Turn on thread page Beta

oooo can someone translate this to spanish please :) watch

    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    Hi 'm going to valencia spain this saturday and i need several translation i will use when i get. I'm going there to learn spanish but have spoken it before.

    translations

    i need to go to two places? (for taxi)

    i'll be just a second (or something similar)

    can we go here now ?

    I'm here to learn spanish. I don't speak spanish that well

    thankyou
    Offline

    2
    ReputationRep:
    Tengo que ir a dos lugares? (para taxi)

    Voy a ser una segunda (o algo similar)

    aquí podemos ir ahora?

    Estoy aquí para aprender español. No hablo español así que

    gracias
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by tweety_2479)
    Hi 'm going to valencia spain this saturday and i need several translation i will use when i get. I'm going there to learn spanish but have spoken it before.

    translations

    i need to go to two places? (for taxi)

    i'll be just a second (or something similar)

    can we go here now ?

    I'm here to learn spanish. I don't speak spanish that well

    thankyou
    Tengo que ir a dos lugares

    Voy a ser una segunda
    Voy a volver pronto

    aquí podemos ir ahora?
    Offline

    13
    ReputationRep:
    Can you not just use an online translator? They often work well enough to be either perfect or understandable - my favourite is Google Tranlsate, but there are various others which work just as well
    Offline

    1
    ReputationRep:
    (Original post by alphagamma)
    1) Necesito ir a dos sitios

    2) Depends what you use it for:
    - Ahora vengo/salgo
    - Llegaré en breve

    3) Podemos ir aquí? (assume you're going to be pointing at a map)

    4) Estoy aquí para aprender/(mejorar mi) español porque ahora mismo, no lo hablo muy bien
    This :yes:
    Offline

    0
    ReputationRep:
    yeah the alphagamma's translation was the best one

    I just came back from living in Valencia for a year, its lovely there! You'll have a great time!
    Offline

    15
    ReputationRep:
    (Original post by FluffyLion)
    Can you not just use an online translator? They often work well enough to be either perfect or understandable - my favourite is Google Tranlsate, but there are various others which work just as well

    no no no -please don't use online translators, they're awful!
    Offline

    11
    ReputationRep:
    i need to go to two places? (for taxi) - Tengo que ir a dos sitios.

    i'll be just a second (or something similar) - Ahora vengo en unos segundos.

    can we go here now ? ¿vamos aqui ya?

    I'm here to learn spanish. I don't speak spanish that well. Estoy aqui para aprender Español. No hablo muy bien.
    Offline

    13
    ReputationRep:
    (Original post by afua12)
    no no no -please don't use online translators, they're awful!
    Hardly - the majority understand enough to be able to give you basic sentences, such as the OP wanted, and more complicated ones too. Alternatively, the OP could buy a phrase book - which would be more useful than just a couple of phrases?
    Offline

    12
    ReputationRep:
    (Original post by tweety_2479)
    Hi 'm going to valencia spain this saturday and i need several translation i will use when i get. I'm going there to learn spanish but have spoken it before.

    translations

    i need to go to two places? (for taxi) Necesito ir a dos lugares.

    i'll be just a second (or something similar) Solo me tomará un segundo / Ahora vuelvo (=be right back) / No me tardo (=it won't take long)

    can we go here now ? ¿Podemos ir allí ahora?

    I'm here to learn spanish. I don't speak spanish that well. Vine para aprender español, porque no lo hablo muy bien.

    thankyou
    Hope that helps.
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    (Original post by Anna_norwegian)
    yeah the alphagamma's translation was the best one

    I just came back from living in Valencia for a year, its lovely there! You'll have a great time!
    oh hope you had a goodtime

    i'm leaving in two days but really havent had the chance to look at places to visit whilst i'm there is it ok if you could recommend me some,thanks.
    • Thread Starter
    Offline

    12
    ReputationRep:
    i actually wanted to know how to say the phrases from someone who preferably speaks spanish because i've used the translators and the quotes are wrong when translated and most of you have given me ones from a translator
    Offline

    0
    ReputationRep:
    (Original post by tweety_2479)
    i actually wanted to know how to say the phrases from someone who preferably speaks spanish because i've used the translators and the quotes are wrong when translated and most of you have given me ones from a translator
    Listen to Miss Mary - hers are the best translations, and pretty sure she's a native speaker
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by thats_attractive)
    Listen to Miss Mary - hers are the best translations, and pretty sure she's a native speaker
    Yeh but interestingly she's from Argentina, not Spain.
    Offline

    11
    ReputationRep:
    (Original post by KayleeLand)
    Yeh but interestingly she's from Argentina, not Spain.
    But would still be understood in Spain.:rolleyes:
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Gooner)
    But would still be understood in Spain.:rolleyes:

    But is not what Spanish people would say :rolleyes: right back to ya.
    Offline

    11
    ReputationRep:
    (Original post by KayleeLand)
    But is not what Spanish people would say :rolleyes: right back to ya.
    I'm afraid I'd sooner trust an Argentinian's translation before an English person's all the same. Despite them not being from Spain, they'd still be understood quite like American English is understood over here in England.
    Offline

    2
    ReputationRep:
    (Original post by Gooner)
    I'm afraid I'd sooner trust an Argentinian's translation before an English person's all the same. Despite them not being from Spain, they'd still be understood quite like American English is understood over here in England.
    Never said any different though did I?

    Though I personally wouldn't use Argentinian Spanish.
    Offline

    10
    ReputationRep:
    Actually Miss Mary's translation makes perfect sense, for any Spanish speaker. There will be no trouble understanding at all..
    Offline

    12
    ReputationRep:
    (Original post by KayleeLand)
    But is not what Spanish people would say :rolleyes:
    Why not? The main difference between Spain's Spanish and Argentina's Spanish is pronounciation, all the rest (well except the "vosotros", "hicisteis" stuff that we don't use at all) is the same.
 
 
 
Reply
Submit reply
Turn on thread page Beta
Updated: August 7, 2009
The home of Results and Clearing

1,237

people online now

1,567,000

students helped last year

University open days

  1. SAE Institute
    Animation, Audio, Film, Games, Music, Business, Web Further education
    Thu, 16 Aug '18
  2. Bournemouth University
    Clearing Open Day Undergraduate
    Fri, 17 Aug '18
  3. University of Bolton
    Undergraduate Open Day Undergraduate
    Fri, 17 Aug '18
Poll
Do you want your parents to be with you when you collect your A-level results?

The Student Room, Get Revising and Marked by Teachers are trading names of The Student Room Group Ltd.

Register Number: 04666380 (England and Wales), VAT No. 806 8067 22 Registered Office: International House, Queens Road, Brighton, BN1 3XE

Write a reply...
Reply
Hide
Reputation gems: You get these gems as you gain rep from other members for making good contributions and giving helpful advice.