The Student Room Group

Multilingual and Polyglot Wannabe Thread MK II

Scroll to see replies

Original post by scott18044
Ahh- Ich hab ein paar Bücher gekauft und ich hab auch eine Freundin, die sehr gut Russisch kann. :smile: Es gibt nächstes Jahr sogar die Möglichkeit, eine dritte Sprache zu lernen und also könnte ich entweder Arabisch oder Italienisch studieren. Aber ich weiß noch nicht, was ich wählen werde- ich möchte vielleicht Geschichte studieren :P

Das glaub' ich nicht :P Fast alle Leute sind sehr nervös vor die Prüfungen, und du musst an dich glauben!


Och, wage es dir doch, Arabisch zu nehmen! :colone: :wink:
Das ist gewiss die Wahrheit...dat zal ik proberen :tongue:
Original post by thatitootoo
Och, wage es dir doch, Arabisch zu nehmen! :colone: :wink:
Das ist gewiss die Wahrheit...dat zal ik proberen :tongue:


Wahrscheinlich :P Meiner Meinung nach sind Arabisch und die arabische Welt sehr interessant, aber Arabisch ist auch sehr schwierig... Könnte ich zwei neue Fremdsprachen lernen, wenn sie beide so kompliziert sind? Das muss ich mich fragen.

Posted from TSR Mobile
German looks and sounds amazing!

大家好 :smile:
Reply 1183
Original post by thatitootoo
echt wahr! Und das gleiche mit 'die Universität Sheffield', und so weiter? Das kingt mir so Romanisch (das bedeutet auslandisch für mich :tongue:) vor :redface:

Yep. No idea what you mean with the latter. :tongue:
Original post by Ronove
Yep. No idea what you mean with the latter. :tongue:


I'm not sure myself now :lol: I guess I assumed that "die Universität Nottingham" resembled the word order of a Romance language? Does it? :redface:

Original post by TheBigJosh
German looks and sounds amazing!

大家好 :smile:


Ni hao! :hi:
I agree with you, BigJosh. lol
Reply 1185
Original post by thatitootoo
I'm not sure myself now :lol: I guess I assumed that "die Universität Nottingham" resembled the word order of a Romance language? Does it? :redface:

They usually include the 'of' as far as I am aware, eg l'université de ______ and la universidad de _____.
Original post by Ronove
They usually include the 'of' as far as I am aware, eg l'université de ______ and la universidad de _____.


Ah the use of 'de' of course!
It's just German that likes to stray... :rolleyes:

EDIT: Just googled "de universiteit Leiden"
and "de uinversiteit van Leiden" Turns out that Dutch uses both! Ich hatte keine Ahnung!
Wieder etwas gelernt :wink:
(edited 10 years ago)
Reply 1187
Original post by thatitootoo
Ah the use of 'de' of course!
It's just German that likes to stray... :rolleyes:

EDIT: Just googled "de universiteit Leiden"
and "de uinversiteit van Leiden" Turns out that Dutch uses both! Ich hatte keine Ahnung!
Wieder etwas gelernt :wink:

Danish universities remind me of US ones. Eg Aarhus Universitet; Aalborg Universitet; Københavns Universitet; Danmarks Tekniske Universitet.
Original post by Ronove
Danish universities remind me of US ones. Eg Aarhus Universitet; Aalborg Universitet; Københavns Universitet; Danmarks Tekniske Universitet.


Københavns Universitet would look so cool on a CV! :redface: Is it the most prestigious uni in Denmark?
gibt es jemand hier der Deutsch mit mir reden will? ahm...uppsala! hab gerade bemerkt dass es schon viele Deutschesprechende Leute gibt! : ( was kann ich sagen, ich bin zugegebenlich ein bisschen mude. (kein Umlaut, ja, weiss ich schon!)
(edited 10 years ago)
Reply 1190
Original post by thatitootoo
Københavns Universitet would look so cool on a CV! :redface: Is it the most prestigious uni in Denmark?

Other countries don't do elitism quite the way the UK does. The other half says that Copenhagen is the most prestigious but I think he may be saying that in the context of not understanding quite how crazy the prestige obsession is in the UK.
Original post by scott18044
Wahrscheinlich :P Meiner Meinung nach sind Arabisch und die arabische Welt sehr interessant, aber Arabisch ist auch sehr schwierig... Könnte ich zwei neue Fremdsprachen lernen, wenn sie beide so kompliziert sind? Das muss ich mich fragen.

Posted from TSR Mobile


bevor ich beginne, tut mir Leid - kein Umlaut!!
ahm...meiner Meinung nach, wenn du dich fur was interessiert, ist es gar nicht wichtig ob die Sprache schwierig oder nicht ist. Stimmt, es wird ja ein bisschen langsamer gehen, aber...die wichtigste Dinge, fur mich, ist das man wirklich eine Sprache liebt. es macht nichts, wenn die Sprache ziemlich seltsam ist, oder vielleicht nicht mehr gesprochen.
zB es gibt keinem Grund warum ich Deutsch mehr als Franzosich oder so was mag...und momentmal versuche ich >Old Norse< zu lernen, um nur Spass zu machen. (ich gebe ja zu, ich bin ein bisschen seltsam hehe)
und wenn man ZWEI nehmen will - warum nicht? ich lerne Islandisch, Spanisch, Franzosich (NICHT meine Wahl!!), naturlich Deutsch, und Chinasisch. (hab ich das recht buchstabiert?!)
es ist ganz ok, oder?
Original post by Ronove
Other countries don't do elitism quite the way the UK does. The other half says that Copenhagen is the most prestigious but I think he may be saying that in the context of not understanding quite how crazy the prestige obsession is in the UK.


Copenhagen is probably the only Danish city most English people are able to identify...(the ones who don't think that it's in The Netherlands - true story :tongue:) All schools and universities should operate in a model where they prioritise our education above their current league table ranking...Like in most other areas, the Scandinavian countries have it right :tongue:
I said 'identify'...should have said 'to name' (Setting the barrier a bit lower here) :wink:
Reply 1194
Original post by thatitootoo
Copenhagen is probably the only Danish city most English people are able to identify...(the ones who don't think that it's in The Netherlands - true story :tongue:) All schools and universities should operate in a model where they prioritise our education above their current league table ranking...Like in most other areas, the Scandinavian countries have it right :tongue:

Oh my God I know, right? It's not even just Copenhagen. If I tell people I live in Denmark, they ask if I speak Dutch. If I tell people I speak Danish, they ask if I live in the Netherlands... :bike:
Original post by Ronove
Oh my God I know, right? It's not even just Copenhagen. If I tell people I live in Denmark, they ask if I speak Dutch. If I tell people I speak Danish, they ask if I live in the Netherlands... :bike:


Hahahahaha! At least you don't have that AND people getting confused with 'Dutch' and 'Dehtsch'! People have tried telling me that Dutch and German are the same language...that just leaves me dumbfounded. >< lol
Reply 1196
Original post by thatitootoo
Hahahahaha! At least you don't have that AND people getting confused with 'Dutch' and 'Dehtsch'! People have tried telling me that Dutch and German are the same language...that just leaves me dumbfounded. >< lol

Don't worry, before my focus switched to Danish and Denmark I had that one at least once too...
Original post by Ronove
Don't worry, before my focus switched to Danish and Denmark I had that one at least once too...


Hehehe...the worst ones are the ones who say these things so confidently :redface:
and you're just there like "erm, no" xD
Original post by Kaensongr
bevor ich beginne, tut mir Leid - kein Umlaut!!
ahm...meiner Meinung nach, wenn du dich fur was interessiert, ist es gar nicht wichtig ob die Sprache schwierig oder nicht ist. Stimmt, es wird ja ein bisschen langsamer gehen, aber...die wichtigste Dinge, fur mich, ist das man wirklich eine Sprache liebt. es macht nichts, wenn die Sprache ziemlich seltsam ist, oder vielleicht nicht mehr gesprochen.
zB es gibt keinem Grund warum ich Deutsch mehr als Franzosich oder so was mag...und momentmal versuche ich >Old Norse< zu lernen, um nur Spass zu machen. (ich gebe ja zu, ich bin ein bisschen seltsam hehe)
und wenn man ZWEI nehmen will - warum nicht? ich lerne Islandisch, Spanisch, Franzosich (NICHT meine Wahl!!), naturlich Deutsch, und Chinasisch. (hab ich das recht buchstabiert?!)
es ist ganz ok, oder?


Ja- du hast hier viele interessante Dinge geschrieben, und ich stimme meistens mit dir überein. Ich weiß, dass man Fremdsprachen wählen soll denn man die Sprache eigentlich lernen will, ob es nützlich/ seltsam/ schwierig oder sowas ist (Ich möchte in der Zukunft Dänisch lernen, einfach weil ich das Land und die Leute sehr faszinierend finde). Aber wenn ich in die Uni gehe, werde ich schon Deutsch, Spanisch und Französisch sprechen (aber ich lerne Französisch seit einem Jahr oder so), und ich frage mich, ob ich drei Sprachen (Arabisch, Deutsch, Russisch) studieren soll oder nicht. Ich will Spanisch und Französisch nicht vergessen, und so muss ich das auch beachten.

Ich habe meine Gedanken vielleicht nicht so gut erklärt. :P Die Schwierigkeiten sind nicht meine einzige Sorgen. Ich muss das Für und Wider abwägen und dann kann ich entscheiden.

(Ich interessiere mich sehr für die Geschichte der nordischen Länder und also ist »Old Norse« eine Sprache, die ich meiner Meinung nach sehr interessant finden würde.)
(edited 10 years ago)
Original post by scott18044
Ja- du hast hier viele interessante Dinge geschrieben, und ich stimme meistens mit dir überein. Ich weiß, dass man Fremdsprachen wählen soll denn man die Sprache eigentlich lernen will, ob es nützlich/ seltsam/ schwierig oder sowas ist (Ich möchte in der Zukunft Dänisch lernen, einfach weil ich das Land und die Leute sehr faszinierend finde). Aber wenn ich in die Uni gehen, werde ich schon Deutsch, Spanisch und Französisch sprechen (aber ich lerne Französisch seit ein Jahr oder so), und ich frage mich, ob ich drei Sprachen (Arabisch, Deutsch, Russisch) studieren soll oder nicht. Ich will nicht Spanisch und Französisch nicht vergessen, und so muss ich das auch beachten.

Ich habe meine Gedanken vielleicht nicht so gut erklärt. :P Die Schwierigkeiten sind nicht meine einzige Sorgen. Ich muss das Für und Wider abwägen und dann kann ich entscheiden.

(Ich interessiere mich sehr für die Geschichte der nordischen Länder und also ist »Old Norse« eine Sprache, die ich meiner Meinung sehr interessant finden würde.)


You gave me some mistakes to correct, so you've just confirmed to me that you're a human! :thumbsup:

First paragraph:
"...wenn ich in die Uni gehe"
"...lerne Französisch seit einem Jahr"
"Ich will Spanisch und Französisch nicht vergessen"

and the last clause of the last sentence looks a bit too complex to be correct :tongue: or it could be that it's just beyond my level :wink:

I got here a bit late so it might well be that you've corrected these already. If I was on a conputer I could have highlighted the sentences I was referring to, btw. But I'm not so life is hard. lel
(edited 10 years ago)

Quick Reply

Latest

Trending

Trending