The Student Room Group

Can someone check this thank you note in French?

Hi, I wanted to write a thank you card to my French teacher, is this okay?

Imagine the grave accents if you will! :smile: Also, in real life I often say tu, but should I write vous 'cause it's in a card?



Chere Mademoiselle ---,

Merci beaucoup pour tout votre (?) soutien cette année, je trouvais les cours passionants et je crois que mon francais améliorait beaucoup. J'éspere que vous aurez un été fabuleux.

Affectueusement/amicalement (??),

Megan
Brouhaha
Hi, I wanted to write a thank you card to my French teacher, is this okay?

Imagine the accents if you will! :smile: Also, in real life I often say tu, but should I write vous 'cause it's in a card?



Chere Mademoiselle ---,

Merci beaucoup pour tout votre (?) soutien cette année, je trouvais les cours passionants et je crois que mon francais améliorait beaucoup. J'éspere que vous aurez un été fabuleux.

Affectueusement/amicalement (??),

Megan

Chère...

Merci beaucoup pour tout votre soutien cette année, j'ai trouvais que le cours a été passionnant et je crois que mon français s'est amélioré beaucoup. J'espère que vous ayez un été fabuleux.

Amicalement (Cordialement is good too)
:smile:
Reply 2
It's passionnants, and yea I think vous would be more appropriate.
Reply 3
Merci beaucoup :biggrin:
Reply 4
phantasmagoria08
Chère...

Merci beaucoup pour tout votre soutien cette année, j'ai trouvais que le cours a été passionnant et je crois que mon français s'est amélioré beaucoup. J'espère que vous ayez un été fabuleux.

Amicalement (Cordialement is good too)
:smile:

Thanks a lot, but can I just ask, how come it's j'ai trouvais rather than je trouvais?
Reply 5
There are still a few errors floating around... this is better:

Chere Mademoiselle ---,

Merci beaucoup pour tout votre soutien cette année, j'ai trouvé les cours passionants et je crois que j'ai beaucoup amélioré mon francais. J'éspere que vous passez un été fabuleux.

Amicalement

Megan
Feral Beast
You made a few errors there.

This is my suggestion:

Chère...

Je voudrais vous remercier pour votre soutien pendant cette année, je trouvais des classes tres passionnantes, et je crois que mon abilité en français s'est améliorée beaucoup. J'espère que vous passez un été fabuleux.

Amitiés,

....

I meant j'ai trouvé
Brouhaha
Thanks a lot, but can I just ask, how come it's j'ai trouvais rather than je trouvais?


it was supposed to be "j'ai trouvé"
je trouvais sounds like its an action which has happened a long time ago
Happiness
There are still a few errors floating around... this is better:

Chere Mademoiselle ---,

Merci beaucoup pour tout votre soutien cette année, j'ai trouvé les cours passionants et je crois que j'ai beaucoup amélioré mon francais. J'éspere que vous passiez un été fabuleux.

Amicalement

Megan

here you have to use a subjunctive
Reply 9
phantasmagoria08
here you have to use a subjunctive


No you don't. Esperer does not take the subjunctive in French.
Happiness
No you don't. Esperer does not take the subjunctive in French.

oh yeah.. true
sorry
i forgot about that
i've obviously not done much french in a while
Brouhaha
Thanks a lot, but can I just ask, how come it's j'ai trouvais rather than je trouvais?


any action in the past that has a set time frame is perfect not imperfect. so when you said 'this year' that makes it perfect.
hope this helps!
Reply 12
I think the perfect is better here because the classes are finished. OP wants to convey that she has found (all the classes in) the year interesting, the perfect works better as it implies competeness.
Reply 13
Feral Beast
Well I disagree. Maybe it's just a question of style rather than being right or wrong. I would certainly use 'je trouvais' here. 'J'ai trouvé' to me sounds like a one-off event.


http://www.google.co.uk/search?q=%22j%27ai+trouv%C3%A9+les+cours%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-GB:redface:fficial&client=firefox-a

Just because something happened for a long period of time does not mean that it isn't a completed action. The perfect isn't reserved to one off, short actions.

Latest

Trending

Trending