The Student Room Group

MA Translation

I´m planning on doing a master of translation, focusing on English - Japanese.

Nevertheless I´m torn on which university is the best for my purpose. Between UCL, Edinburgh, SOAS and Leeds which one would be the best option?

If anyone could share their experience as a student there, I would greatly appreciate it.
Original post by Aki12345
I´m planning on doing a master of translation, focusing on English - Japanese.

Nevertheless I´m torn on which university is the best for my purpose. Between UCL, Edinburgh, SOAS and Leeds which one would be the best option?

If anyone could share their experience as a student there, I would greatly appreciate it.


I'd discount UCL right away as they don't teach Japanese (and doing a Translation MA at a university without any specialists in your target language is, frankly, silly). As for the others... which modules do you like best? I expect there will be big differences.
Reply 2
UCL does offer the English - Japanese option in their Master of Specialized Translation, and going by university rankings they seem to be the most prestigious choice out of all of them, which is why I didn´t want to discard it right away.If we´re going by specialists, SOAS would probably have the upper hand, but some negatives review I read about the university gave me a bit of cold feet.When it comes to modules most of them offer pretty much the same thing - subtitling, translation technologies and the like - hence why I´m feeling so conflicted on which one to choose, and wish I could speak to someone who has done any of them.
Original post by Aki12345
UCL does offer the English - Japanese option in their Master of Specialized Translation, and going by university rankings they seem to be the most prestigious choice out of all of them, which is why I didn´t want to discard it right away.If we´re going by specialists, SOAS would probably have the upper hand, but some negatives review I read about the university gave me a bit of cold feet.When it comes to modules most of them offer pretty much the same thing - subtitling, translation technologies and the like - hence why I´m feeling so conflicted on which one to choose, and wish I could speak to someone who has done any of them.


That may be, but as I say, they don't teach Japanese / have a Japanese (or East Asian) Department, consequently they won't have any specialists in the language.

Quick Reply

Latest