The Student Room Group

Scroll to see replies

SamTheMan speaks it fluently.

I just watch TV5 on cable.
Reply 21
My bf is. I'm VERY jealous.

Sitting in Paris listening to conversation is one of my favorite things, I could do it all day, it all sounds so romantic and so beautiful....not tainted by its actual meaning lol.

I want to learn French so bad, I'm always afraid its too late and I'll never pick it up now, I never was great with mfl classes.
Reply 22
Nope but if I could re-learn a language, it would probably be French.
Reply 23
Yeah, I speak fluent french. I've lived in Geneva my whole life, so I've been lucky enough to be surrounded by french.
Reply 24
Hi,
I have only a GCSE in French but here is my favourite french phrase:
"mon petit chou" roughly translates as "my little cabbage" and is a term of endearment used by grandparents/parents for their children.

I can also remeber the I, you, he/she, they etc: Je, Tu, Il/Elle, Nous, Vous, Ils/Elles. Plus I have= j'ai, also: tu as, il/elle a, nous avon, vous avais, ils/elles ans- I think (please correct me if incorrect, a little rusty!)

:biggrin:
wesetters
j'ai
tu as
il/ell/on a
nous avons
vous avez
ils/elles ont

Elle, but I'll grant you that as a typo. :p:

-1984-
Ja ma pel Claude, je di tu tavu

Je m'appelle Claude, je dis...? Jeudi? Tout? I dunno... meaning? :p:

wesetters
Pour commencer, c'est français, pas le français.

Ben non... on peut bien dire "le français"...
Reply 26
Thanks for the heads up it seems I was close but no cigar!

Abientot!
wesetters
Non, c pas correcte, j'suis sûr...

:rolleyes: Mais si, je viens de le demander à un vrai français...
Not in French, no..but I could speak a little german if you like *finds german dictionary*
Ahem...Hallo. Darf ich mich vorstellan? Mein name ist Mathias. Wie geht es ihnen?
generalebriety
:rolleyes: Mais si, je viens de le demander à un vrai français...

on n'utilise pas d'article apres le verbe 'parler' quand l'object est le nom d'une langue.
eg. je parle francais

mais si il y a un mot entre 'parler' et la langue, par exemple 'couramment', on utilise l'article;
je parle couramment le francais.
Reply 30
Nope.

And i would rather be fluent in Spanish if i could be fluent in any language.
wesetters
D'ac, j'suis fou!

mais t'as eu raison :P
Reply 32
generalebriety
:rolleyes: No I do not want sodomy. Thank you.

Sparkle86
: I'm not fluent in French, but I've been learning it since I was 4, so PM me your msn address or email address or whatever if you want to chat en français. :smile: Depuis combien de temps l'apprends-tu? Ou est-ce que tu... *cough* I mean, are you a complete beginner to French? :smile:


Bah... de petits erreurs. :p:


Je me trompe toujours avec ce mot :p: Si je prends le temps pour y réfléchir, je peux choisir le bon mot la plupart de temps lol pas cette fois! Ca m'étonne que tu apprends le francais depuis quand tu avais 4 ans et tu ne le parles pas couramment, (simplement car je pensais que c'etait naturel pour ceux qui apprennaient une langue avant 8 ans d'arriver a parler une langue couramment) je devine que tu ne l'apprennais pas tres souvent lorsque tu étais jeune, mais il me semble que tu le parles au moins quasi-couramment. Ca dépend sur ce qu'on considere "couramment".

To the OP, if you take an interest in languages in general, such as latin languages, then you should be able to pick up french fairly quickly, and it often seems to be the case where higher register english words are cognates for more commonly used words in French, such as "insalubre" (insalubrious) or "aggolmération" etc, so if you are good at english, then french will naturally be easier.
matt@internet
Not in French, no..but I could speak a little german if you like *finds german dictionary*
Ahem...Hallo. Darf ich mich vorstellan? Mein name ist Mathias. Wie geht es ihnen?

Aber mit wem redest du?
Reply 34
I'm not fluent in French yet but I'm gradually getting there. I've just finished AS level and I'm capable of having a conversation in French without too many problems, just the other day I was chatting to one of the French teachers for 20 minutes barely using a single English word. I love speaking French, learning a language takes a lot of time and perseverance (sometimes I get frustrated when I don't understand things) but speaking to someone in their native tongue, being understood whilst understanding what they're saying is a wonderful experience.
Eien
Je me trompe toujours avec ce mot :p: Si je prends le temps pour y réfléchir, je peux choisir le bon mot la plupart de temps lol pas cette fois! Ca m'étonne que tu apprends le francais depuis quand tu avais 4 ans et tu ne le parles pas couramment, (simplement car je pensais que c'etait naturel pour ceux qui apprennaient une langue avant 8 ans d'arriver a parler une langue couramment) je devine que tu ne l'apprennais pas tres souvent lorsque tu étais jeune, mais il me semble que tu le parles au moins quasi-couramment. Ca dépend sur ce qu'on considere "couramment".

Merci. :p: Si... j'ai essayé de l'apprendre très souvent puisque je m'y intéressais beaucoup. Mais je ne l'ai appris qu'avec des livres et des cassettes - ce sont normalement des gosses des francophones qui peuvent le parler couramment. Sans professeur, ce n'est pas facile pour un enfant de 4 ans! :p: Mais ça m'a aidé, bien sûr, bien que je ne pratique plus depuis longtemps. Je suis beaucoup plus fort en allemand, le français me fait chier. :p:

Eien
To the OP, if you take an interest in languages in general, such as latin languages, then you should be able to pick up french fairly quickly, and it often seems to be the case where higher register english words are cognates for more commonly used words in French, such as "insalubre" (insalubrious) or "aggolmération" etc, so if you are good at english, then french will naturally be easier.

It interests me, though, that the 'higher level' English words normally correspond to quite normal French words - such as "to ameliorate", taken straight from the Latin (ad + melior, "towards better"), which most English people wouldn't know, but which corresponds with French améliorer, "to improve" (exactly the same meaning as in English), which is fairly common parlance.
3.1415926535897
on n'utilise pas d'article apres le verbe 'parler' quand l'object est le nom d'une langue.
eg. je parle francais

mais si il y a un mot entre 'parler' et la langue, par exemple 'couramment', on utilise l'article;
je parle couramment le francais.

Eh bien, j'utilise cette phrase depuis des ans et mes profs ne l'ont jamais corrigée... et le français avec qui je parlais a dit que j'avais raison, moi... mais cela m'est bien égal. :p:

Edit: surely your name should be 3.1415926535898, since you're rounding up as the next digit is a 9? :smile:
i'll request username change asap :—o

although perhaps to something totally different, 'cus everytime i'm logged out i have to find out the first 15 digits of pi :—/

i've never heard je parle le francais, sounds weird :—(

realfrench.net

generalebriety
Aber mit wem redest du?


But with whom ... you?
Was bedeutet "redest"? Ich wissen Rede(-n) bedeutens "speech".

Does "redest" mean speak?

But with whom do you speak? Is that what you are trying to say?
Are you fluent in French?


Bah, haha non, mais je l'ai appris pour mon examen GCSE...mais je veux l'ammeliorer en septembre quand je commence mes A-levels, un de mes 4 sujets est le francais.


'cus everytime i'm logged out i have to find out the first 15 digits of pi :—/

:p: :smile: :rofl: HAHA, sorry that made me laugh, calculator on hand all the time; you could just change it to "pi", might be easier:p:

Latest

Trending

Trending