What is "you (plural) should be able to work in a team" in French ty
Well, if you want a literal translation, your phrase literally translates as: Vous devriez pouvoir travailler en équipe.
But somehow it doesn't sound natural in French, the phrase sounds too heavy and anglicised. I would get rid of the "be able to" bit to i.e. pouvoir and just say: Vous devriez travailler en équipe. i.e. you should work in a team