listes de lectures que je partage avec mes amis sur les réseaux sociaux. L'année dernière je suis allé au ‘Glastonbury’. C'était une expérience inoubliable et il y avait une ambiance de folie. J'ai hâte de retourner! Je suis impatient à l'idée de venir a beaucoup de concerts.

In conclusion, before this was quite a weak peice of work. The best ways to improve it are to regulate and alternate the start of your sentences and check how the french say certain things. Best source I have for this is wordreference.fr , check it out!
(edited 1 year ago)
An additional note: to many, 'exciter' has an inappropriate meaning in French. Good luck!
Reply 3
Original post by CheeseIsVeg
Hiya :hi:
My French is rusty but I can see that you are suffering from a lot of "literal translation" ie: sentences in English directly being translated into French. This is not a great way of saying things so I can try to help a bit.

Firstly, music these days that you listen to on your phone is normally streaming so I checked what French people say for this. Make sure to change it for which service or way you use to listen to music :yy:
Also make sure to change your endings depending on your gender but it doesn't change your pronunciation :yes:

Mon passe-temps, c'est d'écouter de la musique en ligne (sur Spotify/YouTube) mais c'est encore mieux en concert. Le football, un sport dont je suis passionné(e), je le joue chaque lundi matin parce que c'est bon pour ma santé. En plus, j'adore aller au cinéma puisque les films policiers m'excitent!

Le week-end dernier, mon équipe de football a perdu un match mais d'habitude nous gagnons. En jouant, le football aspire à un niveau de forme extrêmement élevé. L'année prochaine, nous allons disputer un match à Paris pour un tournoi de football. Si je marque beaucoup de buts, nous pourrions gagner. Samedi dernier, j’ai pratiqué(e) l'escalade et c'était passionnant.

J'adore le cinema car il me détend, mon acteur préféré est Timothee Chalamet parce qu'il est vraiment doué. J'ai hâte de regarder ses nouveaux films. Mon émission préféré c’est un jeu télévisé parce qu'il m'amuse. Pourtant je déteste les émissions de téléréalité car elles ne ressembler à le monde réel.

Mon genre musical préféré c'est l'indie pop parce que ça me donne envie de danser. J'aime surtout le chanteur Harry Styles car j’aime ses paroles. J’adore créer les listes de lectures que je partage avec mes amis sur les réseaux sociaux. L'année dernière je suis allé au ‘Glastonbury’. C'était une expérience inoubliable et il y avait une ambiance de folie. J'ai hâte de retourner! Je suis impatient à l'idée de venir a beaucoup de concerts.

In conclusion, before this was quite a weak peice of work. The best ways to improve it are to regulate and alternate the start of your sentences and check how the french say certain things. Best source I have for this is wordreference.fr , check it out!

Thank you so much you don't even understand how much you have helped !!:smile:
Reply 4
French and Spanish undergrad here.

**Please, please do not use the verb "m'excitent" as suggested. It means something very different! Additionally, a lot of what they suggested is inaccurate.**

Here are the corrections:

Pendant mon temps libre j'écoute de la musique sur mon portable. Aussi, je me passionne pour le sport donc le lundi matin, je joue au football au centre sportif car c’est bon pour ma santé. En plus, j’adore regarder les films au cinéma, en particulier les films policiers car je pense que c’est vraiment excitant. D’ailleurs, je me passionne pour la musique et j’adore aller au concerts.

(Here, I'd change 'en particulier' to 'surtout' (especially) to make it sound more idiomatic, but it works. Follow this with "car je les trouve...". "Excitant" is what we call a faux ami, it means something entirely different to how it appears. The word you're looking for is "passionnant". So, "je les trouve passionnants". Since you're referring to multiple concerts, it should be "aller AUX concerts".)

Comme sport je fais du foot. Le weekend dernier, J’ai joué un match de foot avec mon équipe au parc et nous avons perdu, mais normalement nous gagnons. C’est un sport qui est bon pour la santé et la concentration pourtant, qui demande une excellente forme physique. L'année prochaine, nous allons à Paris pour un grand tournoi. Si je marque beaucoup de buts, nous pourrions gagner. Samedi dernier, j’ai fait de l’escalade et c'était passionnant.

(For the first sentence, 'je joue au foot' sounds better).

Je suis passionné de cinéma et à mon avis, c’est un moyen excellent de se reposer. Ma vedette préférée est Timothee Chalamet car il est très talentueux et vraiment doué. J’adore ses films et je les recommande. Je ne peux pas attendre de regarder ses nouveaux films. Mon émission de télé préféré c’est un jeu-télévisé parce que je pense que c’est extrêmement rigolo. Pourtant je déteste la télé réalité car le scénario n’a aucun rapport avec la réalité et je n’aime pas les publicités.

(It should be "un excellent moyen de se reposer". In this rare case, the adjective comes before the noun. I'd swap "doué" for another adjective because it means the same thing as "talentueux". Also, instead of "je ne peux pas attendre de ..." it would be "j'ai hâte de.../je suis impatient(e) de..." + infinitive. Your initial translation is too literal and not idiomatic.)

J’adore la musique indie parce que ça me donne envie de danser. Mon chanteur préféré est Harry Styles car j’aime ses paroles. J’adore créer des playlist que je partage avec mes amis sur les réseaux sociaux. L'année dernière je suis allé à un festival qui s’appelle ‘Glastonbury’. C'était une expérience inoubliable et il y avait une ambiance magique. Je voudrais bien y retourner. A l’avenir je voudrais aller à beaucoup de concerts.

("Indie music", in its truest French form, would be "la musique indé/la musique indépendante". "Indie" may pass, but it is an anglicism. I'd assume your exam board would want to stay as close to authentic French as possible? Also, "parce qu'elle me donne envie de danser" would be better. For the word "playlists", "des listes de lecture" is more authentically French.)

**Edit - actually, if you need to change the endings of adjectives (adding an extra 'e' if you're a female), it could well change the pronounciation. For example, "impatient" to "impatiente". For the feminine version, you'd actually pronounce the 't' due to the proceeding e.**

Bonne chance.
(edited 1 year ago)
Reply 5
merci beaucoup !!

Original post by studygirl388
French and Spanish undergrad here.

**Please, please do not use the verb "m'excitent" as suggested. It means something very different! Additionally, a lot of what they suggested is inaccurate.**

Here are the corrections:

Pendant mon temps libre j'écoute de la musique sur mon portable. Aussi, je me passionne pour le sport donc le lundi matin, je joue au football au centre sportif car c’est bon pour ma santé. En plus, j’adore regarder les films au cinéma, en particulier les films policiers car je pense que c’est vraiment excitant. D’ailleurs, je me passionne pour la musique et j’adore aller au concerts.

(Here, I'd change 'en particulier' to 'surtout' (especially) to make it sound more idiomatic, but it works. Follow this with "car je les trouve...". "Excitant" is what we call a faux ami, it means something entirely different to how it appears. The word you're looking for is "passionnant". So, "je les trouve passionnants". Since you're referring to multiple concerts, it should be "aller AUX concerts".)

Comme sport je fais du foot. Le weekend dernier, J’ai joué un match de foot avec mon équipe au parc et nous avons perdu, mais normalement nous gagnons. C’est un sport qui est bon pour la santé et la concentration pourtant, qui demande une excellente forme physique. L'année prochaine, nous allons à Paris pour un grand tournoi. Si je marque beaucoup de buts, nous pourrions gagner. Samedi dernier, j’ai fait de l’escalade et c'était passionnant.

(For the first sentence, 'je joue au foot' sounds better).

Je suis passionné de cinéma et à mon avis, c’est un moyen excellent de se reposer. Ma vedette préférée est Timothee Chalamet car il est très talentueux et vraiment doué. J’adore ses films et je les recommande. Je ne peux pas attendre de regarder ses nouveaux films. Mon émission de télé préféré c’est un jeu-télévisé parce que je pense que c’est extrêmement rigolo. Pourtant je déteste la télé réalité car le scénario n’a aucun rapport avec la réalité et je n’aime pas les publicités.

(It should be "un excellent moyen de se reposer". In this rare case, the adjective comes before the noun. I'd swap "doué" for another adjective because it means the same thing as "talentueux". Also, instead of "je ne peux pas attendre de ..." it would be "j'ai hâte de.../je suis impatient(e) de..." + infinitive. Your initial translation is too literal and not idiomatic.)

J’adore la musique indie parce que ça me donne envie de danser. Mon chanteur préféré est Harry Styles car j’aime ses paroles. J’adore créer des playlist que je partage avec mes amis sur les réseaux sociaux. L'année dernière je suis allé à un festival qui s’appelle ‘Glastonbury’. C'était une expérience inoubliable et il y avait une ambiance magique. Je voudrais bien y retourner. A l’avenir je voudrais aller à beaucoup de concerts.

("Indie music", in its truest French form, would be "la musique indé/la musique indépendante". "Indie" may pass, but it is an anglicism. I'd assume your exam board would want to stay as close to authentic French as possible? Also, "parce qu'elle me donne envie de danser" would be better. For the word "playlists", "des listes de lecture" is more authentically French.)

**Edit - actually, if you need to change the endings of adjectives (adding an extra 'e' if you're a female), it could well change the pronounciation. For example, "impatient" to "impatiente". For the feminine version, you'd actually pronounce the 't' due to the proceeding e.**

Bonne chance.
Original post by SagaciousSag
An additional note: to many, 'exciter' has an inappropriate meaning in French. Good luck!

i use "exciter" :dontknow:. I say je suis "exciter" (i am excited), have i been speaking wrong my whole life :bricks:?
but i agree with the advice given
Reply 8
Original post by Talkative Toad
i use "exciter" :dontknow:. I say je suis "exciter" (i am excited), have i been speaking wrong my whole life :bricks:?

To be "excité(e)" can mean to be thrilled, but generally the first thing that comes to people's minds is aroused...
Original post by studygirl388
To be "excité(e)" can mean to be thrilled, but generally the first thing that comes to people's minds is aroused...

Not in my family's mind but everyone is different I guess 🤷🏾*♀️.
Original post by Talkative Toad
Not in my family's mind but everyone is different I guess 🤷🏾*♀️.

It's not to say that you've been speaking incorrectly, I personally just advise against using it to avoid any awkward misunderstandings. I've been told some funny stories regarding this particular verb.
Original post by studygirl388
It's not to say that you've been speaking incorrectly, I personally just advise against using it to avoid any awkward misunderstandings. I've been told some funny stories regarding this particular verb.

Fair enough.

Quick Reply

Latest