Turn on thread page Beta
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    "I don't do any chores at home becasue i have employed maids to do them - so i don't need to do the washing, the cleaning or the dusting. I also have italian chefs who do the cooking!"
    How can I say this in french?

    Please help..!
    Thanks
    Offline

    0
    ReputationRep:
    Je ne fais pas de corvée à la maison parce que j'ai employé des bonnes pour les faire - si je n'ai pas besoin de faire le lavage, le nettoyage ou l'époussetage. J'ai aussi des chefs de cuisine italiens qui font la cuisine !

    ??
    Offline

    0
    ReputationRep:
    je ne fais pas de corvee a la maison car...
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by hazzardzz)
    Je ne fais pas de corvée à la maison parce que j'ai employé des bonnes pour les faire - si je n'ai pas besoin de faire le lavage, le nettoyage ou l'époussetage. J'ai aussi des chefs de cuisine italiens qui font la cuisine !

    ??
    did you actually work that out or did you get it from one of those translation websites like freetranslation? because i tried that and got the exact same answer ... but it didn't seem right somehow :confused:
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Pre)
    did you actually work that out or did you get it from one of those translation websites like freetranslation? because i tried that and got the exact same answer ... but it didn't seem right somehow :confused:
    yeh, i did get it off of there and have used that site quite alot at school and college. teachers have corrected some bits but most of it was ok.

    sorry if it didnt help
    • PS Helper
    Offline

    2
    ReputationRep:
    PS Helper
    "Je tres Lazy".
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Je ne fais pas des corvée chez moi parce que j'ai employé des bonnes pour les faire - donc je n'ai pas le besoin de faire le lavage, le nettoyage ou le saupoudrage. J'ai des chefs italiens qui font la cuisson aussi!

    I would say that is about 95% accurate.
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by hazzardzz)
    yeh, i did get it off of there and have used that site quite alot at school and college. teachers have corrected some bits but most of it was ok.

    sorry if it didnt help
    I do that quite a lot though lol
    no problem, thanks
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by RNBen)
    "Je tres Lazy".
    :rolleyes: haha, oui
    (made it all up by the way :redface: )
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by edd360)
    Je ne fais pas des corvée chez moi parce que j'ai employé des bonnes pour les faire - donc je n'ai pas le besoin de faire le lavage, le nettoyage ou le saupoudrage. J'ai des chefs italiens qui font la cuisson aussi!

    I would say that is about 95% accurate.
    That looks pretty correct.. thankyou
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Your welcome. The only bit i wasnt too sure about is:

    Je ne fais pas des corvée
    It could be any of the following:

    Je ne fais pas les corvées
    Je ne fais pas de corvée
    Je ne fais pas des corvées

    Not too sure
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by edd360)
    Your welcome. The only bit i wasnt too sure about is:



    It could be any of the following:

    Je ne fais pas les corvées
    Je ne fais pas de corvée
    Je ne fais pas des corvées

    Not too sure
    I thought it could be Je ne fais pas des corvées ...

    do u know how to say 'I used to live in South Africa, in Cape Town' in french?
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Pre)
    I thought it could be Je ne fais pas des corvées ...
    (Original post by Pre)

    do u know how to say 'I used to live in South Africa, in Cape Town' in french?
    That is correct, I believe:

    the expression is 'faire de corvée de....', but in this case there are multiples chores - thus des corvées.
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Pre)
    I thought it could be Je ne fais pas des corvées ...

    do u know how to say 'I used to live in South Africa, in Cape Town' in french?
    Je habitais en l'Afrique du Sud, a Cape Town. (sorry, I cannot do accents! - and it might be incorrect, I'm a bit out of practise!)
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by Erradhadh)
    [I]

    That is correct, I believe:

    the expression is 'faire de corvée de....', but in this case there are multiples chores - thus des corvées.
    Yes :yep: thankyou
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by Erradhadh)
    Je habitais en l'Afrique du Sud, a Cape Town. (sorry, I cannot do accents! - and it might be incorrect, I'm a bit out of practise!)
    That seems right .. I thought it was: j'ai habité en l'Afrique du Sud, à le Cape Town
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by Erradhadh)
    Je habitais en l'Afrique du Sud, a Cape Town. (sorry, I cannot do accents! - and it might be incorrect, I'm a bit out of practise!)
    I think it is j'habitais (the h is silent) en Afrique ....

    someone correct me lol. :woo:
    Offline

    3
    ReputationRep:
    (Original post by Pre)
    That seems right .. I thought it was: j'ai habité en l'Afrique du Sud, à le Cape Town
    Nope, because "used to" is translated by the imperfect, as it happened over a continuous period of time.
    • Thread Starter
    Offline

    6
    ReputationRep:
    (Original post by x.fiore.x)
    Nope, because "used to" is translated by the imperfect, as it happened over a continuous period of time.
    oh.. so what would it be then?
    Offline

    18
    ReputationRep:
    Malhereusement on donne de mauvais points de réputation a cause du fait qu'on ne peut pas apprécier un plaisanterie.
 
 
 
Reply
Submit reply
Turn on thread page Beta
Updated: March 18, 2009

University open days

  • University of Lincoln
    Mini Open Day at the Brayford Campus Undergraduate
    Wed, 19 Dec '18
  • University of East Anglia
    UEA Mini Open Day Undergraduate
    Fri, 4 Jan '19
  • Bournemouth University
    Undergraduate Mini Open Day Undergraduate
    Wed, 9 Jan '19
Poll
Were you ever put in isolation at school?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.