The Student Room Group

Lost in Translation? We are here to help...

Scroll to see replies

lil_sweetie
Anyone out there to do mine? Into French pleasies?

Collaboration is the term used to describe treason towards forces occupying one’s country. During wartime France, it refers to the Vichy regime, as well as French civilians who approved with Nazi Germany’s actions

<<Collaboration>> est le terme employé pour décrire/désigner le ralliement des occupés aux occupants/aux forces occupant leur pays. En temps de guerre en France, ce terme se rapporte au régime de Vichy, ainsi qu'aux civils français qui ont approuvé les actions de l'Allemagne nazie.
Translate into England please. :smile:

hi, wie gehts dir denn so?


And please give a suitable reply. in German.
Hi, how are you?

Danke, gut.
Danke, mir geht's gut.
linguist786
!&#1571;&#1607;&#1604;&#1575; &#1608;&#1587;&#1607;&#1604;&#1575; &#1575;&#1605;&#1610;&#1604;&#1610;

Before I comment on your translation, let me invite you to the "world of Arabic transcription". :p: Everytime I recieve or give help regarding Arabic, the following is used to transcribe the letters. It'd be great if you could learn - a lot of people use them now (I don't know how it all originated though). I won't do every single letter now, just the ones that I can see in your translation. So here goes:

&#1581; = 7 (the number 7 - to seperate it from: &#64428;, which is "h")
T = &#1591; (as opposed to &#1578;, which is lower case: t)
&#1593; = 3 ((ayn) - the guttural vowel sound - the number 3)
&#1569; = 2 (hamza)


&#1584;&#1607;&#1576;&#1578; &#1573;&#1604;&#1610; &#1575;&#1604;&#1591;&#1576;&#1610;&#1576;. &#1576;&#1610;&#1578; &#1575;&#1604;&#1591;&#1576;&#1610;&#1576; &#1607;&#1608; &#1571;&#1605;&#1575;&#1605; (&#1573;&#1584;&#1575; &#1604;&#1605; &#1578;&#1590;&#1593; &#1575;&#1604;&#1607;&#1605;&#1586;&#1577; &#1604;&#1606; &#1606;&#1593;&#1585;&#1601; &#1573;&#1606; &#1603;&#1606;&#1578; &#1578;&#1602;&#1589;&#1583; &#1571;&#1605;&#1575;&#1605; &#1575;&#1604;&#1605;&#1587;&#1580;&#1583; &#1571;&#1605; &#1573;&#1605;&#1575;&#1605;&#1607:wink: &#1575;&#1604;&#1605;&#1587;&#1580;&#1583;. &#1602;&#1604;&#1578; &#1604;&#1604;&#1591;&#1576;&#1610;&#1576; &#1573;&#1606; &#1571;&#1606;&#1601;&#1610; &#1605;&#1603;&#1587;&#1608;&#1585;. &#1571;&#1593;&#1591;&#1575;&#1606;&#1610; &#1575;&#1604;&#1591;&#1576;&#1610;&#1576; &#1575;&#1604;&#1583;&#1608;&#1575;&#1569;. &#1571;&#1582;&#1584;&#1578; &#1575;&#1604;&#1583;&#1608;&#1575;&#1569; &#1602;&#1576;&#1604; &#1575;&#1604;&#1591;&#1593;&#1575;&#1605;. &#1571;&#1603;&#1604;&#1578; &#1575;&#1604;&#1571;&#1585;&#1586; &#1608;&#1575;&#1604;&#1583;&#1580;&#1575;&#1580;. &#1588;&#1601;&#1575;&#1606;&#1610; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1593;&#1604;&#1575;&#1580; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1589;&#1576;&#1575;&#1581;. &#1603;&#1578;&#1576;&#1578; &#1587;&#1576;&#1593; &#1603;&#1604;&#1605;&#1575;&#1578; &#1601;&#1610; &#1579;&#1604;&#1575;&#1579;&#1577; &#1571;&#1610;&#1575;&#1605;.




dhahabtu ila 'T-abiibi. baytu 'T-Tabiibi amaama 'l-masjidi. qultu liT-Tabiibi inna anfii maksuurun. a3taani 'T-Tabiibu 'd-dawaa2a. akhadhtu 'd-dawaa2a qabla 'T-Ta3aami. akaltu 'r-ruzza (al-2urza) wa 'd-dajaaja. Shafaani Allahu 'l-3ilaaja fi 'S-Sabaa7i. katabtu sab3a kalimaatin fii thalaathati ayyaamin.

Yep, that's right.

How long have you been learning, Amélie? I started about 3 weeks ago and I'm so into it!



linguist - you language god!! i love you man. thanks soooo much. I have some other questions which are bugging me but i'll ask them later.. i don't feel so articulate at the mo lol..

thanks for being very precise - it helps!
random french question

is it,

ce n'est pas ce que j'en ai besoin

or

ce n'est pas ce dont j'ai besoin?


cheers
blondemoment
random french question

is it,

ce n'est pas ce que j'en ai besoin

or

ce n'est pas ce dont j'ai besoin?


cheers

My instinct says the first one.
*Amélie*
linguist - you language god!! i love you man. thanks soooo much. I have some other questions which are bugging me but i'll ask them later.. i don't feel so articulate at the mo lol..

thanks for being very precise - it helps!
Blimey.. calm down. I feel kinda.. embarassed lol:redface:. Well, it's my pleasure. Your questions are welcome anytime. That's why I'm here..

&#1593;&#1601;&#1608;&#1575;
blondemoment
random french question

is it,

ce n'est pas ce que j'en ai besoin

or

ce n'est pas ce dont j'ai besoin?


cheers


Ce n'est pas ce dont j'ai besoin is right.
Manatee
Ce n'est pas ce dont j'ai besoin is right.
Yep, I second that.
As always though, it depends on the context.
You could also say "Ce n'est vraiment pas ce qu'il me fallait!"
Reply 1589
Kevin's an American at the Goethe Institut in Berlin doing an intensive German course, and e-mailing home in German. Here's a couple of things he wrote me I can't figure out through the automatic Google translator. It might be his German's not that good yet. Any takers? Thanks from Notre Dame, Indiana.

Es ist warscheinlich das beste Geld, dass ich ausgegeben habe.
-What's warscheinlich?
Meine Gästefamilie ist auch ganz toll, obwohl am Anfang es ein bisschen schwer war, weil mein Deutsch nicht besonders gut war.
-This translates as his guest family is mad???
Alles ist hier ausgezeichnet und Berlin ist vielleicht meine neue Leiblingsstadt.
- Berlin is his new what?
Entweder esse ich wahrsheinlich mit Freunden oder ich gehe spazieren.
-What is he eating?
Die Deutsche Spezialität ist Currywurst und es gefellt mir sehr gut.
-Currywurst? Is he eating a lot of Indian curry or is it hot sausage?
Indiana
Kevin's an American at the Goethe Institut in Berlin doing an intensive German course, and e-mailing home in German. Here's a couple of things he wrote me I can't figure out through the automatic Google translator. It might be his German's not that good yet. Any takers? Thanks from Notre Dame, Indiana.

Es ist warscheinlich das beste Geld, dass ich ausgegeben habe.
-What's warscheinlich? probably
Meine Gästefamilie ist auch ganz toll, obwohl am Anfang es ein bisschen schwer war, weil mein Deutsch nicht besonders gut war.
-This translates as his guest family is mad??? host family
Alles ist hier ausgezeichnet und Berlin ist vielleicht meine neue Leiblingsstadt.
- Berlin is his new what? favourite town
Entweder esse ich wahrsheinlich mit Freunden oder ich gehe spazieren.
-What is he eating? he's eating with friends
Die Deutsche Spezialität ist Currywurst und es gefellt mir sehr gut.
-Currywurst? Is he eating a lot of Indian curry or is it hot sausage? It's a sausage with curry ketchup

Hope this helps. :smile:
Reply 1591
blondemoment
random french question

is it,

ce n'est pas ce que j'en ai besoin

or

ce n'est pas ce dont j'ai besoin?


cheers


The second one. In general though you use 'dont' to replace 'de qui' or 'de que', the usage here isn't the general rule.
Reply 1592
Jammertal
Hope this helps. :smile:

Thanks, that does take some of the mystery out of it! But could "Meine Gästefamilie ist auch ganz toll," mean anything besides "My host family is mad"? Is it mad as in angry? Or maybe they're mad about soccer? I'm really wondering what he was trying to say.
What about "Berlin ist ein schöne Stadt mit veile Kunst und Geschicte"?
Jammertal
Hi, how are you?

Danke, gut.
Danke, mir geht's gut.


Thanks!
Indiana
Thanks, that does take some of the mystery out of it! But could "Meine Gästefamilie ist auch ganz toll," mean anything besides "My host family is mad"? Is it mad as in angry? Or maybe they're mad about soccer? I'm really wondering what he was trying to say.

Hmmm, that's quite tough: normally toll means "great". However, if I say "ganz toll" I often mean it in an ironic way, i.e. "not so great".
Indiana
What about "Berlin ist ein schöne Stadt mit veile Kunst und Geschicte"?

Berlin is a beautiful town with much art and history.
arsenalfan.
Thanks!

You're welcome. :smile:
Jammertal
Hmmm, that's quite tough: normally toll means "great". However, if I say "ganz toll" I often mean it in an ironic way, i.e. "not so great".
I'm sure Kevin meant to say they are really great, not ironically. :smile:
Translate into English please:

gut gemacht ihr germanen
Well done, you German lot!
Thanks again, i really apprecaite your help. :smile:

Quick Reply

Latest

Trending

Trending