anahita
Badges: 0
Rep:
?
#1
Report Thread starter 10 years ago
#1
heeey all

I'm doing the aqa a level syllabus for german and french and they require that we do translating from german/french to english and vice versa. I've already been through the limited number of practice papers, and I was wondering if anybody knew of any websites or revision books that give you adequate practice in translation? thanks very much
0
reply
hannah_dru
Badges: 0
Rep:
?
#2
Report 10 years ago
#2
How are news websites for you? I also need to practice for an exam in a module for German translation.
0
reply
yellowwdaisy
Badges: 1
Rep:
?
#3
Report 10 years ago
#3
you should really just ask your teacher to give you texts- I wouldn't worry too much about technique- if you can pretty accurately convey the meaning of the text (which basically requires knowing what each word or phrase means in context), you'll do fine. Its not really very stylistic at this level- the main thing is to know as much vocab as possible and do a few translations (and past papers) as practice
0
reply
bex75
Badges: 0
Rep:
?
#4
Report 10 years ago
#4
I'm doing German and French A2 AQA A-Level too, and think this part of the reading & listening is my real downfall in both subjects =S
There don't seem to be any resources online or otherwise for translation practice, so I've resorted to going onto tourist websites, and translating the french/german with their english translation =S not ideal though!!
I think I'm gonna focus on those set phrases they like to use to catch you out, like "more & more" = "immer mehr" etc. cause you can't predict all the vocab they're gonna give you =S

can't believe how soon it is!!
good luck!
xx
0
reply
bex75
Badges: 0
Rep:
?
#5
Report 10 years ago
#5
also - you could try this:
http://www.aqa.org.uk/qual/gce.php
the new specification GCE papers - they have translations + mark shemes - but there's only one specimen paper =S
0
reply
superkiwi
Badges: 0
#6
Report 9 years ago
#6
I find it useful to just pick a random bit of text from anywhere- say a newspaper or book- try translating it, and then if you have a problem on a particular tense or area- you know that that is what you need to revise. Also don't focus on the vocab, because they are testing you primarily on the grammar, so when practising translating, the first thing you should do is try and spot which grammar point they are testing you on.
0
reply
Horace19
Badges: 0
#7
Report 9 years ago
#7
There's stuff on OCR's AS papers that you can use!
0
reply
Chris Myers
Badges: 0
Rep:
?
#8
Report 5 years ago
#8
www.deutschland.de has articles on a wide range of topics in German and in English: the same articles, expertly translated. You just need to click on the language required
0
reply
X

Quick Reply

Attached files
Write a reply...
Reply
new posts
Back
to top
Latest
My Feed

See more of what you like on
The Student Room

You can personalise what you see on TSR. Tell us a little about yourself to get started.

Personalise

University open days

  • Bournemouth University
    Undergraduate Open Day Undergraduate
    Wed, 19 Feb '20
  • Buckinghamshire New University
    Postgraduate and professional courses Postgraduate
    Wed, 19 Feb '20
  • University of Warwick
    Warwick Business School Postgraduate
    Thu, 20 Feb '20

Has your university offer been reduced?

Yes (45)
32.85%
No (70)
51.09%
Don't know (22)
16.06%

Watched Threads

View All